Чары - Эприлинн Пайк Страница 19

Книгу Чары - Эприлинн Пайк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чары - Эприлинн Пайк читать онлайн бесплатно

Чары - Эприлинн Пайк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эприлинн Пайк

— Просто я затебя волнуюсь, — ласково сказала она, все еще косясь на шокирующийснимок. — Люди никогда не любили фей.

— В смысле?

— Авалонвступил в контакт с миром людей очень давно. Я знаю, иногда это необходимо, ноотношения фей с людьми всегда заканчивались очень плохо.

— Правда?

— Да. ВспомниСанзанг, Шехерезаду, Гвиневру. Про Еву я вообще молчу. — Не заметив, какснимок выпал из рук потрясенной Лорел, Катя продолжала: — И это лишь самыеизвестные. Каждый раз, когда Авалон вмешивается в мир людей, случаетсякакая-нибудь неприятность.

— Родителименя любят. И Дэвид тоже. В них я уверена.

— Просто будьосторожна.

Некоторое времяЛорел молча укладывала сумку, а потом, завернув в одну из длинных юбокукрашение для волос, прошлась по комнате в поисках забытых вещей.

Она недоверчивовзглянула на Катю.

— Ева?Серьезно?

— Конечно. Тыо ней слышала? Что про нее рассказывают люди?

Лорел сидела ввестибюле на обитом парчой канапе, когда в дверь вошел Джеймисон со своимивечными телохранителями.

«Какое счастье,что я не Зимняя, — подумала она. — Не хватало еще, чтобы за мнойкруглосуточно ходили хвостом. И так чихнуть не дают спокойно».

— Лорел, дитямое! — Джеймисон взял ее за руки и, улыбаясь, словно любящий дедушка,уселся рядом. — Ярдли тебя очень хвалит.

Девушка улыбнулась:похвала ее строгого преподавателя дорогого стоила.

— Он считает,что у тебя настоящий талант, — продолжал старый фей. — Если неошибаюсь, он даже сказал «феноменальный». Впрочем, он меня не удивил. В прошломгоду я сразу почувствовал, что у тебя огромный потенциал.

— Чтовы, — смутилась Лорел. — Я очень сильно отстала от ровесников. Врядли я смогу…

— Еще каксможешь. Когда ты была сеянцем, мы даже не подозревали, насколько ты одаренная.Со временем твои способности расцветут на радость всем. Возможно, ты станешьвторой… Впрочем, неважно. Совершенствуй свои навыки. Талант у тебя есть. —Джеймисон ласково потрепал ее по руке. — Я в этом кое-что понимаю, ужповерь.

— Правда? —тихо спросила Лорел, не ожидая от себя такой смелости. Нагонять остальных былоочень нелегко, и ободряющие слова фея пришлись как нельзя кстати.

Джеймисон вдругперестал улыбаться.

— Да. Ивоспользуешься ты новыми знаниями быстрее, чем думаешь. Я очень рад, что тебеудалось выбраться в Академию. Однако, несмотря на огромный объем проделаннойработы, на достигнутом останавливаться нельзя: продолжай оттачивать своемастерство. Твое пребывание среди людей может сослужить нам хорошую службу.

— Но вы жехотели, чтобы я вернулась в Авалон и продолжила учебу? — удивилась Лорел.

— Изначально— да, но теперь все изменилось. Мы на тебя очень рассчитываем. Ты знаешь, чтотакое эрозия?

Она непредставляла, какое отношение к их разговору имела эрозия, но все же ответила:

— Это когдавода или ветер разрушают почву?

— Верно. Современем ветер и вода способны снести в море даже самую огромную гору.Но, — Джеймисон поднял кверху палец, — покрытый травой склон устойчивпротив эрозии, а обрывистый берег можно спасти, высадив кусты и деревья. Ониукрепят почву своими корнями. И сколько бы река ни пыталась размыть грунт,сильные корни не дадут ей ни шанса. А если корни слабые, то берег размоется идеревья унесет в воду… Почти две тысячи лет мы защищали нашу родину от троллей,людей и им подобных. Если нам угрожает эрозия, мы сажаем семена — например, тебя.В новой семье от тебя требовалось только одно — расти там, где тебя посадили.Твоя миссия заключалась в том, чтобы стать полноправным членом человеческойсемьи и унаследовать священную для нас землю втайне от троллей. Сначала мыпланировали вернуть тебя в Авалон лишь в зрелом возрасте, но теперь от тебятребуется гораздо больше. — Джеймисон накрыл ладонью руку Лорел, и онапочувствовала внезапную тревогу. — Авалону угрожает опасность, и у нас нетвремени как следует подготовиться к нападению. Поэтому ты должна проникнутькорнями в свою землю, защитить ее от коварной реки, чем бы она в итоге ниоказалась. Если ты не справишься…

Он посмотрел вокно, за которым раскинулся живописный вид. Немного помолчав, Джеймисонпродолжил:

— Тогда весьнаш мир обратится в ничто. Лорел не сразу обрела голос.

— Вы говоритео троллях. О Барнсе.

Она не произносилаэто имя вслух с декабря, хотя мысль об отвратительном тролле все время таиласьгде-то в уголке сознания. После событий прошлой осени Лорел пугаласьсобственной тени.

Джеймисонвнимательно посмотрел на нее светло-голубыми глазами, оттенок которых совпадалс едва заметной полоской у корней седых волос.

— Я думаю,нам обоим ясно, что Варне действовал не один.

— Значит, емупомогают? Но кто? И зачем?

— Непонятно.Пока известно лишь то, что он жив и готовит новый удар.

— ТеперьБарнсу от меня мало проку. Землю я не продам, — возразила Лорел.

Джеймисон печальноулыбнулся.

— Увы, все нетак просто. Он может попытаться выяснить через тебя, где находятся врата.

— А для чего Барнсуя? Не проще ли ему прийти со своей бандой и проверить каждое дерево в лесу?

— Предположим.Однако не стоит забывать о мастерстве стражей, магии Зимних фей и силе самихврат. Чтобы разрушить портал, потребуется огромная мощь. Барнс сможетуничтожить врата, только если точно узнает, где они находятся.

— Я не скажуему, где врата! — пылко отозвалась Лорел.

— Знаю. Болеетого, Барнс это подозревает и намерен тебе отомстить. Ни у одного другогосоздания на свете чувство мести не развито так сильно, как у троллей. Жаждавозмездия — их основная жизненная потребность. Поэтому я уверен, что он с тобойеще поквитается.

— Так чего жеон тянет столько времени? Он упустил массу возможностей. Прошло большеполугода. Наверное, он все-таки умер.

Джеймисон покачалголовой.

— Тыкогда-нибудь наблюдала за венериной мухоловкой?

Лорел подавиласмешок, вспомнив их с Дэвидом прошлогодний разговор о мухоловках.

— Да. Онаросла у нас дома, когда я была еще маленькая.

— А тыникогда не задумывалась, как это растение умудряется ловить мух? —поинтересовался фей. — Муха летает быстро, на малейшую угрозу реагируетмоментально. По идее, все мухоловки должны умирать с голоду. А они не умирают.Почему?

Лорел пожалаплечами.

— Потому чтоони умеют выжидать, — ответил Джеймисон. — Растение не двигается ивыглядит совершенно безобидным. Только когда потерявшая бдительность мухазаползет в самое сердце ловушки, мухоловка захлопывается. Тролли тожетерпеливы. Барнс будет действовать наверняка. Однажды ты расслабишься иутратишь осторожность — и тогда он нападет.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.