Ты красавчик, Гарри! - Сергей Вишневский Страница 22
Ты красавчик, Гарри! - Сергей Вишневский читать онлайн бесплатно
—Да. У меня только один вопрос: где и когда?
—Сегодня вечером. Думаю, для нас найдётся место в малой аудитории,— кивнул старичок.— Да, и не думайте, что мы сразу начнем делать «Тикающую смерть» или самозарядные огнеметные артефакты. Начнём мы с основ.
—Я не против, тем более у меня есть желание научиться и бытовой артефакторике,— кивнул Гарри, но тут же спохватился и спросил: — Вы не будете против, если со мной будет несколько человек?
—С боевого факультета?
—Да.
—Почему нет, хоть у многих будут вопросы, зачем обычным боевикам артефакторика на первом курсе,— улыбнулся старичок и, заметив, как повторил улыбку Гарри, добавил: — Боевики всегда узко мыслили.
* * *
—Ваше высочество,— улыбнулся мужчина в дорогом пиджаке и кольцом на руке с гербом правящей династии Швеции.— Вы же понимаете, что это серьёзные условия. Дети… дети от некроманта — это очень редкий товар, а с учетом того, что зачатие было невозможно по техническим причинам, ваши условия могут оказаться просто… неуместными.
—Увы, уважаемый Ларсон, ваше предложение с учётом возможных «технических» причин оплодотворения уже не интересует нас,— вздохнул Александр и откинулся на спинку массивного кресла из красного дерева.— Вы хотите бестаможенную торговлю в наших портах, но за это обещаете лишь какую-то вероятность оплодотворения. Совершенно несопоставимые вещи, вы не находите?
—Ну, что вы, Ваше высочество,— расплылся в улыбке посол.— Вы забыли об усилении дара после полового акта. Это существенное подспорье для серьёзного мага и зачастую единственный шанс для одаренной со средним даром.
—Конечно, но…— тут Александр вздохнул.— Для подобного у нас есть и свой некромант. И не примите за грубость, но Карл стареет. Наш же некромант молод и… как бы пошло это не прозвучало, более энергичен.
—Увы, это так,— притворно вздохнул Ларсон.— Но, как у вас говорят, старый конь борозды не портит, а вот о взбалмошном характере вашего молодого Мрак-Беленького прекрасно известно… Даже за пределами Российской Империи.
—Молодость,— улыбнулся в ответ Александр.— Карл, если меня не подводит память, увлекался таксидермией. И экспонаты в его коллекции были вовсе не лисы с зайцами.
—Ну, тут много слухов. Всего лишь небольшие эксперименты с мёртвой плотью людей.
—Умерших по своей воле, конечно,— кивнул Александр.
—Кстати, а как продвигается учеба наследника рода Мрак?— сменил тему посол, полностью проигнорировав легкую улыбку императора.
—Отлично,— спокойно ответил Александр.— Наш университет славится своими специалистами.
—Московский университет магии действительно знаменит своими кадрами,— закивал посол.— Однако специалистов по некромантии у вас нет.
—А вы знаете, где есть практикующие педагогическую деятельность некроманты?— тихо рассмеялся Александр.
—Увы, тут вы правы, но, к счастью, есть другие способы для обучения. Трактаты, обучающие артефакты и элементарные учебники.
—Дайте угадаю, у вас случайно завалялась парочка лишних?
—Завалялось? Вы, верно шутите. Такие знания бесценны, но да. Кое-чем мы можем поделиться, хотя это еще предстоит обговорить с Карлом Тёмным, принципиальных проблем я в этом не вижу.
—Думаю, нам был бы очень интересен подобный разговор, если бы…— тут с лица Александра сползла улыбка.— … если бы трактат «Смертью отмеченных» не признал Мрака-Беленького достойным и не взялся за его обучение.
С лица посла так же сползла спокойная улыбка, и он переспросил:
—Что простите?
—Я говорю, что фамильный артефакт рода Мрак признал достойным обучения Гарри Мрак-Беленького. Не думаю, что у Карла Тёмного сможет найтись литература, которая сможет поспорить с трактатом «Смертью отмеченных».
—Вы…— растерялся Ларсон и, быстро взяв себя в руки, сказал: — Вы недооцениваете библиотеку Тёмного Повелителя Северного Моря.
Александр с доброй улыбкой вздохнул и, глядя в глаза посла, пояснил:
—Что же. Я буду рад, если таковая литература найдётся. После согласования я был бы рад ознакомится с литературой, которую Карл Тёмный готов предоставить для обучения своего коллеги.
—Я обязательно предоставлю вам список,— кивнул посол.
—Что же, раз предмета разговора больше нет, извольте. Государство требует присмотра.
—Понимаю,— встал с кресла Ларсон и поклонился.— Ваше высочество, мне было крайне лестно провести с вами личную встречу.
Александр вежливо кивнул и покинул комнату для переговоров, а когда вышел, у правого плеча тут же появился Георгий.
—Отшил?— спокойно спросил он.
—Естественно,— хмыкнул Александр.— У тебя как?
Георгий дождался, когда они выйдут в коридор подальше от ушей дипломатической делегации, а затем прошептал:
—Что-то готовится.
—А поточнее?
—Шведский флот вышел из гаваней и выдвинулся на восток.
—К нам?
—Пока не понятно. Флот не весь, только десяток линкоров и парочка фрегатов. Они выставили туманную защиту. Судя по тому, что у острова Хийума стоит третьи сутки туман — они встали в Балтике.
—Угрожают?— нахмурился Александр.
—Тоже так подумал, но к нам приехал сын Магнуса Второго — Улоф Хенриксен. Причём никаких договоров или официальных приглашений.
Александр остановился и задумчиво взглянул на брата.
—Под охрану взял?
—Взял. Круглые сутки с него глаз не сводим.
Старший сложил руки за спиной и нервно дёрнул щекой.
—Если с него хоть волос упадёт на нашей земле — это будет поводом для войны. Ты это понимаешь?
—Понимаю,— кивнул глава тайной канцелярии.— Лучшие из моих постоянно за ним следят.
—Хорошо. Это дурно пахнет, но будем надеяться, что пронесёт.
—Это не всё.
—Что еще?
—Островные лисы уже месяц не посылают свои группы. Я по началу радовался, но сегодня донесли, что мастер зеркал исчез с альбиона.
—Иллюзионист англичан?— осторожно спросил старший брат.
—Да. И когда он исчез, понять невозможно.
—Та-а-а-ак,— протянул Александр.— Мою гвардию к этому Улофу. И глаза чтобы с него не сводили. А ещё придумай что-нибудь. Возможно, этот мастер иллюзий уже здесь.
—Не учи работать,— хмыкнул младший брат.— Мимо наших мышь не проскочит. Только это всё очевидные шаги. Надо думать, что им от нас надо.
Александр несколько секунд думал, после чего молча поднял взгляд на брата.
—Мрак-Беленький… Приставь к нему охрану. А лучше, пока этот шведский выродок не уедет, запри-ка его где-нибудь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments