Волк Ее Высочества - Дана Данберг Страница 2
Волк Ее Высочества - Дана Данберг читать онлайн бесплатно
Я развернулась посмотреть и обнаружила сбоку в районе виска на повязке кровь.
Так… Выходит, что я ударилась головой и эта девушка тоже? Но как я оказалась в этом теле и вообще где я? Нет, я конечно много фэнтези в жизни прочитала, но почему-то никогда не верила, что сама могу оказаться попаданкой. Да и вообще это звучит и выглядит как бред! Должно быть другое объяснение!
То, что я могла оказаться неизвестно где – это еще полбеды, но вот то, что я в чужом теле… А где тогда его хозяйка? В моем? Ну так оно скорее всего умерло. Или из-за переноса волшебным образом оно исцелилось? Да нет, не может быть, это же не исцелилось, вон крови-то на повязке все больше.
Так, Лидка, спокойно. Где наша не пропадала? Жива – уже хорошо. Сейчас надо понять, кто я и где я. И если мне прилетит подарочек судьбы в виде памяти предшественницы – будет вообще круто, только ничего такого, не своего, я вспомнить пока не могу.
Что еще? Я оглядела комнату второй раз, сейчас более внимательно. Обстановка действительно дорогая, да и пижама на мне не из дешевого полиэстера, вот только есть одно но… В помещении нет ни одного электрического прибора, и даже розеток с выключателями тоже нет.
Посидев немного на кровати и переждав очередной приступ головной боли, я открыла витражную дверь на маленький беленький балкончик, нависающий над райским садом. Действительно райским!
Буйство тропической зелени, маленькие цветные птички, фонтан с какой-то скульптурой, тоже белой. Над головой бескрайнее ярко-синее небо, а вдалеке полоска то ли моря, то ли большого озера.
– Это какой-то курорт... – пробормотала я.
– Что, госпожа? – раздался сзади мелодичный девичий голос. От неожиданности я подпрыгнула, чуть не свалившись через парапет, обернулась.
Передо мной стояла высокая и очень красивая русоволосая девушка в светло-голубом брючном костюме из легкой летней ткани.
– Нет, ничего… – я помотала головой, от чего меня слегка повело.
– Как вы себя чувствуете? Целитель сказал, что вы проспите до вечера, я зашла проверить и вот… – Она развела руками, как бы извиняясь.
Целитель? Не врач, не медик? Ой, ой… Или неточность перевода? Девушка явно говорила не на русском, и я ей тоже не на русском отвечала. Причем, первые мои слова в этом мире тоже были явно не на нем. Что это, интересно, просыпается память?
– А что… Что вообще случилось? Что с моей головой?
– Вы не помните? – искренне огорчилась моя собеседница, отступая в комнату и предлагая мне пройти внутрь.
– Нет.
– Жаль, мы надеялись, что вы сможете сказать, кто это сделал.
– Что именно сделал?
– Ваше Высочество, вы только не волнуйтесь, но пока стража рассматривает две версии: что на вас напали и что вы сами могли упасть с лестницы. Например, поскользнувшись, – последние слова девушка добавила быстро, будто испугавшись моей реакции.
– Вот как? – спросила я, хотя это больше относилось к тому, что она меня обозвала Высочеством и упомянула стражу, нежели к самой травме.
Девушка усадила меня на кровать, поцокала языком, видев, что крови на повязке становится все больше и позвонила в колокольчик, лежащий на тумбочке.
Тут же вбежала горничная или кто-то в этом роде, и ей приказали привести целителя.
– Не сочтите за дерзость, Ваше Высочество, но что последнее вы помните?
– Эм… Не знаю, – я развела руками. – Я что-то ничего не помню.
Ну а что я еще могла сказать. Можно притвориться много кем, когда есть варианты. Допустим, сбежать от жизни обычной крестьянки в город, где тебя никто не знает, или наоборот в село из города. Но сбежать куда-то какому-то там высочеству все равно не дадут. Еще хуже будет.
Девушка ощутимо при этих словах побледнела.
– Ну а я? Вы помните, как меня зовут?
– Простите…
– Ох, ну где же там целитель?! Ваше Высочество, меня зовут Маларин Де Грассон, я ваша фрейлина. А как вас зовут вы помните?
Я опять покачала головой, переваривая информацию. Эта девушка прежнюю меня хорошо знала, и с ней надо быть очень аккуратной.
– О, Богиня Силь! Как же так? Вы, моя госпожа, Лианира О’Мадери, младшая принцесса Королевства И’Силь
Ага, богиня Силь и королевство имени ее. А вот что значит младшая принцесса? Есть старшие? Но спросить я не успела, в комнату без стука вошел мужчина в черном костюме и не менее черном плаще сверху.
Я внутренне сжалась, потому что он мне сразу не понравился: слишком уж у него умный, пронизывающий буквально насквозь взгляд. Такого будет сложно обмануть.
– Это королевский целитель Ли Расфон, – тут же подсказала девушка.
– Мы знакомы с Ее Высочеством, – улыбнувшись, посмотрел он на Маларин, потом нахмурился и бросил на меня неприязненный, как мне показалось, взгляд. Но почти сразу же сделал бесстрастное лицо и переключил внимание на мою повязку, начав аккуратно ее разматывать. – Вам не стоило вставать, Ваше Высочество. Пока вам лучше прилечь, если позволите.
Теперь его недовольство было отчетливо направлено в мою сторону. Хотя тут скорее играла большую роль не моя личность, а травма.
Он долго колдовал с повязкой. Кстати, я что-то не видела, как он мыл руки! Я же думала, сможет ли этот самый целитель понять, что она это не я. Если тут есть магия, как я подозреваю, то что если он сможет определить подселенку?
– Ваше Высочество, теперь можете перебраться на кровать, я вам помогу, – мужчина предложил мне руку. – Рана у вас глубокая, но сейчас уже не опасная. Впрочем, вам лучше в любом случае поберечься.
– Хорошо, только... – я замялась и сбилась с шага.
– Только что? Вам плохо?
– Только я ничего не помню, – выпалила я и прямо посмотрела в глаза целителю.
– В каком смысле не помните? Не помните, что случилось? Так это нормально, не волнуйтесь.
– Нет, я ничего не помню, даже как меня зовут. Маларин, конечно, сказала, только мне имя Лианира не знакомо.
– Так… – целитель даже на шаг от меня отошел, потом спохватился. – Пожалуйста, прилягте, Ваше Высочество.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments