Невеста. Счастье по контракту - Кира Стрельникова Страница 18
Невеста. Счастье по контракту - Кира Стрельникова читать онлайн бесплатно
Когда ей стало не хватать роста, Оливия придвинула стул и продолжила работу. Кисточка порхала по дереву, узор прихотливой вязью обрамлял дверь, переливаясь разноцветными искорками, и когда был поставлен последний завиток, Лив, сдув с лица непокорный каштановый локон, отошла на шаг, с удовлетворённой улыбкой рассматривая свою работу. Недолго любовалась: буквально через пару минут дверь резко распахнулась, и на испуганно ойкнувшую Оливию уставилась пара сердитых и одновременно встревоженных голубых глаз. Перед Смирновой-младшей стоял герцог да Корсо собственной персоной.
— Леди Оливия? — прищурившись, ровным голосом произнёс Деннер, окинув цепким взглядом гостиную за её спиной. — Вы одна здесь?
Она поджала губы, немного придя в себя, и зачем-то одёрнула заляпанный фартук.
— А кого вы ожидали тут увидеть ещё? — несколько сухо отозвалась Лив. — Агата завтракает с принцем, конечно, я одна тут. А что случилось?
Взгляд Деннера переместился на палитру в её руках, и его брови чуть поднялись.
— Позволите войти? — кратко произнёс он и добавил. — Здесь кто-то баловался магией, сработали сигнальные линии. Мне нужно проверить.
— О, — Оливия слегка покраснела и отошла в сторону, пропуская герцога. — Вообще-то это я, — призналась она, не зная, куда девать руку с кистью. — А что, это запрещено? И как вы узнали о магии? — Лив прищурилась, отложила палитру на стул и скрестила руки на груди, смерив Деннера хмурым взглядом.
— Я возглавляю Службу Безопасности, — ответил он на её последний вопрос, а потом, моргнув, уже внимательнее посмотрел на Оливию. — Вы? У вас есть способности?
Лив терпеливо вздохнула, сняла фартук и подошла к креслу.
— Я художник, делаю обереги из рисунков, — решила она сразу разъяснить герцогу. — Надеюсь, я никаких законов не нарушила? — Оливия покосилась на задумчивого герцога. — Просто я заметила, что сюда кто-то заходил, пока Агаты не было, а дверь снаружи не закрывается, только изнутри, вот я и подумала…
— Кто сюда заходил? — перебил её Деннер, и по тону его голоса Лив поняла, что его светлость не на шутку встревожен.
— Не горничная, они вряд ли носят дорогие платья. Я успела заметить край юбки, — пояснила она на вопросительный взгляд гостя. — Ну, не знаю, кто это был, женщина какая-то. Вот и решила обезопасить комнаты сестры, — немного смущённо призналась Оливия. — Ничего опасного, просто того, кто зайдёт без спроса, ждут крайне неприятные ощущения, — она опустила взгляд. — На слуг не распространяется.
— М-м, как интересно, — во взгляде Деннера мелькнуло любопытство, из него ушла настороженность. — И как вы это делаете, леди?
— Рисую, — пожала она плечами и махнула на дверь. — Вот так примерно и делаю.
Герцог посмотрел на разрисованный косяк, на мерцающий узор, и подошёл поближе, изучая линии.
— Я с таким не сталкивался ещё, занятная техника, — пробормотал он и уточнил. — Потрогать можно? Мне ничего не прилетит? — усмехнулся Деннер, посмотрев на притихшую Оливию через плечо.
— Не прилетит, — пробормотала Лив и покраснела. — Это защитный рисунок всего лишь.
Мужчина осторожно потёр пальцем линию, убедился, что она не стирается, и снова посмотрел на собеседницу.
— Его можно как-то убрать?
— Только если специальным составом, он есть только у меня и делаю его я сама, — поспешно покачала головой Оливия.
— Хм, что ж, — Деннер прошёлся по гостиной, поглядывая на девушку. — Интересная у вас особенность, леди. Значит, ваш рисунок хорошо защищает? А что вы ещё можете делать?
— Ну, — Лив нервно переплела пальцы, она вообще смущалась, когда речь заходила о её умении, и старалась его не афишировать лишний раз. — По мелочи, в основном обереги делаю из рисунков, на любых поверхностях.
Деннер снова хмыкнул, но ответить ничего не успел — дверь снова открылась, и на пороге появилась хозяйка апартаментов. При виде герцога на лице Агаты появилось неподдельное удивление.
— Ваша светлость? Что вы тут делаете? — прохладно поинтересовалась Смирнова-старшая.
Он же, прежде чем ответить, окинул её неторопливым взглядом, заложив руки за спину, едва заметно кивнул своим мыслям и спокойно ответил:
— Да вот, к сестре вашей зашёл. Вы что-то против имеете?
Агата поджала губы, едва подавив желание передёрнуть плечами от его слишком уж внимательных глаз, и прошла мимо, подойдя к Оливии. Интересно, пришёл к сестре, но почему-то они оба оказались в её покоях. Впрочем, об этом можно поговорить позже.
— А, к Лив, — небрежно обронила она и уже с улыбкой обратилась к Лив. — Ты готова? Пойдём, нас ждут уже.
— Куда-то собираетесь? — тут же встрял Деннер, чем вызвал досадливую гримасу на лице Агаты.
— На прогулку, его высочество был столь любезен, что согласился сопровождать нас, — не глядя на него, пояснила Смирнова-старшая.
— Я сейчас, я быстро! — Оливия с явным облегчением воспользовалась возможностью уйти из комнаты и поспешила в спальню, а оттуда на террасу.
Правда, никто из двоих оставшихся не заметил, что она чуть задержалась в соседней комнате, с любопытством прислушиваясь к диалогу в гостиной…
— Значит, идёте гулять в город с Ричардом? — со странной полуулыбкой уточнил Деннер, задумчиво глядя на Агату.
Она, остановившись у окна, постаралась справиться с непонятной досадой от того, что герцог пришёл, оказывается, к Оливии, и дёрнула плечом.
— Вы против? — обронила Смирнова-старшая, разглядывая парк и стараясь отделаться от острого ощущения скользившего по ней взгляда.
Да что он, женщину в платье не видел, что ли, никогда?! Что за бестактность, в самом деле.
— Что вы, вовсе нет, — с преувеличенной любезностью отозвался герцог и с явным удовольствием добавил. — Просто хотел уведомить, что, пожалуй, составлю вам компанию, как раз собирался тоже проветриться.
Агата нахмурилась и оглянулась, не слишком довольная, что этот тип увязался за ними.
— Ричард ничего не говорил о том, что вы будете нас сопровождать, ваша светлость, — сухо сказала она и поджала губы.
Широкая улыбка Деннера вызвала у Смирновой-старшей глухое раздражение и желание стереть её с этой наглой физиономии.
— Дело в том, леди Агата, что я, как начальник Службы Безопасности его высочества, просто обязан проследить, чтобы с Ричардом ничего не случилось, — снизошёл до объяснения герцог. — Правитель Меронии не должен рисковать и разгуливать по городу в одиночку, — Деннер поднял бровь, насмешливо посмотрев на Агату. — А вы что подумали, леди?
Она отвернулась, испытывая смешанные эмоции. С одной стороны, вряд ли Деннер врёт насчёт своей должности. С другой… Видеть его на прогулке Агата категорически не хотела, но при герцоге заявлять принцу, что она против, значило получить встречный намёк, что Оливия тоже лишняя. А так, чисто номинально, их поровну, все довольны, все заняты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments