Путь Хиро. Том Пятый - Артём Фомин Страница 26
Путь Хиро. Том Пятый - Артём Фомин читать онлайн бесплатно
—Меня зовут Дейли Колон. Можешь обращаться ко мне как по званию, так и по имени, фамилии, хотя в твоём случае, будет уместней использовать обращение… Госпожа.
—Много о себе мнишь, валькирия,— фыркнул Сакс и стал угрожающе подниматься с кресла.
Подойдя вплотную к полковнице Колон, он нагнулся так, чтобы их лица встретились. Смотря в её голубые глаза, берсерк медленно схватил её за горло.
Взгляд валькирии оставался непринуждённым, в нём не было страха, лишь дрогнувшая на секунду гортань могла намекнуть о том, что эмоции этой женщине не чужды.
Наблюдая за сверхом, полковница не сделала ни единого движения. Ей было весело и, пожалуй, интересно.
—Чего. Ты. Хочешь?— дыша в алые губы, по слогам произнёс юноша.
Глаза собеседницы блеснули.
—Веселья,— хищная улыбка озарила её лицо.
—Скоро ты его получишь,— зловеще подмигнув, цербер сжал женское горло, после чего, толкнув, заставил полковницу Колон балансировать на задних ножках кресла.
—Было близко,— перераспределив центр тяжести, еле справилась она.
—Мне долго ждать доклад?— возвращаясь на законное место, недовольно выдал особист.
—Наглый.
—А кто спорит?!— Хиро подарил полковнице фальшивую улыбку.
Отряхнувшись от невидимой пыли, Дейли вывела на стол масштабную голографическую проекцию Цевала.
—На территории города работают пять внедрённых агентов Вендигора. Моё предложение не несёт в себе ни грамма гениальности, но способно сократить наши потери, растянув силы обороняющихся на два фронта.
С первых слов, пепельноволосый сверх предугадал направление задумки офицеры. И это было… допущением с его стороны, потому как столь простые действия могли существенно повысить шансы успешного штурма.
Уважая чужой труд, новоявленный командир собрался дослушать выступающую полковницу до конца и даже подыграть ей.
—Офицера, что вы имеете в виду?
—Оу!— с хитринкой во взгляде, удивилась рыжеволосая особа.— Так вы не понимаете?! Всего-навсего предлагаю создать несколько боевых групп, преимущественно из высокоранговых сверхов, после чего, с помощью уже имеющихся агентов, организовать их заброску в городскую черту, откуда они, в нужный момент, смогут атаковать дивизию полковницы Шелен Гволт.
—Хорошее предложение,— почёсывая подбородок, задумчиво выдал берсерк.— А вы справитесь с реализацией плана?
—Разумеется,— усмехнулась воительница.
—Я понимаю, что это наброски и всё ещё необходимо будет тщательно взвесить и просчитать, но я полностью поддерживаю вашу идею и готов, в случае необходимости, лично принять участие в боевых действиях. Вам ведь не помешает берсерк в ранге мастера?
—Без Вас справимся,— пробурчала Шелен уже совсем иначе — без той злости, пафоса и надменности в голосе.
—Тогда прошу составить мне компанию по дороге в штаб. Уверен, собранный командный состав нас заждался.
—Ведите,— несмотря на общепринятые нормы, полковница подставила локоть, давая особисту возможность вести в их паре.
—Всенепременно,— не стал отказываться пепельноволосый сверх.
Глава 12 "Скованные одной цепью"—Тогда, прошу составить мне компанию по дороге в штаб. Уверен, собранный командный состав нас заждался.
—Ведите,— несмотря на общепринятые нормы, полковница подставила локоть, давая особисту возможность вести в их паре.
—Всенепременно,— не стал отказываться пепельноволосый сверх.
* * *
—Лучше бы я не собирал их всех вместе.
Расслышав ругань за закрытой дверью штаба, Хиро исторг полустон.
С пониманием улыбнувшись, сопровождающая его валькирия промолчала.
Внутри властвовал хаос и полный раздрай. Окружив масштабную голограмму, высокопоставленные офицеры спорили не весть о чём.
При приближении парень услышал, как каждая воительница, предлагая свою идею, пытается оспорить или найти недочёты в задумках оппонентки.
—Нет, здесь коллективом и не пахнет,— выдал молодой человек, окинув взглядом собравшихся.
Странно, но Флеменг, как и Хитеро среди прочих отсутствовали, что, по мнению особиста, вполне могло объяснить творившееся бесчинство.
Помощь пришла откуда не ждали: высвободив свой локоть, Дейли Колон, повысив голос, призвала всех к созданию вакуума в ротовых полостях.
На удивление, её послушались.
«Вот, кто рождён командовать»,— Сакс отметил способности валькирии.
Деловита обойдя собравшихся, цербер встал на место командующего.
—Итак, что тут у нас?
Вопрос был задан всем присутствующим, а потому те начали на перебой голосить.
—Тишина!— рявкнул уже парень.— Что вы здесь устроили?!
Выдохнув, он начал до всех доводить, собранный на основе услышанных докладов, план.
Быстро распределив исполнителей и набрав им помощников из числа не отличившихся, Хиро поставил сроки выполнения задач, после чего прошёлся по нюансам операции.
—У нас имеется ряд проблем, решение которых я хочу услышать от собравшихся,— сделав паузу, чтобы смысл сказанного дошёл до офицер, особист продолжил:
—Во первых, необходимо провести практические испытания «кротов», чтобы узнать точную скорость в процессе горизонтальной работы, а также выявить изменение силы вибраций и шума на разных глубинах.
—Зачем это?— шепнула одна из офицер.
Кто именно задал вопрос парень знать не мог, но ответить был обязан:
—Проблемой использования этих машин, является очевидность для противника. Иными словами, пока мы будем рыть "траншеи", нас уничтожит артиллерия. Отсюда вытекает проблема решение которой, как уже сказал, я возлагаю на ваши,— парень довольно хекнул,— крепкие плечи.
—У кого нибудь есть предложения?— поддержала берсерка полковница Колон.
Когда все приступили к рабочему обсуждению, уличив момент, Хиро подошёл к ранее виденной капитане.
—Не скажите, почему на совещании не присутствует полковница Флеменг?— задал он вопрос так, чтобы не мешать остальным и не привлекать их внимание.
—Внешний патруль сопровождает нарушителя, полковница направилась лично во всём разобраться.
—Есть какие-то проблемы?
—Никак нет — рядовая ситуация. На сколько мне известно,— девушка также понизила тон,— уже двух торгашей взяли таким образом. Оказались агентами Астерии,— пояснила Зира Обэн.
—Как и ты…— ухмыльнулся юноша.
Зира была шокирована. Её будто по затылку стукнули.
—Не переживай,— подмигнув, шепнул парень,— я знаю, что это ты докладываешь Её Высочеству, обо всём что происходит здесь. Я не против.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments