Истребивший магию - Юрий Никитин Страница 22

Книгу Истребивший магию - Юрий Никитин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Истребивший магию - Юрий Никитин читать онлайн бесплатно

Истребивший магию - Юрий Никитин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Никитин

Сердитая, она молча держалась за его пояс, конь сперва шелнеторопливой рысью, а потом она обнаружила, что встречный ветер ревет справа ислева с такой мощью, словно она, уцепившись за волхва, падает с ним с горы.

Ее подмывало спросить ехидно, как он заставляет коня мчатьсятак шибко, бедное животное падет скоро, не жалко ли такому сердобольному, чтодаже муравьев жалеет, но волхв выглядит таким серьезным и сосредоточенным, чтотак и не решилась раскрыть рот.

Впереди выросла гряда зеленых, как лягушки, холмов,приблизилась. Она рассмотрела множество овец, покрывающих подножья, как снег.Конь бодро промчался между двумя изумрудными горами, пахнущими свежей травой ицветами, она за спиной Олега ахнула и приподнялась, стараясь рассмотреть черезплечо.

За холмами цветущая и широкая долина, а в ней богатейшеесело, что уже не село, а город, хотя возле каждого дома немалый огород,роскошный сад, во дворе из сараев выглядывают коровы, козы, овцы. Посреди селабольшое озеро, берега выложены камнем, утки и гуси плещутся на одном конце, надругом – детвора визжит и брызгает друг в друга водой.

Дома все как один каменные, с трубами, крыши изпразднично-красной черепицы, у многих по стенам взбирается виноград. Конь всееще двигался ровным галопом, она рассмотрела крупные, налитые соком гроздья.Между домами широкие дорожки, одни вымощены камнем, другие просто посыпаныпеском золотистого цвета. Немногочисленные люди на улице одеты непривычнобогато. Богато и чисто, словно и не в селе живут, где коровы, навоз, работа сземлей, а в прекрасном краю сплошного праздника…

– Прекрасно, – выдохнула она, – простопрекрасно! Это еще лучше, чем то село, которое ты так хвалил!

– Да, – ответил Олег без улыбки, – селопросто изумительно. Это же надо так…

Она с некоторым сомнением смотрела в его прямую спину,как-то сказал без восторга, хотя такого в самом деле замечательного села онаеще не видела.

Олег начал придерживать коня, вертел головой, она дышалаглубоко и мерно, наполняя легкие чистым воздухом, пропитанным ароматом цветов.

– И люди, – сказала она. – Наконец-то увиделасчастливых людей! И счастливую жизнь.

– Счастливой жизни не бывает, – пробормоталон. – Бывают только счастливые дни.

Она отмахнулась и первой соскочила на землю.

– Думаю, – сказала она уверенно, – здесь и ясмогу купить коня.

– Да, – согласился он, – село выглядит, да.

Из домов выходили люди, деликатно останавливались накрыльце, на пороге, давая гостям осмотреться. От группы рассматривающихнемолодых крестьян, которых и крестьянами не назовешь, отделился плотно сбитыймужчина средних лет, чисто и опрятно одетый, выбритый до синевы, волосытщательно промыты и аккуратно подстрижены. На входящих в село посмотрел состранным выражением удовольствия, надежды и ожидания.

– Приветствую гостей, – сказал он приятнымуверенным голосом, – я Кондратий, деревенский староста.

Она сказала весело:

– Деревня такая большая, что вы уже сельский староста,а не деревенский!.. Меня зовут Барвинок, а этого молчуна – Олег. Мы едем вКоростень, но будем рады переночевать здесь…

Староста вежливо поклонился, голос его прозвучал бархатно, внем слышались сила и достоинство:

– Будем рады. Добро пожаловать в Цветущий Край.

– Цветущий Край, – повторила она счастливо. –Это ваше село так называется?

Он ответил с поклоном, полным достоинства:

– Да, так называется наша деревня.

– Даже название какое милое, – сказала она счувством. – Ох, как я вам завидую!

Староста сдержанно улыбнулся. Олег наконец спрыгнул наземлю, за ним наблюдали с интересом. Она ревниво бросила взгляд по сторонам, номестные женщины смотрят тепло и дружески, однако ни одна почему-то не строитему глазки, что вообще-то как-то даже не по-женски.

Олег поинтересовался:

– Кто может принять гостей на одну ночь?.. И еще, былобы просто замечательно, если бы в селе нашлась свободная лошадь для продажи.

Староста покосился на его спутницу:

– Для вашей… попутчицы?

– Да, – подтвердил Олег. – Ездит она простозамечательно, так что ей можно и дикую, необъезженную!

– У нас есть всякие, – заверил староста. –Вас будут рады принять в любом доме, гостей у нас любят, но я бы советовал домФеофила, видите, с двумя флюгерами на крыше?.. Феофил сейчас один, а домпросторный…

– Спасибо, – ответил Олег, – мы сошлемся навас…

– Да, – ответил староста, – конечно… хотя ине обязательно, Феофил вон идет… Феофил, быстрее сюда! К тебе гости!

Феофил, высокий и худой, одетый в умопомрачительно дорогиеткани, почти подбежал, сразу заулыбался с таким теплом, что даже недоверчивыйОлег ощутил, как тает ледок недоверия и подозрительности.

– Я рад, – сказал Феофил быстро. – Пойдемте,пойдемте!

– Да, – сказал староста уже без улыбки, – ато другие перехватят.

Олег двинулся следом, ведя коня в поводу, Барвинок счастливощебетала, радовалась, хихикала, ей тоже улыбались по дороге и отвечалирадостными голосами.

Дом у Феофила в самом деле просторный, чистый, с хорошей,добротной мебелью, большая печь, а через широкие окна хорошо виден роскошныйогород. Чуть дальше – сад, ветви гнутся под гроздьями яблок, груш, налитыхсоком слив, а между деревьями бродят толстые сытые гуси и лениво поклевываютупавшие груши, сливы.

– Располагайтесь, – сказал Феофил, – я вовторой половине за стеной. Если что нужно, зовите без стеснения.

– Спасибо, – ответил Олег степенно и добавилмедленно, как бы с сомнением: – Добрый человек.

Барвинок бросила взгляд, полный раздражения, а сама сказаласамым сладеньким голоском:

– Спасибо, Феофил!.. Мы не привередливые.

– Через час ужин, – сказал Феофил уже отпорога, – не набивайте желудки своим дорожным харчем.

Он вышел, она сказала восхищенно:

– Какой деликатный! Не лезет с расспросами, нонамекнул, что ужин у него будет получше того, что путники носят в мешках.

– Деликатный, – согласился Олег. – Мне такиетоже нравятся. И кровать здесь широкая…

Она оглянулась, глаза расширились при виде отделеннойширокой занавеской части комнаты.

– Там кровать? Вот что вы все в первую очередьзамечаете!.. И не мечтай, я не терплю, когда рядом сопят, храпят и чешутся.

Олег хмыкнул, но смолчал, прошелся по комнате. Зеленые глазабез всякого выражения осматривали мебель, отделку стен, широкие добротныеподоконники, похожие на добавочные столы, открыл окно и выглянул в сад.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.