Наследница для северного волка - Ксения Бунеева Страница 20
Наследница для северного волка - Ксения Бунеева читать онлайн бесплатно
— Ты говоришь о нем, как о спасителе, — поморщился Риван.
— Но он спас меня.
— Почему ты не сообщила мне, Лирис? Почему не позвала на помощь меня?
— Потому что не могла, Риван. Стейвин держал меня взаперти.
— Тогда как Логвар узнал об этом?
— Ему сообщил Хальв.
Риван мотнул головой и шагнул назад. Он прошелся по кабинету взад-вперед.
— Ты совершаешь большую ошибку, Лирис, — наконец проговорил он. — Ангшеби тебе не пара.
— А кто мне пара, Риван? Кто?
— Ты должна была быть моей, Лирис.
Услышав это, я едва не задохнулась. Столько чувств, столько боли и надежд они всколыхнули. На глазах тут же выступили слезы.
— Так почему же ты ничего не сделал, Риван? Почему ты так долго ждал?
Он резко подошел ко мне и схватил за плечи.
— Ты должна отказать ему, Лирис! Как можно скорее!
— Риван, пусти меня!
— Ты не должна выходить за него, Лирис! — горячо шептал он. — Слышишь? Не должна!
Он заглянул мне в глаза, ожидая ответа. Такой Риван был мне не знаком. Решительность на его лице сменилась отчаянием. Он как будто хватался за последнюю соломинку, стараясь исправить прошлые ошибки.
— Лирис… — прошептал Риван, когда я осторожно избавилась от его рук и отступила назад.
— Не могу, Риван. Я делаю это, чтобы спасти себя и брата. Я не могу отказаться от замужества. Что я получу взамен?
Риван молчал.
— Что ты можешь пообещать мне, чтобы я отказалась выходить за Логвара? Ты обещаешь мне безопасность? Ты сделаешь меня своей женой?
— Лирис, милая, — он протянул руку, но я снова отступила назад, ощутив спиной стену. — Я готов обещать тебе это, но не сейчас. Нужно время.
— Пока ты просишь дать тебе время, я рискую жизнью, — проговорила. — Уходи, Риван, тебе нельзя здесь находиться. Если Логвар узнает, он тебя убьет.
— Ты не любишь его, Лирис, — покачал головой Риван. — Он противен тебе, ненавистен, но ты готова следовать каждому его слову. Ты не слушаешь меня, Лирис, но готова делать все, что говорит Логвар.
— Я слушала тебя столько лет, Риван. То, что я выхожу за Логвара — целиком твоя вина.
Риван лишь беспомощно покачал головой. Видят боги, я бы хотела сделать так, как говорит он. Но рискнуть всем ради смутной надежды, что мы однажды будем вместе, будет слишком опрометчиво. Риван уже не раз давал мне ложные обещания, в которые я верила.
— Лирис, ты не должна выходить за него, — шептал он сокрушенно. — Ты ведь любишь меня, Лирис.
— Уходи, Риван, прошу тебя. Лучше уходи из крепости прямо сейчас. Я не хочу рисковать твоей жизнью. Логвар…
— Теперь он твой хозяин, да, Лирис? — Риван жестко усмехнулся. — Что же будет после свадьбы? Кем ты станешь потом, Лирис?
Я вздрогнула от его слов. Риван прав. Логвар Ангшеби не просто мой жених, он мой хозяин. И если мне придется выполнять его приказы, чтобы спасти себя и Вираша, я буду это делать.
— Уходи, Риван, прошу, — повторила я. — В крепости полно людей Логвара. Если тебя увидят…
— То убьют, — решительно произнес он. — А что если я убью его? Тогда ты достанешься мне, Лирис.
— Я — не трофей и не вещь, — процедила сквозь зубы, чувствуя, как меня заполняет злость.
— Ты — самая прекрасная девушка на свете, Лирис. Но для него ты настоящий трофей. Часть завоеванного добра, которое он присоединит к своему дому.
— Уходи, Риван. Сейчас же. Или я позову стражу.
В его словах прозвучала правда, вызывающая боль. Для Логвара Ангшеби как и для остальных, кто искал моей руки, я была лишь средством достижения цели. Риван никогда не давал мне обещаний, но он был рядом просто так, не надеясь на большее. Он заставил меня так долго тянуть с замужеством и держал на поводке все это время. Я любила Ривана, или, думала, что любила. Но сейчас не могла ответить самой себе, что же лучше — стать женой Логвара или снова ждать Ривана.
— Позовешь стражу? — он усмехнулся. — Ты не сделаешь этого, Лирис. Не сможешь.
Риван знал мои слабые места, он слишком хорошо изучил меня, чтобы поверить будто я сдам его людям Логвара.
Я не успела ответить, попытаться обмануть его и напугать, потому что в дверь постучали. Риван быстро оглянулся и взглянул на меня.
— Прячься, — прошептала я, лихорадочно оглядывая кабинет. — Риван, прячься. Нельзя, чтобы тебя здесь видели!
— А если меня застанут здесь? Ты боишься, что Логвар откажется на тебе жениться?
— Риван, — тихо простонала я. — Прошу тебя, послушай меня, спрячься.
Не без усилия я толкнула его и заставила двинуться с места.
— Леди Лирис, вы здесь? — послышался голос Дейс. Следом дернулась дверная ручка. — Леди Лирис?
— Стой тихо, — прошептала я Риван, который встал за большим шкафом с книгами, стоящим слева от двери. Здесь Дейс не сумеет увидеть его.
Шагая к двери, я молила богов о двух вещах. Чтобы мой голос не дрогнул и чтобы Риван повел себя благоразумно.
— Леди Лирис, у вас все хорошо? — спросила Дейс, стоило мне только приоткрыть дверь. — Я не нашла вас в вашей комнате и решила, что вы здесь. Все в порядке? Вы здоровы?
Она приподнялась на цыпочки и заглянула за мое плечо, но я оставалась на месте, не впуская Дейс в кабинет.
— Все хорошо, — коротко улыбнулась. — Просто мне нужно было составить важное письмо и я не хотела, чтобы мне помешали.
Дейс улыбнулась.
— Выступление уже началось, миледи, я хотела позвать вас, чтобы вы ничего не пропустили.
— Спасибо, я сейчас иду.
Дейс чуть заметно склонилась и собралась уйти.
— Погоди, — остановила я. — Во дворе собрались все?
Девушка пожала плечами.
— Да, миледи, все слуги. Стражники, которые не несут дежурство. Нана даже Вираша привела. Он ведет себя на редкость спокойно — музыка его заворожила.
— А Реган? Где он?
Дейс пожала плечами.
— Не могу знать, миледи. Когда я пошла за вами, господина Регана во дворе не было.
— Спасибо. Иди, Дейс.
Она улыбнулась и ушла.
Я же быстро прикрыла дверь и прислонилась к ней спиной, будто бы желая ее удержать.
— Уходи сейчас же, Риван, — холодно проговорила я. — Ты подвергаешь нас обоих опасности.
— Лирис, милая, послушай меня… — он подошел и хотел взять меня за руки. Я не позволила.
— Риван, нет! Это невыносимо! Прошу тебя, уходи! Не мучай меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments