Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс Страница 261
Хроники Дердейна. Трилогия - Джек Холбрук Вэнс читать онлайн бесплатно
— Вам не терпелось узнать секрет Хозмана? Узнаете! Не наступит ночь, как все мы станем рабами!
Ифнесс показал вперед:
— Смотрите, на берегу фургоны!
Фабраш с надеждой выпрямился:
— А! Успеем доехать, потребовать убежища… Если это не людоеды, нам повезло.
Через несколько секунд он снова обернулся:
— Алулы! Узнаю их повозки. Гостеприимный народ – мы в безопасности!
На ровной отмели у самой воды плотным квадратом выстроились пятьдесят повозок с накренившимися в разные стороны трехметровыми колесами. Сплошные деревянные колеса и опущенные борта создавали внушительную линию обороны. Единственный проход был обращен к реке. Охотники на рабов, отставшие метров на триста, отказались от погони и повернули к воде. Слышно было, как фыркают и храпят их спотыкающиеся волы.
Фабраш Везучий Утопленник первый объехал неприступную стену повозок и остановил быстроходца перед проходом. Навстречу, пригнувшись и широко расставив ноги в угрожающих позах, выскочили четверо часовых. На них были черные куртки-безрукавки, сшитые из полос чумповой кожи, и черные кожаные шлемы. Каждый держал наготове метровый арбалет:
— Эй! Ступайте прочь! Мы людьми не торгуем и своих в обиду не даем!
Фабраш соскочил на землю и вышел вперед:
— Опустите самострелы! Мы едем из Оргая в Шахфе – за нами гонится Хозман Хриплый. Просим убежища на ночь!
— Убежища? А это что за чертово отродье одноглазое? Небось медного беса привезли – наслышаны про них, пусть проваливает!
— Никакой это не медный бес! Бесов всех перебили в сражении – вы что, не знаете? Эта тварь выжила в сожженном звездолете, мы ее нашли.
— Ну, нашли – и прикончили бы там, где нашли! Мы что тут, нанялись спасать всякую инопланетную нечисть?
К часовым спокойно-покровительственным тоном обратился Ифнесс:
— Вопрос сложнее, чем вы себе представляете. Я намерен изучить язык этого существа – если оно способно говорить. Такое знание поможет всем людям отразить нападение пришельцев.
— Пусть решает Каразан. Стойте, где стоите! Мы никому не доверяем.
Скоро навстречу приезжим вышел широкоплечий богатырь, на голову выше рослого Фабраша. Физиономия его производила не меньшее впечатление, чем массивная фигура – под высоким лбом сверкали проницательные черные глаза, нижнюю половину лица, от шеи почти до самых глаз, покрывала плотная, коротко подстриженная борода. Каразан мгновенно оценил ситуацию и презрительно повернулся к часовым:
— В чем затруднение? С каких пор алулы боятся трех путников с одноглазым пугалом? Пусть ночуют. – Возвращаясь, Каразан бросил мрачный взгляд туда, где поодаль, на берегу, привязали быстроходцев Хозман Хриплый и его банда. Бойцы опустили арбалеты и расступились: – Проходите. Волов отведите в загон. Спите, где хотите, только не с нашими женами.
— Премного благодарны! – заявил Фабраш. – Будьте начеку – Хозман шустрая сволочь, своего шанса не упустит. Никому не позволяйте выходить за ограду. Уйдут – не вернутся.
Этцвейна лагерь алулов заинтриговал. В нем угадывались черты варварской роскоши, в воображении народов Шанта свойственной всем племенам легендарного Караза. Зеленые, розовые и малиновые шатры были расшиты восхитительно наивными изображениями падающих звезд, комет и сказочных светил. Трехметровые опорные столбы шатров покрывала орнаментальная резьба с повторяющимися мотивами четырех тотемов – крылатого скорпиона, пушистого юркоуса, царь-рыбы из озера Ниор и ниорского пеликана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments