Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев Страница 17

Книгу Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев читать онлайн бесплатно

Обреченный на скитания. Книга 5 - Сергей Мясищев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Мясищев

– Ты что всегда с такой головой ходишь?

– Нет, быш-во. Нет, – тело потекло, заколебалось, как будто смотришь через горячий воздух, и передо мной оказался совсем молодой паренёк. Щуплый, с большой головой и смуглой кожей. Я внимательно рассматривал его. Чуть раскосые глаза, тёмный волос, нос чуть с горбинкой. Смазливое личико незрелого подростка. Парень сел, размазывая по щёкам слезы. – Прости быш-во, я не знал, что это твои угодья.

– Это земли орков, – зарычал я, – или ты и этого не знал?

– Знал, быш-во, знал, – парень совсем сник. Эмоции захлёстывали его. Страх и надежда, горечь и безысходность. Мне стало неудобно, что меня до такой степени боятся.

«Наигрался?» – донёсся насмешливый вопрос Первого.

– Как дела? – я встал в полный рост. Повернулся к коту. К нам подошли четыре арвенда, окружили пленника, утробно порыкивая.

– Враг позорно бежал, – прорычал кот, – а это что за младенец?

– Птицеголовый, – я повернулся к обомлевшему пареньку, – как тебя звать?

– Айтуган, быш-во, сын Айрана, – парень сидел, поджав колени к лицу, и от этого выглядел особо жалким.

«Первый, что из сказанного им имя?» – спросил я кота.

«Его зовут Айтуган, сын Айрана. Быш-во это почтительное обращение к старшему высшему демону», – пояснил кот. – «Нужно знать такие простые вещи».

«Ага, и лишить тебя возможности поумничать?» – в тон отозвался я.

«Вот твоя благодарность! Неуч!» – кот на всякий случай отошёл на пару шагов назад.

Подъехали Юл с воинами и Идар с Варуном. Пластуны удивлённо рассматривали меня.

– Алекс? – спросил Идар.

– Алекс, Алекс, – я перетёк в человеческий облик. Мастер Юл подъехал и протянул мне одежду. Я быстро оделся. Кстати, вместо ботинок он дал сапоги. Уважаю. – Спасибо, Юл. Дайте этому чуду что-нибудь прикрыться, – кивнул я на Айтунга, – докладывайте. Давай, Идар, ты.

Воины спешились.

– Ты с группой ударил в центр, мы в правый фланг. Эти… воины, – сдержался пластун, – толпа молокососов.

– Давай по существу, – сказал я, высматривая Зубатика, исполняющего танец тумбу-юмбу на трупе поверженного монстра.

– Виноват, владыка, – извинился Идар, – мы встретили серьёзное сопротивление демонов. Хорошо, что дружину прислал, да и мастер Юл с ребятами вовремя подошли.

«А нас как будто и не было», – недовольно рыкнул Первый.

– Да и коты не помешали. Не так ли? – спросил я.

– Да, владыка, – Идар покосился на арвендов. Первый сидел с самым нейтральным видом. – Спасибо арвендам. Многие обязаны им жизнью.

– Зубатик! – крикнул я, – ко мне!

Герувин, услышав мой голос, вскинул голову, сделал последнее «па» на кровавом месиве и направился ко мне, перетекая в образ коня. Ко мне герувин подскакал уже конём. Я с ходу запрыгнул на него и направил к броду.

– Быш-во, – подал голос наш пленник, – а со мной что?

Я притормозил и посмотрел на парня. Он уже одел какие-то шаровары и безрукавку.

– Ты пленник, – резюмировал я, – завтра решим, что с тобой делать. Юл, доставить его в стойбище.

– Спасибо, быш-во, – парень хотел было кинуться ко мне, но два арвенда, грозно рыкнув, отбили у него такое желание.

– Потери известны? – спросил я Идара, дав Зубатику ход и отключая «публичное выступление».

– Точно не скажу.

«Входящий вызов Анариэль», – раздался в голове. Ну почему женщины всегда звонят в самое удачное время? А потом ещё и обижаются, что радости в голосе у тебя мало!

Я поднял руку, давая Идару понять, чтобы он прервался.

– Это Алекс. Слушаю.

«Привет, это Анариэль», – раздался в голове голос эльфийки, – «чем занимаешься? Не замёрз?».

– В смысле, предлагаешь согреть?

«Пошляк», – усмехнулась девушка, – «в прямом смысле. На улице с утра подморозило».

– Где? В Светлом лесу? – удивился я, – так я от него далековато.

«В Грифоновых горах».

– А-а, ну там может и подморозило. Я-то в южных степях, тут жара стоит.

«Что ты там делаешь?» – после паузы, удивлённо спросила принцесса.

– Решил позагорать.

«Мастер ты врать!»

– Каков вопрос, таков и ответ, – в тон ей отозвался я.

«Как ты себя чувствуешь? Тебя целитель смотрел?».

– Нормально чувствую, но спасибо, что спросила.

«Алекс, я серьёзно. Тебя целитель должен осмотреть».

– Ну, один маг меня буквально только что осмотрел, патологий не обнаружил, – успокоил я эльфийку.

«Ему можно доверять? Я хочу сказать это сильный маг или может шарлатан какой?» – не унималась Анариэль.

– Бывший проректор имперской академии, госпожа Илона. Это достаточно сильный маг?

«Та-а-ак», – протянула принцесса, – «значит, врёшь насчёт южных степей. Мог бы просто сказать, что не хочешь меня видеть».

– С чего такие выводы?

«С того, что Илона сейчас преподаёт в частной магической школе в Локиите. Если ты в юных степях, осмотреть тебя она не могла!»

– Анют, ты как ребёнок, ей богу. Делов-то прыгнуть из Локиита в степи! Порталы пока, слава Единому, никто не закрыл, – наступила пауза. – Эу! Ты тут?

«Так, значит, встреча не отменяется?» – отозвалась девушка.

– Конечно, нет. Только немного попозже. Хорошо?

«Насколько позже?» – наседала принцесса.

– Я позвоню. Честное слово.

«Хорошо. Я буду ждать».

– До связи!

«Пока», – ответила принцесса и связь прервалась. Я оглянулся на Идара, усмехающегося себе в усы.

– И нечего ржать, – буркнул я, – просто поговорил, – пластун пожал плечами. – Что там с потерями? – перевёл я разговор.

– Насколько я знаю, у Еная двое убитых и десяток легкораненых, – начал Идар. – Юл, у тебя какие потери? – повернулся пластун к мастеру.

– Двое ранены, – доложил Юл мне, – они будут наказаны. Я прослежу.

Ничего себе у них тут порядки! Человека чуть не убили и ещё накажут за это.

– Ответ неверный, – хмуро сказал я, – не наказаны. Нужно проанализировать, почему их ранили, и отработать со всеми воинами эти и подобные им ситуации. Приказ понятен?

– Да, настоятель, – коротко кивнул Юл.

– Хорошо, – я обратился к Идару. – У тебя раненые есть?

– Хисия зацепило, – неохотно проговорил Идар, – стар он уже в битвах участвовать.

– Блин, Идар! Что же ты молчишь то? – возмутился я.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.