Похититель мечей - Питер Леранжис Страница 25
Похититель мечей - Питер Леранжис читать онлайн бесплатно
Он внимательно следил за Кабра. Они тоже наверняка знали об этом ключе. Как и представители клана Екатерина. Как и Люциане, которые в течение многих веков собирали ключи. Может быть, они просто умеют лучше притворяться.
— Brava! [20]— воскликнул Иан, поднимая Эми на руки. — Я всегда был уверен, что наш союз будет плодотворным!
Он опустил ее на землю, и она почувствовала, как его щека легко коснулась ее щеки.
У Алистера похолодела кровь. Все-таки эта игра с Кабра стоила свеч. Если бы не монета Иана, они бы никогда не обнаружили этой пещеры.
— Я предлагаю выбираться отсюда, — сказал Алистер, — и обсудить за обедом дальнейший план действий.
— Зачем так торопиться — сказал Иан, подходя к зеркалу. — Поправьте меня, если я не прав, но мне кажется, что всякий найденный ключ должен вести к следующему, не так ли?
— Ты прав евробой — сказал Дэн. — Но не стоит взрывать свой мозг. Уверен, что новый ключ не имеет ничего общего с этой пылью.
Но Иан, не отрываясь, смотрел в зеркало.
— А как ты думаешь, что означают все эти символы?
Алистер подошел к нему поближе и осветил фонариком треугольную раму. Действительно, две стороны треугольника были украшены странными символами.
— Для меня это какая-то китайская грамота, — сказала Натали.
— Чуваки, я знаю, что это за символы! — воскликнул Дэн. — Они же были на наших мечах, которые мы нашли в Венеции! Помните, дядя Алистер, татуировки в Интернете? Я вам тогда сказал, что некоторые знаки там отсутствуют! Так вот же они!
— Это не похоже на текст, — сказал Алистер, перебирая в памяти тринадцать известных ему иностранных языков. — Может быть, это зашифрованное послание?
Натали достала щетку с золотой ручкой и стала прихорашиваться перед зеркалом.
— Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех) богаче, всех круче и…
— Правильно Натали! — воскликнул Дэн.
Натали вспыхнула.
— Спасибо, я и сама себе иногда поражаюсь…
— Нет! Слова на зеркале… зеркало само должно сказать! — Дэн вытащил из кармана карандаш и потрепанную книжку «Классика мирового кинематографа». Он вырвал из книги чистый лист и начал выписывать туда буквы. Потом поднес страницу к зеркалу.
Все равно получалась ерунда какая-то.
Эми покачала головой.
— Эти буквы симметричны, — сказала она. — Нижняя часть каждой из них является зеркальным отображением верхней. Так, может быть, здесь изображены только половинки букв, которые отражаются друг в друге. Так что если мы выделим каждую половинку, то, возможно, по ней мы узнаем и целое?
— Это самая глупая, самая идиотская мысль, которую я когда-либо слышал, — ответил Дэн.
Эми выхватила у него страницу и стала стирать половинки у всех букв.
Потом она медленно дописала каждую из них.
— Ahstkael, — прочитала Эми. — По-моему, есть такая сеть здорового питания в Швеции.
— Класс! — обрадовалась Натали. — Значит, наш следующий ключ в Швеции! Мне как раз нужна новая шубка.
Дэн задумчиво почесал затылок.
— Слушайте, чуваки, а почему именно английский? Может быть, попробовать японский или корейский?
— Хидейоши был сыном Томаса Кэхилла, — сказал Алистер. — Поэтому есть огромная вероятность того, что он знал английский и говорил на нем дома. Тем более что в те далекие времена английский язык на Востоке никто никогда не слышал, так что его могли использовать как самый надежный код.
Дэн снова почесал в затылке и как одержимый стал переставлять буквы местами, используя все возможные комбинации.
— Lake Tash! Озеро Таш! — закричала Натали. Дэн кивнул.
— Таш… — проговорил он. — Это Кыргызстан…
— Значит, наш следующий ключ в Кыргызстане? — спросила Натали.
— Прекрасно, — сказал Иан с улыбкой. — Ну, что ж, было приятно поработать вместе. Теперь, думаю, у нас есть определенные преимущества перед остальными участниками.
— Но… но как же… — пробормотала Эми.
Алистер посмотрел на свою племянницу. Она казалась совершенно обескураженной. Если она начнет настаивать на дальнейшем сотрудничестве с Кабра, то все испортит.
— Я вызову такси, которое доставит вас в Сеул, — сказал Алистер, доставая телефон. — Здесь…
— Но здесь нет мобильной связи, — ответил Иан, отступая назад вместе с сестрой.
Приблизившись ко входу в пещеру, Натали опустила руки в карманы и ухмыльнулась.
— И по правде говоря, я не думаю, что у вас будет связь ближайшие лет пятьсот.
Затем Натали достала из кармана пистолет с ампулами со снотворным.
Пытаясь защитить детей, Алистер встал перед племянниками, но Эми решительно оттолкнула его.
— Натали! Как ты?!.. — воскликнула она.
— Послушайте ребята, это не смешно, — сказал Дэн, также выходя из-за Алистера. Но Натали подняла оружие и прицелилась в него.
— Дэн! — крикнула Эми, загораживая собой брата.
Иан поднял на нее глаза. На какой-то момент Эми показалось, что в его взгляде мелькнула тень сомнения.
Только сомнения ли? Словно это была его очередная садистская шутка. Но через секунду он отвел от нее взгляд и достал монету с философским камнем.
— Да, кстати, спасибо за это.
— Откуда она у него? — выпалил Дэн, гневно глядя на свою сестру.
— Я… я… — Эми не могла заставить себя произнести ни слова. — Он…
— Это фамильное достояние, — ответил за нее Иан и направился к выходу. Он медленно положил монету в пасть Лысой крысе. — Не переживайте. Как только мы выиграем это состязание и получим власть, которая по праву принадлежит нам, то мы, пожалуй, вернемся сюда и нанесем вам дружественный визит. Если вы, конечно, все еще будете готовы принять нас. А пока, друзья мои, я бы посоветовал вам экономить батарейки. И кислород.
Земля зашевелилась у них под ногами, и дверь медленно поползла внутрь скалы.
Последнее, что увидел Алистер до того, как они оказались замурованными в подземной пещере, было опущенное дуло пистолета Натали.
Глава 16Идиот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments