Тринадцатый отбор - Наталья Алферова Страница 22
Тринадцатый отбор - Наталья Алферова читать онлайн бесплатно
— Милорд, наша Тесс сегодня впервые лететь собирается. Это как дитя первый раз своими ножками самостоятельно шажок делает. В такой момент очень, очень нужна поддержка.
Сопровождающие дружно кивнули, всем видом выражая готовность свою ведьму поддержать.
— Пойдёмте, — произнёс лорд, пожимая плечами и подавая руку Тесс.
Они прошли мимо беседки, в которой Тесс снимала порчу и свернули на одну из многочисленных дорожек. Вдоль этой тропы тоже имелись светильники — магические шары, парящие в воздухе — но не столько, сколько на главной. Освещения хватало лишь не споткнуться и не упасть. Попетляв между кустами дорожка вывела к круглой довольно больших размеров площадке, окружённой высокой оградой. Около входа стоял Герхард Свирепый, подкидывая в руках ключ. При виде большой компании капитан дворцовой стражи не выказал ни малейшего удивления. Он открыл решетчатые ворота, а на предложение лорда пока быть свободным, ответил кратко:
— Останусь. Посмотрю.
К круглой арене для тренировок вели вниз несколько ступеней. На каждой располагались скамьи для зрителей. На первый ряд все сопровождающие чинно и расселись. Капитан дворцовой стражи присел на верхнем ряду около выхода.
Тес рванулась, было, на арену, но лорд Ричард придержал. Он прилепил к вороту её накидки гладкий прозрачный камушек зелёного цвета. Достал из кармана небольшую карту, провёл над камушком, после чего объяснил свои действия:
— Это маячок. Мало ли куда вы улетите. — Метла издала недовольное жужжание. — По сигналу быстро найдём, — продолжил лорд, игнорируя ворчание Старушки Греты.
Тесс вышла на арену, взяла метлу, установила горизонтально и провела рукой над ней. Раздалось жужжание, прутики прилегли вплотную друг к другу. Рядом с ними из древка выросло своеобразное седло. Перекинув через метлу ногу, Тесс устроилась в седле, взялась обеими руками за древко и слегка оттолкнулась от земли.
Старушка Грета, медленно, плавно тронулась. Только пролетев низко над ареной кружок, давала своей ведьме время освоиться, опытная метла полетела вверх, поднимаясь по спирали.
— И-и-и-и! Лечу!!! — раздался торжествующий ведьминский визг, уносясь в звёздное небо с узким серпом новорожденной луны.
Зрители вскочили с мест, подбадривая Тесс криками и аплодисментами. Герхард Свирепый с удивлением обнаружил, что тоже стоит и даже хлопает в ладоши. Лорд Ричард не отрывал взгляд от летающей кругами парочки: ведьмы и её метлы. Чем выше они поднимались, тем большее беспокойство он испытывал. Наконец, Старушка Грета, стала так же плавно опускаться.
Когда Тесс оказалась на арене, зависнув на небольшой высоте, все кинулись поздравлять её с первым полётом. Но шустрее всех оказался Ганс.
— Ты обещала меня покатать! — завопил мальчишка, вцепляясь в древко обеими руками.
Раздалось жужжание, и позади Тесс метла отрастила ещё одно седло. Понятливый Ганс мигом в него вскочил. Он обхватил подругу и скомандовал:
— Полетели!
Ведьма растерянно посмотрела на остальных.
— Покатай, чего уж там, — посоветовала тётушка Марта, отходя.
— Я бы тоже полетать не отказался, — признался Ульрих.
— Вам, парням, лишь бы с девчонками на законных основаниях пообниматься, — ворчливо заметил фамильяр.
Зрители вернулись на места, чтобы не мешать метле, брать разгон. На этот раз Старушка Грета вверх не полетела, ограничившись высотой примерно метра в полтора-два. Отлетав пять кругов, метла опустилась и вновь зависла над ареной. Ганс спрыгнул, седло моментально втянулось обратно. Старушка Грета явно показывала, что больше никого катать не собирается.
Счастливая Тесс тоже спрыгнула на арену.
— На сегодня всё, — объявила она. — Возможно, в следующий раз мы всех покатаем. Даже вас, лорд Ричард. И вас, фрет капитан!
При упоминании великана Герхарда Старушка Грета упала на землю, на глазах превращаясь из полётной ведьминской метлы в неприметное орудие дворника.
Раздался непонятный рокот — это громко смеялся Герхард по прозвищу Свирепый.
Глава пятнадцатая. Дворцовое подземельеПервый вылет, вместе с катанием пассажира занял не так много времени. Когда ведьма, группа поддержки и провожающие добрались до стеклянной двери, время едва перевалило за половину первого ночи.
— За час управились, — заметила тётушка Марта, и отвернулась, скрывая зевок.
Судя по взгляду лорда Ричарда, тот бы лично развёл честную компанию по покоям. Делать этого он не стал лишь по одной причине, не захотел выглядеть перестраховщиком в глазах капитана. Попрощавшись у двери, мужчины отправились в сторону ворот.
В коридоре Тесс и её друзья тоже принялись зевать и потирать глаза. Они уже собрались расходиться, когда Ульрих сказал:
— Тесс, лорд с тебя следилку не снял. Маячок на накидке.
— Забыл, наверное, — отмахнулась ведьма.
— Скорее всего, специально не отцепил, хочет за тобой присматривать, — возразил Ульрих. Заметив, что Тесс протянула руку к маячку, он воскликнул: — Не трогай, просто так снимать нельзя!
— Тихо, всех перебудим, — шикнула на него Нельма. — Давайте, хоть в комнату зайдём, там поговорим.
Все дружно зашли в гостиную Тесс. Там расселись на облюбованные ещё в прошлый раз места. Кот забрался в корзинку, Старушка Грета в угол около окна.
С Тесс слетела вся сонливость при упоминании о слежке. Пусть даже и со стороны симпатичного ей лорда. Сверкнув глазами, она спросила Ульриха:
— Откуда столько знаешь? И как от этого избавиться?
Она ткнула пальцем в зеленоватый камушек, словно приросший к накидке. Ульрих немного помялся, затем ответил:
— Я пару лет учился в школе для трудновоспитуемых детей. На нас похожие цепляли. У надзирателя была карта, наподобие той, у лорда. Только на несколько маячков рассчитанная. Снимается следилка тем, кто её ставил. Если просто сорвать, карта издаёт тревожный сигнал. Но можно переклеить на другое живое существо. Мы с мальчишками пару раз прицепляли на собак и кошек.
Все разом уставились на Принца. Тот, утаптывающий дно корзинки, замер с приподнятой лапой и веско заявил:
— На меня нельзя. Там просто коты были, а я — фамильяр.
Последнее слово кот произнёс с нескрываемой гордостью.
— Кажется, кое-кто хвастался, что может на счёт раз поймать мышь или крысу? — спросила Тесс.
— Здорово придумала! — обрадовался Ганс. — А если твой лорд спросит, где маячок, так и скажем: крыса стащила.
— Чего это он мой? — возмутилась Тесс.
— Твой, твой, — хихикнула Матильда. — Прямо, как в сказке: инквизитор для ведьмы.
Тётушка Марта, прикорнувшая на диванчике, всхрапнула, и тут же проснулась, спросив:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments