Невеста в Академии драконов - Юлия Эллисон Страница 2

Книгу Невеста в Академии драконов - Юлия Эллисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невеста в Академии драконов - Юлия Эллисон читать онлайн бесплатно

Невеста в Академии драконов - Юлия Эллисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Эллисон

— Она сильно хочет учиться там?

Я вздохнул. Понятия не имею. Она говорила, что дома ее плохо обучали преподаватели, нанятые отцом, и переживала, что так будет и после замужества, но академия… Я не знал об этом. Посмотрел на брата, но тот тоже лишь пожал плечами.

— Понятно. — Лиония вздохнула. — Вечно вы, мужчины, не выясните все до конца! — Она закатила глаза к потолку, хотя теперь мне и на самом деле стало стыдно. — Значит, будем считать, что хочет. Учебу прервать потом не проблема. Но тогда остается один вариант. — Драконица строго на меня посмотрела. — Рив, ты, кажется, говорил, что тебя совсем недавно приглашали временно заменить заболевшего преподавателя стихий в академии.

Я нахмурился. А ведь и правда приглашали. Я тогда отказался, но есть шансы, что они так и не нашли замену. Все же работа с нестабильными драконами подросткового возраста, когда гормоны сходят с ума, та еще работенка… Но теперь, когда среди этих подростков будет Амалия…

Мне заранее хотелось свернуть шею всем, кто даже просто косо посмотрит на нее, не то что посмеет заигрывать. А ведь это в академии обычная практика. Черту никто не перейдет, все же за это можно получить по зубам от родственников драконицы, но поиграть…

Я сжал кулаки, уже начиная отчаянно ревновать и ненавидеть всех и каждого, кто посмеет обидеть мою Амалию.

Брат просто посмотрел на меня и устало вздохнул.

— Пойду свяжусь с ректором академии, узнаю, свободна ли должность. А ты, Рив, сходи-ка к отцу. Я уверен, что отец Амалии будет там. Может быть, поймешь, что ему надо для полного счастья. Я приду сразу, как освобожусь.

Лиония проводила фигуру брата взглядом.

— А он вырос. — В глазах у девушки стояла задумчивость. Я улыбнулся, глядя на закрытую дверь, за которой скрылся Натан.

— Да, больше не надо прятаться от него по всему дому.

Драконица фыркнула, явно вспоминая наше веселое детство.

— Это точно. А знаешь, — она снова как-то странно посмотрела на дверь, — я, пожалуй, тоже пойду. Спущусь в зал, поздороваюсь со знакомыми.

Я кивнул. Неужели принц в прошлом и ее на самом деле заинтересовал мой младший брат? Я покачал головой. В любом случае оба уже достаточно взрослые, чтобы разобраться самим. А я должен разобраться тоже сам. Уверен, я найду, чем зацепить отца Амалии так, что он не откажется от нашего с ней брака. А там уже останется только уговорить одну вредную и до безумия любимую девушку выслушать меня.

Я потер лицо руками. Та еще будет задачка, это да…

Глава 2. О будущем тесте

За тонкой дверью отцовского кабинета явственно слышались голоса, а значит, отец Амалии должен быть здесь. Я мысленно прокрутил еще раз в голове то, что собирался выяснить сегодня, и, уверенный, что ничего не забыл, толкнул дверь без стука.

— Добрый вечер, — поздоровался со всеми, уловив заинтересованный взгляд мужчины в удобном кресле напротив моего отца. Удивительно, но Амалия была совсем на него не похожа внешне, если только подбородок…

Я огляделся и отметил сидящую в углу драконицу, мать Амалии. Вот здесь сходство было очевидным. Я галантно поклонился ей, улыбаясь уголками губ.

— Ривьер, — представился всем как младший. — Наследник.

Огненный дракон встал, чтобы пожать мне руку.

— Дориан. — Его взгляд бегло пробежался по мне, оценивая. — Моя жена Верта. — Дракон махнул в сторону супруги.

Мне хотелось нахмуриться, но вместо этого я заставил себя расслабиться, чтобы не выдать своего нервного состояния. Представлять невесту или супругу самому считается довольно грубым в обществе и показывает другим, что мнение конкретной женщины при решении важных вопросов учитывать не стоит. Мой отец никогда не поступал так с мамой. Она была его партнером по жизни, а не дополнением.

Пожалуй, теперь я начинаю понимать недовольство Амалии. Она наверняка думает, что все драконы в мире такие, как ее отец, хотя это далеко не так. Большинство никогда не пойдет против своих половинок, создавая семьи равных. Драконицы ничем не хуже мужчин.

— Приятно познакомиться, — кивнул я, подошел к отцу и встал за его спиной, тем самым показывая, что не просто имею звание наследника ювелирного бизнеса, но уже влился в дело.

Папа одобрительно кивнул, глядя на огненного дракона, снова вальяжно раскинувшегося в кресле напротив.

— Повезло тебе, Тиан, у меня не вышло сына, а у тебя целых два. — Дориан печально усмехнулся. — Можешь уйти на покой, путешествовать. Я жене давно обещал отпуск, а все никак не можем вырваться. — Мне показалось или на лице этого сурового мужчины все же проскользнула любовь к супруге?

Надо присмотреться получше.

— У тебя замечательная дочь, что тебе еще надо? — Папа улыбнулся, разведя руками в стороны, как бы не понимая своего собеседника. Я оставался безмолвен, пока не вмешиваясь в беседу старших.

— Замечательная… — Дориан покачал головой, — но уж больно деятельная. Боюсь, не каждый дракон выдержит такую рядом.

Мне хотелось зарычать и ткнуть этого слепого дракона носом в очевидное: Амалия совершенна. Я уверен, что многие драконы были бы рады такой супруге. Да, с огненными сложно сладить, но не невозможно. В любом случае скоро она будет моей и эта тема уже навсегда будет закрыта.

— И ты считаешь, что мой сын, узнав девушку получше, избавится от помолвки? — усмехнулся отец.

— Не то чтобы, но все же. Я бы не хотел рисковать. — Этот дракон даже не скрывал собственных намерений.

Я не понимал его. Если бы у меня была дочь, я никогда не поступил бы так с ней, будь она хоть трижды огненная. Я перевел взгляд на мать Амалии и не сдержал удивления.

Драконица не просто смотрела на меня с улыбкой, она, похоже, отлично знала, что именно возникло между мной и Амалией. Ее выдавал выразительный взгляд.

Я покосился на отца, но он явно прекрасно видел, что здесь происходит. Я даже несколько растерялся. То есть все в этой комнате в курсе, кто настоящий жених Амалии, кроме отца девушки? Я вновь посмотрел на дракона, но тот ничем себя не выдал. На самом деле не знает или это такая игра?

Когда я вновь посмотрел на Верту, она едва заметно отрицательно качнула головой. Я нахмурился. Значит, все же не знает, но почему?

Женщина взмахнула рукой и встала со своего места.

— Дориан, милый, мне что-то душно здесь, ты не против, если я выйду погулять в сад, пока ты решаешь судьбу нашей дочери? — Мне выразительно указали взглядом на дверь.

Я кивнул, в то время как Дориан недовольно нахмурился.

— Ты не можешь потерпеть? — Он не слишком довольно обернулся на супругу.

— Нет, прости. — Женщина потупилась. Как этот дракон не видит хитрые лисьи глазки собственной половинки? Как? Их явно заметил я и мой отец тоже, судя по его довольной улыбке.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.