Морское приключение в Атлантиде - Людмила Вовченко Страница 19
Морское приключение в Атлантиде - Людмила Вовченко читать онлайн бесплатно
Щелчок — в животе, в груди, в голове. Вода обняла её сильнее. Появилась тяжесть — не пугающая, а… другая. Привычная. Природная.
Она открыла глаза.
— Ну здравствуй снова, рыбья Марина.
* * *
Обустройство пошло бодро.
Кристаллы роста активировали в нескольких точках — в центре будущего огорода, рядом с местом, где планировался фруктовый сад, и даже над клумбами.
— А это точно для еды? — недоверчиво спросила она, глядя на кристалл в форме ромба.
— Если не кормить кристалл драконами — он не оживёт, — вставил Борел, и Вела тут же легонько шлёпнула его по плечу.
— Он шутит, хозяйка. Это надёжный бытовой артефакт. Ускорит рост вдвое, не влияет на вкус. Мы так томаты растим.
— А я теперь ещё и русалка-фермер, — хмыкнула Марина. — Главное — не путать помидоры с феями.
* * *
📖 К вечеру она уселась читать второй блок книг. История мира.
'Атлантида когда-то была частью суши. Тысячи лет назад часть материка ушла под воду — по воле магического взрыва или по решению древних… неизвестно.
В результате появились два мира: подводный — с кланами, дворцами, храмами, и надводный — с заброшенными землями, наделами и законами.
Русалки могут жить и там, и тут. Но суша — привилегия. Для тех, кто достоин. Для тех, кто умеет совмещать стихии.'
Марина хмыкнула.
— Совмещать стихии — это значит жарить рыбу и выращивать укроп. Всё как дома.
* * *
На следующее утро она пошла в магазин.
С ней шла Лийра — тихая, но умная девочка. На ходу она задавала вопросы:
— А вы правда делаете украшения руками?
— Ага. Без магии. Только плоскогубцы и капля терпения.
— А можно… меня научить?
— Можно, но только если ты вымоешь руки, будешь молчать, пока я считаю узор, и не будешь ныть, если порежешься.
— Я не буду ныть!
— Вот и славно. Значит, ты — моя первая ученица.
* * *
Магазин был… обшарпан, но живой. Полки пустовали, но витрины ещё помнилитепло рук хозяйки. Марина провела ладонью по стойке.
— Ничего. Будет тебе новая жизнь. Ткань, подсветка, витрина, — она повернулась к Лийре. — А ещё… глиняные чашечки, в которых лежат бусины. Это важно. Стиль.
Девочка засмеялась.
— Вы странная.
— Я? Я чудо с хвостом. А чудеса, как известно, странные.
* * *
Она зашла в лавку тканей.
— Есть у вас крепкие нити? Тонкие, но прочные. Лучше рыбацкие.
— О, вам для сети?
— Почти. Только я в эти сети буду ловить клиентов.
* * *
Вечером она села за стол, высыпала камни, нити, бусины, ракушки. Вдох. Выдох. Вдохновение. Сила в руках. Руки помнят. Глаза видят.
Она подняла первый браслет.
— А теперь, Атлантида… ты увидишь, что такое настоящая земляная магия.
Глава 9
Глава 9
Магазин, мастер и малая легенда
Магазин пах старым деревом, морской солью и пылью. Но пах по-доброму, будто скучал по теплу, разговорам и рукам, что вечно что-то мастерят.
Марина открыла дверь ключом, полученным от прежней хозяйки — пожилой русалки, что собиралась к детям. Удивительно, как быстро удалось договориться: аренда с правом выкупа, льготная ставка и даже пара коробок старых запасов в подарок. Спасибо маменьке за вовремя переданный сундук с полудрагоценными камнями — взятка, оформленная как «деловое вложение».
— Так, — сказала она, входя внутрь и хлопая в ладоши. — Будем строить маленькую империю.
Лийра шла следом, прижимая к груди мотки рыбацкой нити и коробочку с ракушками. Её глаза сияли. Она видела магазин не как пыльное помещение, а как лавку чудес. Марина — как волшебницу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments