Гвардия Феникса - Стивен Браст Страница 23
Гвардия Феникса - Стивен Браст читать онлайн бесплатно
– Милорд, – заговорил Кааврен, – мне кажется, не стоит повторять еще раз, из-за чего возникли наши разногласия.
– Пожалуй, вы правы, – согласился Деккаан. – К тому же кое-кто из наших друзей уже успел познакомиться. Мне остается лишь представить двух других – граф Юлив и лорд Реков.
– А это кавалеры Пэл и Айрич, – сказала Тазендра.
– Прекрасно. А как насчет судьи и императорских свидетелей?
– Ну, – ответил Кааврен, – я никого с собой не привел, а вы?
Кьюрич – противник Тазендры – пожал плечами:
– У меня нет никакого желания ждать. А у вас? Давайте решим все вопросы сами. К оружию.
Тазендра встретила его слова в своей обычной манере – обнажила клинок и начала им размахивать, в то же время нарочито внимательно разглядывая Кьюрича с головы до ног, словно решала, где лучше оставить свои отметки. Однако Кьюрич, нисколько не смущенный поведением Тазендры, вытащил из ножен шпагу, отсалютовал и занял боевую стойку.
– Что ж, начнем, – предложил Кааврен, отдавая торопливый салют Деккаану.
Пэл последовал его примеру, показав, что будет сражаться с драконлордом по имени Юлив, имевшим репутацию мастера быстрого клинка, что и вызвало у йенди желание скрестить с ним шпагу. Айрич изучающе посмотрел на лорда Рекова и спокойно спросил:
– Хотите понаблюдать за происходящим или продемонстрируете мне свою ловкость?
Реков пожал плечами и ответил:
– Откровенно говоря, давно я не держал в руках шпагу, если не считать тренировок, так что с удовольствием проделаю в вас несколько дырок.
– К вашим услугам! – Айрич обнажил свой клинок, отдав противнику салют, и занял боевую стойку воинов-лиорнов: шпага и кинжал скрещивались на груди, а наручи доспехов сводились у горла.
Первыми обменялись ударами Пэл и Юлив. Следует отметить, что их поединок оказался самым коротким. Пэл с такой бешеной энергией набросился на своего противника, что Юлив был вынужден отступить на несколько шагов и выронил свою шпагу. Йенди легко выбил кинжал Юлива и приставил острие шпаги к горлу противника, после чего тот немедленно признал поражение.
Айрич, занявший защитную позицию, дожидался атаки Рекова. Последний, очевидно намереваясь побыстрее закончить поединок, нанес несколько сильных ударов, впрочем, Айрич отбил их наручами, двигаясь молниеносно. После каждой такой атаки у него появлялась возможность самому сделать выпад шпагой или кинжалом. Однако воины-лиорны, отвергая возможность легко ранить врага, обычно наносят лишь один удар, который либо убивает, либо выводит из строя противника.
Реков, смущенный поначалу отсутствием выпадов со стороны Айрича и выведенный из равновесия спокойным, почти равнодушным выражением его лица, начал все больше и больше забывать об осторожности. И вскоре Айричу представился давно ожидаемый шанс – клинок шпаги драконлорда оказался зажатым между наручами лиорна, а кинжал Рекова ушел слишком далеко в сторону. Айрич тут же сделал неожиданный выпад, один-единственный шаг, который вынудил Рекова развернуться влево, оставляя открытым бок. И Айрич без малейшего промедления атаковал: ранил противника кинжалом ниже ключицы, одновременно нанеся удар шпагой в бок. Драконлорд застонал и упал на землю.
Тазендра была вынуждена отступить, поскольку быстрая шпага Кьюрича угрожала ей со всех сторон. После короткой паузы она снова пошла в атаку, но Кьюрич удачно защищался и даже сумел оставить длинную царапину у нее на плече.
– Первая кровь за мной! – вскричал Кьюрич.
– Зато за мной останется последняя, – заверила Тазендра и нанесла такой сильный удар, что драконлорд едва не выронил оружие.
Тазендра продолжила атаку, Кьюрич сделал несколько шагов назад, споткнулся о тело Рекова, и в следующее мгновение Тазендра пригвоздила своего соперника к земле, поскольку ее шпага была специальным образом заточена для подобного приема.
Кааврен и его противник фехтовали в одинаковой манере: оба много двигались, заставляя друг друга отступать, и постоянно обменивались быстрыми выпадами, используя главным образом острие своих клинков. Каждый старался ранить противника в руку или в ногу. Деккаану удалось дважды задеть левую руку Кааврена. Однако Кааврен, казалось, ничего не замечал, продолжая широко улыбаться своему врагу.
Через некоторое время Деккаан крикнул:
– Мне кажется, у вас идет кровь, мой друг.
– Меня это не слишком беспокоит, – отозвался Кааврен.
– Прекрасно, мне бы очень не хотелось, чтобы наш поединок закончился слишком быстро.
– Видят Боги, – заявил Кааврен, – я надеюсь провести хорошую схватку.
– Тогда вам следует беречь руку с кинжалом – вы держите ее слишком низко.
– Отлично, – ответил Кааврен. – Вы преподали мне урок. Однако вы не можете не признать, что благодаря такому положению моего кинжала я успеваю защитить свой бок, – ведь вам ни разу не удалось меня достать.
– Верно, но без защиты остается ваша голова, а вам она, пожалуй, еще пригодится.
– Вне всякого сомнения, вы убедитесь в правоте своих слов, как только попытаетесь до нее добраться!
И Кааврен нырнул под клинком, направленным ему в голову, после чего шагнул влево – таким образом правый бок Деккаана оказался открытым.
Однако тиаса не стал атаковать, а отступил на полшага, поскольку дракон, сообразив, что остался практически без защиты, отчаянно взмахнул шпагой, которая ушла далеко вправо. Кааврен мгновенно устремился вперед шпагой нанес удар по левой руке Деккаана, а кинжал вонзил в грудь противника.
Драконлорд глухо застонал, упал на колени, выронив из рук шпагу и кинжал.
– Клянусь Орбом, – пробормотал он, – кажется, вы меня убили.
Кааврен опустился рядом с ним на колени:
– Не думаю, мой друг, я почувствовал, как клинок вонзился в ребра.
– Что ж, Кааврен, вы выиграли поединок, исполните мою просьбу, пошлите скорее за лекарем.
Тиаса оглянулся и попросил:
– Давайте отнесем этих храбрых людей к лекарю.
– Боюсь, мой противник мертв, – отозвалась Тазендра, – однако я помогу вам с остальными.
Кааврен и Тазендра подняли Деккаана, а Пэл и Айрич с помощью Юлива понесли Рекова. После чего наша отважная четверка отправилась праздновать победу в гостиницу, которую уже давно облюбовали гвардейцы Г'ерета. Там они угощались до тех пор, пока были в состоянии пить.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯИз которой мы немного узнаем об истории жизни Тазендры
Празднование затянулось до позднего вечера. Одни смогли добраться до дому, другие заснули прямо за столом. Следует отметить, что бодрствовал лишь Кааврен, который после неудачного эксперимента со спиртным в детстве никогда не напивался, и Тазендра, способная, как нам кажется, осушить до дна реку Драгейру (если бы в ней текло вино) и по-прежнему сохранить ясность мысли. Сам хозяин, едва передвигавший ноги после долгого пиршества, устроенного нашими друзьями, храпел в кресле в углу с не меньшим энтузиазмом, чем большинство его посетителей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments