Повелитель стали - Рейчел Шнайдер Страница 183
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно
— Перерыв, чтобы напиться! – кричит он, и воины разбегаются, спеша к колонкам.
Я резко опускаюсь на камни двора и прячу голову между коленями, чтобы не лишиться чувств. По переносице стекает пот и капает на землю.
Сквозь буханье крови в ушах пробивается голос Экера.
— Ты слишком напрягаешься, Джови, и слишком торопишься.
Я что-то не припомню, чтобы спрашивала твоего мнения.
Кто-то толкает мою ногу, я открываю глаза и беру бурдюк с водой, который он вкладывает в мою ладонь. Кажется, я никогда не пила ничего вкуснее.
— Две минуты! – кричит командир.
Мне нужно подняться, пока мышцы не свело.
— Джови, нет, – говорит Экер, пытаясь схватить меня за локоть.
Я уклоняюсь и поражаюсь тому, что все еще могу стоять на трясущихся ногах. Экер предостерегающе рычит мое имя, но у меня нет сил, чтобы спорить с ним. Я снова встаю в шеренгу, на этот раз где-то посередине.
— А теперь мы проведем спарринг продолжительностью три минуты, – сообщает командир, на этот раз задержав на мне взгляд чуть дольше. – Пары я выберу сам.
Он разбивает воинов на пары, и я не отвожу глаз и не пячусь, когда он оставляет меня без внимания. Я наблюдаю за тренировочными боями, находя одни из них более занимательными, чем другие. Есть несколько бойцов, от поединков с которыми я бы испытала нервозность, и я запоминаю их имена, чтобы в будущем сразиться с ними. Только после второго поединка я чувствую, что снова могу спокойно дышать. Ноги все еще ватные, а руки словно налиты свинцом, но я хотя бы снова могу нормально видеть и слышать.
Когда дело доходит до последних двух пар, становится совершенно очевидно, что меня не выберут. Я перевожу взгляд на Холлиса и Экера, которые наблюдают за поединками с границы круга, вырезанного в середине двора. Моя гордость уязвлена, и гнев заставляет меня растянуть губы в саркастической усмешке, глядя на них, когда в конце тренировки я остаюсь одна, так и не получив шанса.
Командир даже не смотрит в мою сторону, когда распускает батальон. Я в ярости иду через двор, пока Экер смеется над чем-то, что говорит Холлис. Но его смех быстро затихает, когда он видит меня. Он расставляет ноги шире и складывает руки на груди, готовясь к моему приближению.
Я выхватываю меч из ножен у него на поясе.
— Джови, – корит он меня, и его черты каменеют от возмущения. – Что ты делаешь?
— Ты хотел увидеть меня с мечом в руке, – говорю я, выйдя на середину круга. – Что ж, вот я. Все, что мне нужно, – это соперник.
— Только не после того, как ты так изнурила себя сегодня утром, – спорит Экер, не двигаясь с места. – Может быть, через несколько дней, когда твой организм восстановится настолько, чтобы ты могла попробовать снова.
Я в ярости поворачиваюсь ко двору, ощущая на себя взгляды зевак, собравшихся на веранде.
— Кто-нибудь хочет выйти на бой с принцессой, находящейся не в форме? – спрашиваю я. – Есть желающие?
Воины переглядываются, одни из них ухмыляются, на лицах других читается беспокойство.
Один храбрец выходит вперед, повернув голову к Экеру. Я узнаю в нем одного из наиболее искусных фехтовальщиков, его прозвище Коготь.
— Ваше Высочество, я готов.
Экер отнюдь не в восторге от этого предложения.
— Нет. – Он поворачивается к Холлису.
Я раздумываю над тем, какое оскорбление бросить ему в лицо, когда он разворачивается с мечом Холлиса в руке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments