Сбой реальности - Юрий Иванович Страница 21
Сбой реальности - Юрий Иванович читать онлайн бесплатно
– Тем более что позже вы сможете портальные переходы с большими перерывами делать. Не раз в неделю, – напомнил помощник, – а раз в полторы-две. Режим собьется.
– Правильно! – тяжело вздыхал Купидон. – Но с другой стороны, такой как Хотрис мне только и видится во главе этого детского отряда. Мы бы для них построили отдельное помещение на заднем лугу, оградили от чужого влияния и взращивали бы, словно отряд боевых магистров.
– Э-э? – подивился приближенный. – А зачем вам отряд? Вдруг уже первый посланник прорвался бы во дворец?
– Тупишь? А что мне следует делать после образования двустороннего портала? Отправиться туда самому, а то и послать предварительно десяток рыцарей для уничтожения всякой хищной живности. Как раз бы этим детки и занялись.
– А потом?
Азаров ухмыльнулся:
– Потом отряд магистров можно использовать в любом месте для любого действия. Хотя бы для показательного наказания зазнавшихся императоришек и корольков. Хотя, если я прорвусь в Свинг Реальностей, мне местные пешки покажутся не важней травинки на лугу.
Помощник, конечно, ничего конкретно про загадочный замок не знал, только и мог что догадываться, но такое грандиозное сравнение и его несколько напрягло.
– Вдруг даже весь отряд не пройдет?
– Плевать! Будем каждый год набирать новый курс. Откроем постоянно действующую школу. Да что там – три школы! Что мне, средств не хватает, что ли?
– Да, ваше магичество! Вы только на последней партии адских топазов и зектангов такие деньжищи заработали!
Польстил и тут же сам пожалел: у Азарова чуть глаза из орбит не выскочили от злости.
– Закрой пасть и больше не вспоминай об этом! Толку с тех зектангов, если их больше не будет и где их взять – я не знаю. Да еще этот проклятый Торговец теперь мстить начал!
Речь шла о похищенных кристаллах, которые Дмитрий Светозаров выкрал с помощью Александры из магической башни Азарова. Конечно, в этом мире о конкретном виновнике знать не могли, что и попытался напомнить помощник:
– Вряд ли это Торговец нанес вам убытки. Тем более что вы его взорвали в межмирском пространстве.
– Да откуда я знаю, что с ним там случилось?! – скрипел зубами коварный колдун. – Вроде как и должен был взорваться, вместе с этой своей куколкой, но кто его знает, что на самом деле произошло? Вдруг выжил, скот? Иначе кто, кроме него, мог только осмелиться вторгнуться в мои владения? А ему очень нужны были энергетические кристаллы, очень!..
Помощнику, конечно, хотелось напомнить о некоторых случаях в истории, когда башни уже рушились таким образом, кристаллы рассасывались в пространстве, а виновных не существовало, но на этот раз он благоразумно промолчал по этому поводу. Зато попытался вновь вернуть разговор в более спокойное русло:
– Так что будем делать с парнишкой?
– Отправляем! Пусть покажет, на что способен. Ну а если вернется… Хм! Чего заранее загадывать. Вернется, тогда и посмотрим.
Вот так и вышло в итоге, что по прошествии недели усиленных тренировок Хотрис Тарсон оказался на хорошо ему известном черном цилиндре. Правда, чувствовал он себя в тот момент гораздо увереннее, чем все остальные жертвы: у него в руках имелось отменное, привычное оружие, он обладал в своем магическом арсенале одним весьма важным умением и, самое главное, он прекрасно знал, куда он отправится на самом деле. Вдобавок у него в кармане имелся небольшой огарок свечи, трут с кресалом и моток крепкой жилки с крючком, который обычно использовали рыбаки для поимки довольно крупной рыбы. Жилка была метров тридцати в длину, и утащить ее незаметно для магов казалось невероятной удачей. Так или иначе, но даже такое примитивное средство должно было помочь пареньку для добычи пропитания на новом месте. Свеча пригодится в темноте, вдруг где-то там темный подвал. Кресало поможет разжечь костер, а рыбацкая снасть не даст умереть с голоду на первых порах. То есть посланник надеялся попасть куда угодно, только не в замок со странным названием Свинг Реальностей.
Поэтому начало завершающей инструкции стал выслушивать с железным внутренним спокойствием и с показным рвением в глазах.
– Браслет я с тебя снимаю, там он только тебе помешать может, а после возвращения ты у меня становишься персоной, полностью облеченной моим доверием, – распинался Азаров, пряча магическое средство слежения в карман. Затем в сотый раз обрисовал, что делать надо, а что нельзя, и в самом конце добавил страшную подробность: – Для твоего же блага я тут вокруг тебя создал вязкую структуру сдерживания. Так, на всякий случай, вдруг ветер сильно дунет, птица какая на голову свалится или яблоко гнилое рухнет. А настройки-то раз – и собьются! Зато теперь ты будешь спокоен: ничего не бойся, а во время переноса магические оковы сразу спадут. Ну! Не подведи меня! Удачи, сынок!
И страшный колдун, развернувшись, двинулся к креслу несуразной конструкции, где рядышком уже ложился на землю помощник. Хотрис с ужасом опробовал окружающее пространство и понял, что не может даже пошевелить мизинцем. Только веки его и слушались. Так что и крикнуть вслед ничего не получалось: опять мышцы лица словно окаменели, обжатые невидимой магической силой.
А в следующий момент черный цилиндр под ним стал окрашиваться ярким белым сиянием.
Глава восьмаяУшлый халифПосле окончания разговора по мобильному телефону в роскошном, украшенном под древний Восток помещении некоторое время висела полная тишина. Под настороженными взглядами холеная, унизанная перстнями рука делала пальцами в воздухе некие замысловатые движения, словно ударяя по невидимым клавишам пианино. Это означало, что обладатель этих пальцев находится в глубокой задумчивости и выводить его оттуда – себе дороже. Несколько человек, находящихся в том же помещении, об этом знали, поэтому сидели в креслах, стараясь не шелохнуться, ожидая, пока их шеф и покровитель соизволит заговорить первым.
Наконец пальцы замерли в одной точке, а потом потянулись к мундштуку дымящегося кальяна. Одновременно с этим раздался приятный баритон Рифаила:
– Что-то тут не так. Звонок несколько выпадает из сиюминутной необходимости.
Явные размышления как бы давали команду к обмену мнениями, и родной племянник халифа, уже несколько лет подвизающийся в дядином бизнесе, бросился показывать свою сообразительность.
– Вполне нормальный ход. Светозаров логично волнуется и предупреждает несколько заблаговременно о возможной дате обмена.
– Вот именно, что «несколько»! – нравоучительно изрек халиф. – По существующим понятиям, при подобном требовании выкупа лишних звонков делать не стоит никому, а если и делается, то уже последний, конкретный и всего лишь за пару часов до часа икс.
– Как же тогда с проверкой и личным разговором? – удивлялся племянник. – Ведь в любом случае Торговец пожелает основательно переговорить с сестрой перед обменом и убедиться, что она в полном здравии. И только тогда начнет оговаривать окончательные условия обмена.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments