Бригада Обреченных - Маргарет Уэйс Страница 18

Книгу Бригада Обреченных - Маргарет Уэйс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бригада Обреченных - Маргарет Уэйс читать онлайн бесплатно

Бригада Обреченных - Маргарет Уэйс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс

– Тупик? – пробормотал Пестл.

– Да. То есть нет. Если говорить об этой стене, –Селквист указал пальцем, – она была построена позднее, чем проложенырельсы. Должен заметить, что когда я впервые увидел это, то испытал большоеразочарование. Однако по зрелом размышлении я понял, что…

– Ну конечно! – прервал его Мортар. – Я знаю,где мы! Да, это должен быть тот самый туннель, по которому тан нейдаров велсвой народ, пытаясь прорваться в Торбардин, после того как хайлары отказали имв убежище во времена Катаклизма.

– А ты откуда знаешь? – спросил Пестл, косясь наСелквиста, который тоже пытался что-то сказать. – Здесь полно туннелей иштолен.

– Да, но согласно легенде, тан со своим кланом пересекхребет Хелефундис, как давеча и мы. И тот мертвый парень со словами на древнемязыке лежал там же. Это памятное место, – торжественно добавил Мортар иуважительно снял свой шлем. – Сотни гномов сражались и нашли здесь своюсмерть.

– Прекрасная история! – прошипел Селквист. –Давайте поставим здесь памятник. Но я, между прочим, говорил о том, что,поразмышляв, я понял, что…

– Это объясняет, почему Совет Танов повелел поставитьэту стену, – заметил Пестл. – Этот район напоминал о темных временахв истории Торбардина. Они хотели забыть об этом. Как говорится, с глаз долой,из сердца вон.

– Да, я уверен, что Совет Танов рассуждал именно так! Ибольшое тебе спасибо, что ты просветил нас. Теперь же, если мне позволено будетсказать, я напомню, что сперва мне показалось, будто я оказался в ловушке. Нопосле я пришел к заключению – к блестящему заключению, – что…

– Ну, – сказал Огер, медленно соображая, –Если это вход в Торбардин и он замурован, как же мы туда попадем?

– Это я вам и пытаюсь объяснить! – заоралСелквист, позабыв о собственном призыве сохранять тишину. Пестл не преминулнапомнить ему об этом. Селквист замолчал, и в это время Мортар сказал:

– Вы знаете, где-то здесь должна быть кузница. Впротивном случае неясно, как они чинили рельсы.

– И правда! – восхищенно сказал Пестл. – Еслиздесь была кузница, то и дымоходы тоже должны быть. А это значит, что естьтрубы, которые будут вести… наружу… Но нам же не надо наружу!

– Необязательно! – Мортар подхватил идею своегобрата. – Выброс дыма наружу – это бессмысленная потеря тепла. Но еслитрубы тянутся внутрь Торбардина, то тепло может быть использовано для…Селквист! А чего ты бьешься головой об стенку?

– Неважно! – горько ответил Селквист. Пожалуй, емудействительно следовало собрать новую команду. – Кончайте трепаться ипошли.

Они свернули направо. Селквист поднял фонарь и осветил однуиз самых больших кузниц, когда-либо построенных гномами.

Огромные котлы на толстенных цепях висели над гигантскимиочагами. Подземная река питала искусственное озеро, которое использовалось дляохлаждения раскаленного железа. Несколько брошенных инструментов валялось наполу. Но практичные гномы давно прибрали все, что было пригодно для дальнейшегоиспользования.

Гномы стояли в благоговении, представляя себе, как здесь вмерцающем свете кузнечных горнов суетились сотни кузнецов. Им слышались тяжелыеудары молотов по железу, шипение раскаленных поковок, погружаемых в воду, и гулпара, поднимавшегося над озером.

Пестл подобрал сломанные клещи и осторожно погладил их.Селквист был наполовину дергаром, наполовину нейдаром. Многие подозревали, чтои Пестл был наполовину горным гномом, или хайларом. Не случайно он обожалкузнечное дело. Некоторое время он даже работал в кузнице, но был уличен вмелких кражах и с позором изгнан.

Теперь Пестл копил деньги, чтобы открыть собственнуюкузницу.

Селквист поднял фонарь над головой, освещая остатки печныхтруб, которые отводили тепло от очага и вели в обитаемые районы Торбардина.Трубы казались насквозь проржавевшими и были покрыты толстым слоем копоти. Гномвзобрался на огромную каменную наковальню, с которой перебрался на цепь, итаким образом достиг дымохода. С ловкостью паука (недоброжелатели Селквистачасто упоминали об их сходстве) он скользнул в отверстие и исчез из виду.

Трое оставшихся гномов ждали его внизу. Прежде чем ониуспели обменяться хоть словом, Селквист вернулся и, улыбаясь, помахал им рукой:

– Вперед!

Его товарищи, гораздо более неуклюжие, чем он, нерешительнопереглянулись. Огер покачал головой.

– Я помогу вам, – сказал Селквист.

– А как насчет фонаря? – спросил Мортар.

– Погасите его и оставьте на месте. Он потребуется намна обратном пути.

Гномы полезли на наковальню, потом стали карабкаться нацепь. Первым был Пестл. Он прыгнул в отверстие, Селквист подал ему руку. Огерво время прыжка стукнулся о стену, но, в конце концов, все четверо благополучнооказались внутри дымохода.

Селквист повел их вперед. Дымоход постепенно сужался, и, вконце концов, гномам пришлось встать на колени и ползти на карачках. Черездесять метров ход повернул вправо. Отсюда уже был виден свет в конце трубы,лившийся сквозь стальную решетку. Достигнув ее, Селквист призвал к тишине ивыглянул наружу, чтобы оценить опасность. Туннель был пуст. Гном быстроотвинтил несколько болтов (смазанные им ранее) и снял решетку.

– Тихо! Поспешим! – прошептал он.

Коридор был освещен факелами. В отличие от заброшенныхштолен, это место явно было обитаемым: здесь было чисто, хорошо освещено, ивдалеке слышались голоса. Все посмотрели на Селквиста, остававшегося вдымоходе.

– А кто-нибудь здесь живет? – сглотнув, спросилПестл.

– Да, конечно, – ответил Селквист. – Оченьсложно что-нибудь украсть, если красть не у кого. А теперь заткнитесь ивозьмите вот это. – Гном достал из трубы несколько предметов, которые онспрятал там раньше, во время своего предыдущего визита.

– А это что? Отмычки? – спросил Пестл Мор-тара.

– Нет, – сказал Мортар, присмотревшись. – Этометлы.

– Метлы?! – воскликнули оба гнома, уставившись наСелквиста.

– Минутку, я все объясню. – Он выскользнул издымохода и, приладив на место решетку, объявил с торжествующей улыбкой: –Господа! Как уже говорил наш друг Мортар, добро пожаловать в Торбардин!

Остальные явно не разделяли его радости. Они с некоторымнедоумением посмотрели на Селквиста, а затем друг на друга. Каждый был с головыдо ног покрыт сажей. Мортар попытался вытереть лицо, но только размазал по немугрязь.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.