Несбыть - Елена Капитонова Страница 21
Несбыть - Елена Капитонова читать онлайн бесплатно
— Да, и очень точно. Он назвал это Осенним Случаем. В стихах.
Последнее слово вышло плохо. В нем словно скопилась вся горечь произошедшего.
— Вы не любите стихи, Граф? — мгновенно среагировала на изменение тона девушка.
— Я не люблю, когда кто-то знает о моем будущем больше меня самого.
История, похоже, произвела на гостью впечатление. Она сбросила туфли и, устроившись в кресле с ногами, шевелила губами в попытке найти в его словах какую-нибудь нестыковку. Граф не мешал мыслительному процессу. Отвлекся на наблюдение за деревянным чурбаном, который что есть силы орудовал на столе кривыми руками-отростками. И это у него называется «убрать тарелки»? А кто теперь будет избавляться от оставшейся на их месте коры?
— Ваш рассказ выглядит искренним, хотя кое-что мне в нем и кажется подозрительным, — заключила Баньши, возвращаясь к блюду с цыпленком. — Ммм, как можно променять столь вкусную еду на кровь? Бросили бы это дело, открыли ладную харчевню. Вон сколько у вас дармовой рабочей силы по коридорам шатается — только бери да к делу пристраивай. Если удастся сохранить анонимность, от клиентов отбоя не будет.
— Клиенты? — поморщился Граф. — Зачем они мне? Чтобы заработать деньги? Но их и так хватает. Местные жители с давних пор исправно платят налоги. И конечно, спасибо турецким султанам, казну которых я чистил несколько раз в качестве контрибуции за убитых родственников.
— Ага, так мы еще и воры. Тянет на рецидив, — со знанием дела констатировала Фея.
— Мне больше нравится слово «экспроприатор». Звучит порядочнее и происходит от благородной латыни. [7]
От съеденных вкусностей Фея раскраснелась, а по лицу начала бродить довольная улыбка. Пришло время производить задуманный обмен на ее долю правды.
— У вас, впрочем, наверняка имеются собственные интересные истории. Мне показалось, вы умеете управлять растениями.
— Все феи это умеют, — пожала плечами девушка. — А еще погодой и природными стихиями… Вы не рассказали, почему до сих пор продолжаете гнуть старую линию. Турки и венгры много лет как успокоились и не угрожают здешним местам. Никто не собирается мстить вам за откинувшегося по старости лет и состоянию здоровья деда. А количество скверных легенд о вашей персоне растет по-прежнему.
— Избегаю общества, делая так, чтобы оно само меня избегало.
— Зачем?
— Чтобы остаться в одиночестве.
— Почему?
— Потому что они все мне надоели за эти годы, — Граф еле сдерживался, чтобы не начать грубить в ответ на устроенный допрос.
— Сдается мне, вы просто не нашли себе цель в жизни, — Фея налила себе чаю и теперь отхлебывала его, жмурясь от удовольствия. — Изолировались от мира в надежде, что он вас не достанет. Чураетесь людей, чтобы не навредить им, хотя многие годы положили на их защиту. Отказываетесь принять окружающих существ в качестве подданных, но также не решаетесь их выгнать. Чего вы на самом деле хотите, Граф?
— А вы? — сухо парировал Влад. Интерес девушки к чужим жизненным целям вызывал подозрения.
— Я ищу то, что мне нужно, чтобы почувствовать себя настоящей. Только, по-моему, ошиблась с местом.
— А вот это уже интересно, — оживился вампир. Ловушка сработала, и Фея выдала-таки лишнюю информацию. — Наконец вы сказали правду. Было бы проще, знай я предмет поисков. Что это? Артефакт? Деньги? Смерть моя в ларце в хрустальном яйце?
— Отстаньте! — На лице Баньши проступила досада. — Меня гнусно обманули. А теперь вы морочите голову. Свиней он щекотал, пф! Да на вашей напыщенной роже клейма негде ставить. Всюду надписи: «Лгун» и «Мошенник».
— Позвольте…
— Не позволю! — Девушка грохнула пустую чашку на стол с такой силой, что по ней побежала трещина. — Ищите себе другое общество и заливайте про свои жизненные перипетии тем, кто поглупее.
— Меня не интересует другое общество. Хватает милых девушек, попавших в беду в лесу.
Попытка блеснуть обаянием была глупой затеей. Носик Феи вздернулся еще выше, а лицо снова обрело насмешливое выражение.
— Так это у вас, значит, хобби — спасать девушек от мерзких тварей? А как на него смотрят ваши — дайте-ка вспомнить — невесты?
Воспоминания о вчерашней претендентке на ныне забытый пост не доставили Графу радости. От порочных связей аристократу принято открещиваться.
— По практическим соображениям мы ныне в разводе. К тому же, должен заметить, вы первая, кого я спасаю в лесу.
Интересно, как его корчит при одном упоминании темы возможного супружества. Эх, времени бы побольше, можно было бы заняться препарацией его душевных тайн и психологических травм. Подозрительно много болтает. Не иначе заливает не меньше половины.
Осмотреть замок в одиночестве сегодня, по-видимому, не получится. Клыкастый тип от нее не отвяжется. Будет таскаться следом и давать пояснения со вкраплениями сетований на тяжелую судьбу. А если не выйдет сосредоточиться, не удастся и заново подхватить утраченную ниточку.
Пора было откланяться. Баньши бодро встала и стряхнула с платья крошки от творожного пирога.
— Спасибо за гостеприимство, Граф. Показывайте ваше трюмо, и я постараюсь как можно скорее оставить вас в одиночестве. Ведите!
Идти оказалось недалеко. Вампир сделал несколько шагов в сторону от камина и, слегка рисуясь, сдернул покрывало со стоящей в углу мебели. Взору Баньши открылся предмет работы лучших французских мастеров. Высокие зеркала прятались за створками из темного ореха, по которым вился резной орнамент. Слева была изображена сцена охоты на лис, справа — застолье высшего общества. Необычные для Франции мотивы. Нехарактерная для Ирландии резьба.
— Сами вы трюмо! Это же трельяж. Может, поэтому он вас и не слушается.
— Да какая ему разница! Само себя трюмо называет, никто его за створку не тянет, — Граф открыл зеркала и замер, присматриваясь к отпечатку звериной лапы на левой стороне.
Трюмо-трельяж в ответ разворчалось голосом старой карги:
— Что со мной не так? Чего ты на меня вылупился, Хозяин? Отродясь тебя там не показывали, хоть гляделки прогляди.
Граф неопределенно хмыкнул и сделал приглашающий жест рукой:
— Прошу. Хотя и не ручаюсь, что вам удастся с ним столковаться.
Баньши уставилась на трюмо, потом подошла и похлопала его по лакированной поверхности. Какое красивое! Изысканный, потрясающий трельяж. Совсем не старый, в самом расцвете сил, и наверняка очень умный. Жаль только, не поддается ее воздействию и мысленной лести.
Обернувшись, девушка подмигнула вампиру:
— Какая прелесть, Граф. Вы не должны держать его под покрывалом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments