Предназначенный - Филис Кристина Каст Страница 23

Книгу Предназначенный - Филис Кристина Каст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Предназначенный - Филис Кристина Каст читать онлайн бесплатно

Предназначенный - Филис Кристина Каст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Кристина Каст

Трэвис снова откашлялся, передвинул свою шляпу, а затем сказал:

- Ее мама умерла прямо после того, как Бонни родилась - невероятно странный удар молнии в середину пастбища. Я выкормил ее с бутылочки.

Ленобия перевела свои серые глаза на ковбоя. Она выглядела удивленной, будто забыла, что он был там. Ее выражение обожания лошадей погасло, будто она нажала выключатель.

- Вы проделали хорошую работу. Она крупная, немного больше восемнадцати ладоней. С хорошо развитой мускулатурой. В прекрасном состоянии.

Даже при том, что то, что она сказала, было лестным, ее тон был больше раздраженным, чем милым. И только когда она взглянула и улыбнулась кобыле, ее голос и выражения вернулись опять к обожанию и истинному удовольствию.

- Ты умная девочка, не так ли?

Сказала Ленобия Бонни, которая стояла без волнения, смахивая ушами все вокруг, тараща глаза на всех нас приблизительно так же, как мы таращились на нее.

- И ты достаточно уверенна, чтобы вести себя хорошо, даже в новой, любопытной обстановке.

Ленобия перевела взгляд с кобылы на ковбоя и выражение ее лица замерло на холодном радушии. Она сделала один короткий, решающий кивок.

- Хорошо, тогда ничего не поделаешь. Вы и Бонни можете следовать за мной. Я покажу вам, где вы можете расположиться.. оба.

Ленобия развернулась и зашагала обратно через арену. Пройдя полпути, она остановилась и обратилась ко всем нам.

- Недолетки и вампиры, это Трэвис Фостер. Он будет работать на меня. Его кобылу зовут Бонни. Проявите к ней уважение, которого она заслуживает, как прекрасный экземпляр величественной породы Першерон. Воины, пожалуйста, отметьте ее размер и манеру поведения, как она преподносит себя. Ее предки - старейшие боевые кони.

Я посмотрела на ковбоя и увидела, что он улыбается и кивнул на комментарий Ленобии, с нежностью погладив большую кобылу прежде, чем бросил такой же ласковый взгляд в сторону Наездницы. Ленобия же совсем не смотрела на него. Вместо этого она прищурилась, охватывая всю нашу компанию взглядом.

- А теперь вы все можете перестать глазеть и возвращайтесь к своим делам.

Затем Ленобия двинулась с арены в конюшню, даже не оглянувшись на Бонни и Трэвиса, которые последовали за ней, как моль летит на яркий солнечный свет.

- Занятные возможности, - сказала Афродита.

- Не шути, та кобыла выглядит невероятно классно. Я имею в виду, большая, но безусловно классная, - ответила я.

Афродита закатила глаза.

- Я говорю вовсе не о лошади, Зет.

Я хмуро глянула на Афродиту, когда к нам поспешил Дэмьен.

- Зои, хорошо, что ты здесь. Тебе нужно вернуться обратно в главное здание.

- Наверно ты хотел сказать после шестого урока? Он почти закончился, - спросила я.

- Нет, милая. Я имею в виду сейчас. Твоя бабушка здесь, и я уверен, что она плакала.

8

Зои

Я почувствовала, как мой желудок сжался, словно меня сейчас вырвет.

- Хорошо, уже иду, - сообщила я Дэмьену. - Но я была бы благодарна, если бы ты пошел со мной.

Когда Дэмьен мрачно кивнул, я взглянула на Стиви Рей и Афродиту.

- И вы, ребята, тоже. Не против?

- Конечно мы пойдем с тобой, - отозвалась Стиви Рей.

Впервые Афродита не помешала Стиви Рей ответить за неё. Она просто кивнул и сказала:

- Я пойду.

Я собиралась повернуться, чтобы поискать взглядом Старка, как вдруг он оказался позади меня. Его рука опустилась к моей, пока наши пальцы не встретились и не переплелись вместе.

- Это касается твоей мамы?

Не доверяя своему голосу, я просто кивнула.

- Твоей мамы? Я думала, как Дэмьен упоминал, что здесь твоя бабушка, - сказала Стиви Рей.

- Так и есть. - Афродита заговорила до того, как Дэмьен смог ответить. Она изучающе посмотрела на меня, выглядя намного старше ( и любезнее), чем она являлась на самом деле.

- Это касается твоей мамы? - спросила она.

Старк взглянул на меня, и я ответила ему легким кивком. Затем он сказал.

- Мама Зои умерла.

- О, нет! - сказал Дэмьен, его глаза сразу заслезились.

- Не надо, ладно? - Быстро добавила я. - Только не здесь. Не хочу, чтобы все пялились на меня.

Дэмьен поджал губы, сильно зажмурился и кивнул.

- Идем, Зет. Давай увидимся с твоем бабушкой.

Стиви Рэй подошла ко мне с другой стороны и взяла меня под руку. Афродита схватила Дэмьена за руку, и они поспешили за нами, удаляясь от арены.

Всю дорогу я пыталась подготовить себя к тому, что расскажет мне бабушка. Полагаю, я пыталась подготовить себя выслушать это с тех пор, как я проснулась от своего видения о посещении Потустороннего мира, где я была свидетелем того, как Никс приветствовала дух моей мамы. Правда в том, что я осознала, как только вошла в основное здание школы и подошла к передней гостиной, что никогда не буду готова услышать эту новость.

Прежде, чем мы прошли через последний ряд дверей, Старк сжал мою руку.

- Я здесь, и я люблю тебя.

- Я люблю тебя, Зет, - сказала Стиви Рей.

- И я тоже, - сказал Дэмьен, и потом тихонько заплакал.

- Ты можешь одолжить мои серьги с двухкаратным бриллиантом, - сообщила Афродита.

Я остановилась и оглянулась на неё.

- Ты о чем?

Она пожала плечами.

- Это самое близкое к признанию в любви, что вы сможете добиться от меня.

Я слышала, как Стиви Рей глубоко вдохнула, а Дэмьен тем временем нахмурился, в неверии уставившись на неё.

Но я просто сказала:

- Спасибо. Ловлю тебя на слове, - что заставило Афродиту нахмурится и пробормотать.

- Богиня, ненавижу быть милой.

Я освободилась от Стиви Рей и Старка и толкнула двустворчатые двери. Бабушка была в комнате одна и сидела в широком кожаном кресле. Дэмьен был прав; бабушка плакала. Она выглядела старой и очень, очень печальной. Как только она увидела меня, она встала. Мы встретились в середине комнаты и крепко обняли друг друга. Когда она, наконец, перестала обнимать меня, бабушка отступили достаточно далеко, чтобы взглянуть на мое лицо. Она держала руки на моих плечах. Они были теплыми, твердыми и такими знакомыми, и почему то это прикосновение помогло - боль в животе стала терпимее.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.