Поцелуй тьмы - Брендон Александер Страница 24

Книгу Поцелуй тьмы - Брендон Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поцелуй тьмы - Брендон Александер читать онлайн бесплатно

Поцелуй тьмы - Брендон Александер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брендон Александер

— Зря мы только вспомнили про врачей. Перед тем, что творится с Прю, современная медицина бессильна.

— Верно, — поспешно согласилась Фиби. — Нам нужна информация, и совсем не медицинского характера.

Пайпер села на кушетку, скрестив ноги.

— Может быть, мы имеем дело сразу с двумя заклятиями, — предположила она. — Возможно, они как-то перемешались.

Фиби покачала головой:

— Вряд ли два заклятия могли воздействовать друг на друга. Нет, мне кажется, все намного проще. Мы что-то упустили из виду. И пока мы во всем не разберемся, новые защитные заклинания могуг причинить лишь вред. Пожалуй, начнем с той информации, что у нас имеется.

— С какой?

— С моего видения, — ответила сестра. — Ты помнишь, что Елена махала картой таро.

— Сейчас мне не хочется оставлять Прю одну, — сказала Пайпер, поглядывая в сторону лестницы. — Вдруг ей что-нибудь понадобится? Но завтра нужно пойти в кафе «Рэйлярд» И попытаться что-нибудь разнюхать о гадалке Елене. Потом нужно заглянуть в ресторан «Джованни». Ведь Прю сказала, что именно он обслуживал вечеринку у Клэйборна, а Елена там тоже была. Возможно, какой-нибудь официант сможет рассказать о том, что произошло той ночью.

Фиби поднялась на ноги.

— Значит, у нас уже есть план. Только надо сперва заглянуть в «Книгу Теней». Может быть, узнаем что-нибудь о картах таро.

— Хорошая мысль, — согласилась Пайпер.

Они поднялись на чердак и приблизились к возвышению, на котором лежала «Книга Теней».

— Ну что ж, — сказала Фиби и открыла кожаную обложку.

Она принялась просматривать книгу. Как всегда, перелистывать страницы оказалось непростым делом, поскольку их написали много лет назад от руки предки сестер Холлиуэл. Некоторые страницы покрывал искусный шрифт, так непохожий на нынешнюю пропись. На других же буквы были столь мелкими, что их разобрать без лупы составляло большие трудности.

Фиби листала страницы до тех пор, пока ее внимание не привлекла одна иллюстрация. На ней изображался красивый темноволосый мужчина во весь рост. Но его глаза… что-то в его глазах говорило о зле.

— Пайпер, погляди-ка сюда, — сказала Фиби, стараясь говорить как можно спокойнее. — Ты не замечаешь в нем ничего знакомого?

Сестра подошла поближе и пригляделась, потом ответила:

— Не совсем.

Фиби покачала головой и указала на одежду мужчины:

— Посмотри на его мантию, украшенную теми же знаками, что и на карте таро. И точно такие же я нарисовала на эскизе вывески для ресторана.

Пайпер указала на текст, находившийся под рисунком:

— Смотри, кажется, строки писали второпях. Ты можешь разобрать, что здесь написано?

Фиби начала читать. Ее сердце бешено заколотилось, кровь запульсировала в висках.

— Кажется, звучит как предупреждение, — произнесла она наконец. — Относительно изображенного мужика. Первая фраза такая: «JIаскарис, появившийся во Франции в начале восемнадцатого века, был могущественным колдуном».

— Колдуном, — повторила Пайпер насмешливо. — Почему я не удивляюсь? Что там еще сказано?

— «Он околдовывал молодых женщин и заставлял их собирать для него жизненную силу, отнимая ее у мужчин через поцелуи. Благодаря этой силе он на протяжении столетий оставался молодым и энергичным».

— Поцелуи, — повторила Пайпер. — Кажется, мы на верном пути.

Прочтя следующие строки, Фиби содрогнулась.

— «У него была особая колода карт таро, с помощью которой он выбирал свои жертвы, то есть тех, на которых его чары оказывали наибольшее влияние».

Пайпер вскрикнула:

— Помнишь, как Прю заинтересовалась картами Елены? Она сказала, что они очень старые. Неужели у нее может быть та самая колода?

— Почем я знаю? — ответила Фиби. — Но теперь мне ясно, отчего Елена побледнела, вытащив ту карту, ведь она обозначает дурное знамение, связанное со злом. Интересно, известна ли ей вся история Ласкариса?

Пайпер потерла лоб.

— Именно это я и постараюсь выяснить завтра. — Она снова посмотрела на иллюстрацию и призналась: — От одного взгляда у меня мурашки бегут по коже.

Фиби продолжала читать:

— «Чем больше силы получал Ласкарис, тем больше слабели женщины, а те мужчины, которых они целовали, быстро приближались к смерти. Когда женщины больше не могли служить Ласкарису, он исполнял специальный ритуал. По его окончании мужчины и женщины умирали».

— Милый парнишка. — Пайпер тяжело вздохнула.

— Дальше говорится, что дух Ласкариса был заточен, — продолжала Фиби.

— Куда? — спросила Пайпер.

Сестра покачала головой, расстроенная тем, что так и не нашла самого важного.

— Тут не сказано ни куда, ни кем.

— Постой-ка минутку, Фиби. Если колдун был заточен, значит, он не мог навредить Прю, — заметила Пайпер.

— Не знаю, — ответила Фиби. — Она целуется с каждым встречным. Ее поведение уж слишком напоминает то, о чем здесь говорится.

И тут ее обожгла ужасающая мысль.

— А что, если Ласкарис каким-то образом вырвался на свободу и теперь Прю собирает для него энергию?

Пайпер испуганно посмотрела на сестру, которая вся тряслась от ужаса.

— Мы обязаны найти его, — сказала она. Мы должны его отыскать прежде, чем он прикончит Прю, как и многих остальных.

Глава 11

Прюденс облокотилась на перила балкона в доме Ллойда Клэйборна и любовалась бухтой.

«Почему мне так часто снится это место? — размышляла она. — Может быть, Клэйборн как-то связан с тем волшебным поцелуем в новогоднюю полночь? Что, если он и был тем незнакомцем?»

Все, что ее окружало, окутывал серый туман. Плотная дымка поднималась все выше, и вскоре даже бухта Золотых ворот скрылась из виду.

Но она чувствовала его присутствие.

Полночный призрак парил у нее за спиной в немом ожидании. У Прю перехватило дыхание. Она почувствовала языки невидимого пламени, которые обжигали ее, но не поглощали.

Прю жаждала призрака и в то же время боялась его. Страх и страсть боролись в ней, и вскоре стало невозможным их сдерживать.

Она почувствовала, как под горлом что-то пульсирует и колет. Положила руку на ожерелье с изумрудом, неожиданно оказавшееся на шее, и обернулась.

Незнакомец стоял прямо перед ней, прячась в тени.

— Ты подарила мне жизнь, — произнес он и обхватил руками ее лицо. Прю ощутила внезапную слабость. Ноги задрожали так сильно, что она лишь с большим трудом смогла держаться на них. Не было сил пошевелиться. Не было сил сопротивляться.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.