Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Калинчев Страница 22
Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Калинчев читать онлайн бесплатно
— Я лучше буду простым директором, чем быть такой, как ты. — Резко ответила мисс Долита.
— Эх, а у тебя могли бы быть такие перспективы, — расстроено покачала головой госпожа Эндеренга. — Вот видишь, Нариса, кто твой, директор. Я хочу ей дать будущее, никакого вранья, тебе ведь долго врали, доченька.
— Убирайся! Я не смогла защитить тебя, но, я защищу Нарису, даже от тебя.
— Как это интересно, от чего, от того, что ей предназначено судьбой? — Удивилась госпожа Эндеренга.
— О чём она говорит, тётя Долита? — Не удержалась от вопроса Нариса.
— Я говорю о том, что такое магия для тебя, для нашей семьи, магия это…
Госпожа Эндеренга не договорила, как её ударил ярко-голубой поток энергии.
Мама Нарисы отлета к ближайшему дереву и ударилась о ствол. От мощного удара, снег, лежащий на ветках дерева, упал на девушку. Под деревом тут вырос сугроб, но, и не прошло и пару секунд, как сугроб разорвало. Взрыв следовал с такой же мощной энергией, как и у мисс Долиты, только у них был красный цвет.
— А, ты сильна. — Похвалила сестру госпожа Эндеренга. — Долго тренировалась над магией?
— Достаточно, чтобы защитить Нарису. — Руки директрисы были расслаблены. Они принимали форму шара.
— Ты так и не дала мне поговорить с ДОЧЕРЬЮ! — Закричала госпожа Эндеренга, направляя на сестру красный поток энергии.
Мисс Долита успела отскочить от искр, и повалить на снег племянницу.
— Что, это, тётя? — Испуганно спросила Нариса.
— Это магия, сильная магия, драконья магия.
— Тебе не победить меня, Долита. — Госпожа Эндеренга уже готова была направить на сестру новый поток магической силы, но, что-то пошло не так.
Госпожа Эндеренга закричала от боли.
Сульм кинулся на девушку. Он схватился острыми зубами за её ногу. Госпожа Эндеренга пыталась скинуть пса, ну, или хотя бы сделать так, чтобы он разжал пасть. Госпожа Эндеренга начала отбиваться от защитника своей дочери. Это был шанс для мисс Долиты. Директор снова призвала к себе свою магию и ударила ею сестру. Госпожа Эндеренга упала на снег.
— Запомни, Долита, ты не сможешь вечно защищать её, рано или поздно, ей придётся выйти из университета, и тогда, она окажется без защиты.
Госпожа Эндеренга щёлкнула пальцем и исчезла, словно по волшебству.
Мисс Долита тяжело вздохнула. Она согнулась, уперлась руками о колени и долго восстанавливала дыхание. Директриса, хорошенько отдышавшись, выпрямилась и посмотрела на Нарису. Студентка смотрела тёти в глаза и пыталась понять, что сейчас ей будет. Мисс Долита внимательно и долго смотрела на племянницу. Она её изучала с ног до головы. Её взгляд пугал девушку, непонятно, то ли этот укоризненный взгляд принадлежал мисс Долите, как директору, то ли он принадлежал мисс Долите как тёти.
— Я же запретила тебе выходить за территорию.
— Но, тётя, я всего лишь…
— На территории университета тоже есть места, где можно погулять с собакой.
— Но, ему нужен простор.
— Нариса, — директриса нежно обняла племянницу. — Это очень опасно, выходить за пределы территории. Я, если бы, я не успела бы, что было бы? Я понимаю, слишком много на тебя навалилось за эти дни, но, нельзя же пренебрегать правилами. Ты ушла из университета, это могло обратиться не просто встречей.
Они шли к университету. Сульм шёл рядом с Нарисой. Мисс Долита и Нариса молчали. Между ними росло какое-то напряжение. От этой ситуации становилось неловко не только Нарисе, но, и мисс Долиты.
— Тётя Долита, а можно спросить тебя?
— Да. — С тяжёлым вздохом ответила Директриса.
— А, что мне предназначено судьбой?
Вопрос Нарисы, заставил мисс Долиту вздрогнуть.
— Ты родилась в день ядовитого облака.
— Ядовитого облака? — Переспросила Нариса
— Этот день не зря так назвали. Ядовитое облако создаёт чудовищ, которые не просто безжалостны, они гадки. Чудовища, готовые убить по приказу. В народе их называют крайпингами. Многие драконы прислужники рода людского. Их, хоть и не видно, но, они выступают в роли наших защитников. А, есть и те, которые предпочитают власть и только. Они забывают, что сами были теми, кем управляют. Такие существа наделены драконьей магией. Очень сильный. Но, умирая, магия передаётся миру. Твоя мама очень любила одного дракона, принца драконов. Принц должен был повести за собой армию драконов на крайпингов. Но, вот, что открылась, эти существа не просто всесильны, они прислужники драконов. Принц собрал из них армию. Он был уже готов напасть на человество, как твоя мама забеременела. Родилась ты. Принц и твоя мама знали, что ты унаследовала магию драконов, чтобы повести за собой армию. Твои родители так были ослеплены властью, что в тебе они видели угрозу, и до сих пор госпожа Эндеренга это видит. Тебе хотели убить. Я выкрала тебя, и, чтобы спасти, подбросила в приёмную семью.
— А, потом, ты меня нашла?
— Да. Когда мне показали тебе, рассказали про твои успехи, я сразу же поняла, что тебя надо взять. Но, видимо, я так была счастлива, что не заметила, как к нам проник полу дракон.
— Что будет с Антереммой? — Нариса вспомнила о подруге.
— Она отчасти дракон. Если именно Антеремма была послана твоей мамой, то она опасна, как и те, которые прислуживают госпоже Эндеренге. Её надо остановить.
— Но, как?
— Я не думала, что так скоро скажу тебе, но, есть только один выход, я буду обучать тебя магии.
Они вернулись на территорию университета.
— Ты расскажешь профессору Пранкиту о том, что произошло? — Спросила Нариса.
— Скорее всего, да, мне следует об этом рассказать профессору Пранкиту. Я попрошу его, чтобы усилил контроль над тобой. Пойми, Нариса, всё закончилось хорошо, но, это пока. Нариса, магия, это не игрушки. Пообещай мне, что никогда больше не уйдёшь одна без моего ведома, без ведома профессора Пранкита за территорию университета.
— Обещаю, но, я ведь была не одна, а с Сульмом.
Пёс, услышав свою кличку, весело залаял.
— Нарисааааа. — Директор Долита строго посмотрела на племянницу. — Не вынуждай меня принимать меры ещё сильнее.
— Да, тётя Долита. — Нариса опустила голову.
— Вот и славно.
— А, как же мои приёмные родители, ты их известишь?
— Вот тут-то сложнее. С одной стороны, …
Директор не успела договорить, как её прервал крик Розиоты Марковна.
Розиота была завучем университета. Хотя, для завуча она была слишком юна. Ей всего было 21 год. Розиота до сих пор чувствовала себя студенткой, да, и иногда и вела, себя, как наивная студентка. Девушка была одета в короткое голубое с белыми точками платье. На ногах у неё были лёгкие, чёрные туфельки на высоком каблуке. У Розиоты были короткие, розово-голубые волосы, заплетённые в две маленькие косички. Из-за этих косичек, завуча иногда путали со студенткой. На носу у Розиоты были маленькие очки, которые скрывали её очаровательные, изумрудные глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments