Шепот из прошлого - Розалинд Нунан Страница 17
Шепот из прошлого - Розалинд Нунан читать онлайн бесплатно
У Прю слегка кружилась голова от сознания собственного превосходства. Так можно перенестись куда угодно в считанные секунды. Все, больше никаких утомительных поездок в Бакленд – если, конечно, ее еще не уволили. Ведь она без уважительной причины не появлялась на работе уже несколько дней. Прю подмывало расхохотаться. Да пусть увольняют, ей-то что!
Пайпер вдела руку в рукав, соскользнувший во время перемещения.
– Такое впечатление, будто меня превратили в бумажную куклу. Это ты так сделала?
Прю пожала плечами.
– Не знаю, – призналась она. – Я пока еще не освоилась. – Но она даже не пыталась скрыть, что ее это ни капли не волнует. Не то что некоторых. Напротив, ее просто распирали эмоции, так что с трудом удавалось сохранять спокойное выражение лица. Откинув голову назад, она расхохоталась – долгим, грудным смехом.
Господи! Какое блаженство!
Фиби лежала в траве посреди луга и лениво отмахивалась от черной мухи – назойливой и жирной.
– Только попробуй сесть на меня еще раз, пробормотала она сквозь зубы. – От тебя одно мокрое место останется.
Деревенская жизнь с каждым днем привлекала ее все меньше. С утра она честно переделала кучу дел и теперь заслужила небольшой отдых. Еще до завтрака успела принести воды, наколоть дров и, наспех перекусив, даже безропотно согласилась натянуть на голову уродливый капор Прюденс, в котором напоминала себе старую деву, выйти на работу в поле.
Было слышно, как скрипнула дверь сарая.
– Фиби!
Фиби моргнула. Этот звук был для нее все равно что ногтями по стеклу. От этого резкого, надменного тона ее выворачивало наизнанку. Сегодня, судя по всему, придется иметь дело со «злобным двойником» Прюденс.
– Что-то я не понимаю, как можно полоть в огороде сорняки, развалившись в траве, – раздраженно заметила Прюденс.
Повернув голову, Фиби увидела ее, а рядом – Кассандру.
– Просто у меня спина устала. – Она мило улыбнулась, села, затем сделала несколько энергичных наклонов, касаясь руками пальцев ног. – Раз, и два, и три...
Кассандра рассмеялась, а рот Прюденс искривила язвительная усмешка.
– Никогда не слышала более глупого объяснения!
Хорошо! Ладно, Бог с ней! – сдалась Фиби. Чтобы справиться с демоном, ей понадобятся мощные заклинания, поэтому лучше не портить отношений с Прюденс. Она поднялась на ноги и отряхнула с подола приставшие травинки. На солнце сверкнул ярко-алый ноготь. Поразительно, как долго держится маникюр, учитывая количество работы, которую наваливает на нее Прюденс. Так, надо вспомнить, какой марки был лак?
Однако сейчас ее это интересовало меньше всего. Фиби мучил другой вопрос: как привлечь Прюденс на свою сторону, чтобы та согласилась ей помочь, используя свой дар? Фиби сдула со лба прядь темных волос.
Вдалеке раздался мерный топот лошадиных копыт.
Фиби приподнялась на цыпочки, пытаясь разглядеть, кто это скачет, и увидела на дороге приближающуюся со стороны городка повозку. На козлах сидел Хью. Заметив Фиби, он помахал ей рукой. Серые глазки. После вчерашнего случая Фиби не хотелось видеться с ним. Хотя, с другой стороны, она была готова на все, лишь бы не полоть грядки.
– Прюденс! – крикнул Хью, натягивая вожжи. – Собирайся быстрее! Ты нужна в городе.
– Что случилось, Хью? – спросила та.
– Миссис Гиббс нужна акушерка. У нее начались схватки.
– Не может быть! Она должна родить только через несколько недель! – Прюденс всплеснула руками, затем подхватила с земли тяжелую корзину и поспешила в дом. – Идем, Кассандра! Я только возьму сумку с инструментами. Снимай фартук, дочь. Бегом!
Девочка трусцой побежала за матерью, нагнав ее на пороге.
– Доброе утро, Фиби, – растянув рот в улыбке, проговорил Хью.
– Доброе. – Фиби, подобрав подол юбки, чтобы она не волочилась по земле, снова согнулась над грядкой. Пальцы обхватили колючий кустик сорного растения. Постойте-ка, вдруг мелькнула у нее радостная мысль. Если все уедут в город и дома никого не будет, у меня появится отличный шанс найти «Книгу Теней». Она еще сама толком не понимала, что именно собиралась в ней искать, но зато твердо знала, что без книги ей не осуществить своего плана. После столкновения с демоном Фиби чувствовала себя довольно беспомощной. Точнее сказать – совершенно беспомощной. Демон замышляет очередную гадость, а ей тут приходится Золушку из себя разыгрывать.
Она моргнула, чуть не уткнувшись носом в черные сапоги внушительного размера. Подняла глаза – на нее сверху вниз, с высоты своего гигантского роста молча взирал Хью.
– Интересное занятие? – с улыбкой спросил он, присаживаясь рядом на корточки.
Фиби закусила губу. Его взгляд в упор, как и все остальное поведение, вызывал у нее бурную ненависть. Может, он думает, что кажется ей героем? Ошибаешься, мальчик!
– Ты что, язык проглотила? – Хью сорвал травинку и кончиком ее пощекотал шею Фиби.
Она смахнула травинку, хотела выхватить ее у Хью, но промахнулась.
– С языком у меня все в порядке, благодарствую. И хватит об этом! Ты что, с ума сошел?
Хью расхохотался. Травинка скользнула по груди Фиби, к вырезу платья.
– Я сказала, хватит! – возмутилась девушка, выдергивая травинку у него из пальцев. – Отстань от меня. Я больше не намерена терпеть твои похотливые взгляды и всякие намеки. Я-то не слепая – вижу, что у тебя с этой женщиной. – Она указала на дверь, за которой пару минут назад скрылась Прюденс. – Так что оставь меня в покое. Со мной у тебя ничего не выйдет.
По выражению лица Хью было невозможно понять, сердится он или забавляется.
– Ты ошибаешься, Фиби. – Он взял ее руку, поднес к губам и на тыльной стороне ладони запечатлел долгий поцелуй.
– Отпусти. – Фиби вырвала руку и вытерла ее о платье. – Для бестолковых повторяю еще раз: я не хочу принимать твои ухаживания, Хью.
Но он только хохотал:
– Ухаживания? Умеешь же ты сказать...
– Мы готовы, – Послышался голос Прюденс.
Фиби и Хью обернулись: Прюденс стояла в дверях с холщовой сумкой в руке, прямая, застывшая, как статуя. В ее ясных голубых глазах сверкнул недобрый огонек. Кажется, у нее зародились подозрения. Прюденс, похоже, видела поцелуй, что весьма обрадовало Фиби.
Хью, отвесив Фиби поклон, направился к дому, взял из рук у Прюденс сумку, положил ее в повозку и помог вдове сесть. Хлопнула входная дверь – из дома выбежала Кассандра и тоже забралась в повозку.
Фиби снова склонилась над грядкой, сражаясь с упрямыми зарослями сорняков. Проводив взглядом удаляющуюся повозку, она перевела дыхание. Осталось потерпеть еще несколько минут. Но как только вдали замер топот копыт, бросилась к дому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments