Шестая жена - Ная Геярова Страница 2

Книгу Шестая жена - Ная Геярова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шестая жена - Ная Геярова читать онлайн бесплатно

Шестая жена - Ная Геярова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ная Геярова

«Я себя накручиваю!» — постаралась успокоиться. И вдохнула поглубже. Прохладный воздух, пусть медленно, но все же успокаивал пылающие виски.

«Вроде легче. Про жен Вадима узнаю после свадьбы. Не стоит в такой день говорить о неприятных вещах», — решила я и собралась идти назад в зал.

Мое внимание привлек голубоватый свет за углом. Там, где находились подсобки ресторана.

Мне бы не пойти. Так ведь умные люди делают? Но, видимо, я не умная и слишком любопытная. А вдруг там что — то горит и нужна помощь? Вообще, отвага не моя благодетель, но тут ноги сами потянули. Двинулась я медленно, крадучись и оглядываясь по сторонам, как будто шла воровать.

На пределе интереса заглянула за угол.

В ореоле голубого свечения спиной ко мне стоял седой сгорбленный старик. Сморщенные руки, дрожа, тянулись к чему — то, находившему в свете, мне не видимому. Костюмчик, я вам скажу, на дедуле был преотличный, точь в точь как у Вадима. Что меня даже немного удивило.

— Обещал! — визгливо просипел старикашка. — Ты мне обещал!

Ветер пронесся в ветвях деревьев, или мне почудилось, что прошел тихий шелест.

Дедок топнул ногой. Я чуть не ойкнула, вовремя закрыла рот руками. Туфельки такие же, как у жениха Ритиного. Может, родственник его? За одним из столов сидели пожилые люди, я решила, что они были родней бизнесмена — красавца. И не слишком присматривалась к ним. Но странная в таком случае традиция одеваться одинаково.

— Я свое исполню… Будь уверен! Нужная кровь…

Старик с кем — то вел беседу. С тем, к кому тянул сухонькие ручки?

И кого я никак не могла со своего места увидеть.

Я вся подалась вперед, пытаясь рассмотреть, что там, в синем ореоле света. И вообще, что за явление такое святящееся?

Хруст раздался резко и пронзительно. Я несдержанно охнула. Глянула под ногу. Ну — у да, все, как в плохом кино… Сухая ветка обязательно должна быть, чтобы дать знать о приближении героя. О моем приближении.

Старик очень шустро повернулся ко мне.

Я повторно охнула, но уже сдавленно, от страха. Жутковатое лицо деда перекосило, а глаза… Черные! Полыхнули потусторонним огнем, и старик немедля, с удивительной прытью, ринулся на меня.

Я вскрикнула: «Мама!» — и кинулась бежать.

Выскочила из — за угла, оглянулась назад.

Дед уже не гнался за мной. Его вообще там не было. Облокотившись о стену ресторана, стоял Вадим. На красивом лице играла зловещая кривая усмешка. Мой взгляд встретился с его… черными, страшными глазами.

У меня сердце ухнуло в пятки.

«Что за жуткое колдовство!»

Я подняла руку, чтобы перекреститься. Вадим в ответ оскалил зубы.

Мне дважды такое показывать не нужно было. Я развернулась и бросилась в ресторан.

Необходимо было во что бы то ни стало рассказать Рите, что с ее муженьком явно не все чисто! И шесть жен… Я уже не верила в их обычное исчезновение. Кому и что он обещал? Что значит — нужная кровь? И свечение точно странное!

В зал влетела запыхавшаяся. Нашла Риту взглядом. Она сидела у праздничного стола на своем месте. Красивая и счастливая. Сейчас приду я и постараюсь это счастье разбить. На душе повис камень. Я уже не столь уверенно начала протискиваться через толпу танцующих гостей.

На полпути мне преградил дорогу тамада. Худощавый, смешливый, с заостренным лицом и шустрыми глазками, смотрящими сейчас исключительно на меня.

— Кто тут у нас? Лучшая подруга невесты! А мы все ищем вас! Итак, за счастье молодых! За долгую жизнь! За светлый путь молодоженов!

Он метался вокруг меня, не позволяя и шагу ступить. Кричал оглушая. Я пыталась не выпустить Риту из поля зрения.

Кто — то из гомонящих родственников или друзей сунул мне в руки бокал.

— Пей до дна! Пей до дна! Пей до дна!

Я выпила залпом, лишь бы они от меня отстали, а я направлюсь дальше, к Рите.

«Какой странный вкус!» — глянула на остатки напитка.

— Вот и чудно! — насмешливый голос Вадима прозвучал совсем рядом. Очень тихо, и обращался он точно ко мне. — Ты никому ничего не скажешь! Прощай!

Я, как завороженная, смотрела на бокал. Я сама принимала участие в выборе столовых приборов на свадьбу Риты. И точно знала, таких бокалов не было! Высокий, с золотой ножкой и золотой каймой по краю. На самом дне плескалось несколько капель жемчужного напитка.

«Не бери в руки кубок золотой!.. — голос, леденящий кровь, вспыхнул в угасающем сознании. — Не пей вина жемчужного!..»

Все вокруг вспыхнуло голубоватым светом. В нем пропали гости, Рита, Вадим и весь мир вокруг меня.

Глава 2

— Леди! Леди Делора!

Меня очень ощутимо хлопнули по щеке.

— Не тронь меня! — рявкнула я, распахивая глаза.

На меня смотрело испуганное девичье лицо. Обрамленное самой необычной прической, что я видела. Затянутые на затылок волосы под удивительным чепчиком. Лицо было бы симпатичное, если бы не странная форма черепа, немного вытянутая вперед. И зубы у девушки необычные, чуть заостренные.

— Леди Делора, вы пришли в себя?

Неприемлемый вопрос, учитывая, что у меня глаза открыты и я даже говорю.

— Судя по тому, что вижу, не совсем. По крайней мере, я очень сомневаюсь в своем нормальном психическом состоянии, — проговорила раздраженно, пытаясь вспомнить все произошедшие события. Я шла к Рите, меня остановили, дали бокал с вином… Ох ты ж! Меня отравили? Судя по тому, что я дышу, нет. Но как — то все вокруг странно!

— Леди Делора Ливьер пришла в себя! — сообщила куда — то назад девушка.

Делора Ливьер! Это я — то? Конечно, мое истинное имя — Дарья Каширина — и рядом не стоит. Но все же как — то привычнее. И я хотела бы попросить обращаться ко мне желательно по имени — отчеству, данным мне с рождения. Вот только… Может, я все — таки еще не пришла в себя? Над моим телом, лежащим на чем — то твердом, склонились несколько лиц. Мое первое удивление видом бледной девицы полностью отступило. И ему на смену пришло искреннее глубокое изумление. Вот прямо до икоты.

Это розыгрыш?

Все склонившиеся головы были как на подбор из марлезонского балета. Высокие конструкции на головках их обладательниц ничем не уступали Эйфелевой башне. Упругие локоны ниспускались крутыми локонами, даря зависть ниагарскому водопаду. Декольте на винтажных платьях были глубоки, увидев эти наряды, заполучить их срочно захотели бы лучшие модельные дома. Драгоценности на шеях их обладательниц — предмет тайной зависти ювелиров. А замазанные белилами лица могли вызвать нервный тик любой уважающей себя гейши.

Мужчины тоже удивляли камзолами с золотыми нашивками и париками на мужественных головах!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.