Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж Страница 258
Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж читать онлайн бесплатно
— Знаешь, что они значат? – спросил Ранульф. – Эти лучи.
Шаска задумчиво вгляделась в них. Каждый указывал на отдельную фреску, изображающую определенное событие. Она не была сильна в истории Расала, чтобы понять, что именно на них нарисовано, но могла предположить значение лучей.
— Это Око Расалана? – спросила она, вспомнив слова Астрид. – А лучи света указывают на события, предсказанные кем-то из королей или королев?
Ранульф хитро улыбнулся.
— Отлично! Интересно, если бы Астрид не рассказала, ты бы догадалась?
— Вы что, подслушивали?
— Я всегда слушаю, когда говорят о магических вещах.
— И что, это правда? Король Годрин действительно может видеть будущее?
Ранульф рассмеялся.
— В некоторых пределах, – ответил он. – Око Расалана показывает не все, и толковать видения можно по-разному. – Он бросил быстрый взгляд в сторону другой комнаты. – Пойдем со мной, Шаска.
— Но Мэриан сказала…
— Я знаю, что сказала Мэриан. Мы недалеко.
Они шли по дворцу, стараясь не шуметь. Шаска чувствовала себя потерянной среди всех этих залов и коридоров, фресок и росписей, оживляющих одинаковые белые стены. Они достигли другого зала, по бокам которого располагались каменные лестницы, ведущие на площадку наверху. Они поднялись туда, прошли по коридору и оказались на дорожке, которая вела во внутренний двор, вымощенный камнем и залитый солнцем. Там им встретилась парочка придворных, но в остальном дворце царила тишина. Ранульф обошел двор по периметру. Очевидно, он направлялся в какое-то конкретное место.
В конце концов они добрались до комнат меньшего размера, более уютных и похожих на покои. Голый камень закрывали роскошные ковры, шторы и шпалеры. Шаске стало неловко.
— Ранульф, нам здесь нечего делать. Только не говорите, что вы собираетесь устроить засаду королю в его спальне.
Ранульф хитро улыбнулся.
— Нет, конечно. Это общие комнаты для придворных и знати. Личные покои короля находятся в глубине дворца, и охраняют их куда лучше. Можешь поверить, туда нелегко попасть.
Его слова прозвучали так, будто он уже пытался, и Шаску это нисколько не удивило. Они прошли еще немного и оказались в большом зале. У входа с южной стороны стояли два стражника.
— Мы слишком далеко ушли, – сказала Шаска. – Если Мэриан узнает, свалю все на вас.
— Да ладно тебе, мы уже почти на месте.
Они миновали просторный атриум и оказались в небольшом вестибюле. Здесь их встретили два стражника в желто-голубых кольчугах с гербом Расалана. Они были вооружены, но не так искусны в бою, как их собратья – Солнечные плащи. Стражники пристально наблюдали за приближающейся парочкой. За дверью Шаска увидела каменное возвышение с освещенной солнцем кафедрой. На ней что-то лежало. Книга?
— Здравствуйте, друзья, – добродушно приветствовал стражников Ранульф. – Можем ли мы со спутницей взглянуть на Книгу Талы?
— Нет, мастер Шектон, – ответил один из стражников. – И вам это прекрасно известно.
— О, так вы меня знаете. Тогда знаете и то, что я совершенно безобиден.
— Вы тут уже примелькались, – проворчал стражник, – потому что постоянно просите разрешения взглянуть на Книгу.
— Да я же тут давно не был…
— На прошлой неделе. Не пытайтесь водить нас за нос, мастер Шектон. Ваше имя здесь хорошо известно и вызывает у всех большое раздражение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments