Железный воин - Павел Анорин Страница 28
Железный воин - Павел Анорин читать онлайн бесплатно
Муромец, почти окруженный врагами, отчаянно избегая ударов, умудрился еще двоим отсечь руки и голову третьему.
Два безголовых разбойника молотили воздух топорами, иногда попадали по плечам, спинам и головам других истуканов. Куски дерева летели в разные стороны. Отрубить всем головы, оставить здесь воевать друг с другом – это был хороший вариант. Но сейчас вся сила, ловкость, весь боевой опыт богатыря уходили на то, чтобы не попасть под каменные топоры.
А Матвей по впадинам и выступам полез на стену, сообразив, что ему там легче будет держать оборону. И действительно, устремившегося вслед за ним разбойника Матвей столкнул ногой да еще запустил вслед камнем.
Оценив по достоинству преимущество своей новой диспозиции, капитан уселся поудобнее на широкий гранитный выступ и принялся прицельно обстреливать булыжниками своих противников. Когда он меткими попаданиями сбил с ног обоих, то стал швырять камни во врагов Муромца, чем здорово помог богатырю, ибо солдаты толстого колдуна обступили Илью со всех сторон и теснили к каменным стенам. Богатырь яростно отбивался от наседающих со всех сторон истуканов, разозлившись не на шутку.
– Надоела мне эта игра в мушкетеров, – пробурчал Илья, бросил на землю меч, схватил ближайшего истукана и принялся молотить им, словно дубиной. Истукан беспомощно замахал всеми своими деревянными конечностями и обронил топор. Этой дубиной Муромец разбросал во все стороны врагов и в завершение могучим ударом о камень переломил дубину пополам.
Но поверженные разбойники вновь поднялись и с топорами в руках устремились на Илью.
«Я обрублю им ноги и руки, а затем устрою большой костер!» – решил богатырь, поднимая меч.
Но сделать это оказалось не так просто. Богатырю пришлось обороняться сразу от восьми врагов и пока удалось вывести из строя только одного, отрубив ему руку и ногу.
Между тем положение Матвея резко ухудшилось. Даром что истуканы с деревянными головами, но они додумались, по примеру капитана, швырять камни. И теперь булыжники летели в Матвея. Первые броски были очень неуклюжими, и камни до Матвея не долетали или пролетали мимо. Но вот очередной булыжник грохнулся возле самой головы капитана. В ответ Матвей запустил острый кусок базальта и сбил одного разбойника с ног. Второй в это время шарил у себя под ногами в поисках снаряда покрупнее. И тут Матвей с ужасом обнаружил, что вокруг него больше не осталось боеприпасов для метания, а лазить по стенам тяжело, все-таки капитан – не обезьяна, так недолго и вниз сорваться.
Илья Муромец пока не мог помочь другу, его враги, не зная усталости, махали топорами, не подпуская близко к себе и заставляя богатыря уйти в глухую защиту.
Краем глаза Муромец успел заметить, как один из деревянных солдат готовится запустить большим камнем в Матвея. Вот он размахнулся, но бросить не успел. Раздался тихий щелчок, откуда-то вылетела искра, которая мгновенно превратилась в ослепительно яркий огненный шар величиной с тарелку. Врезавшись в деревянного солдата, шар взорвался, и пламя охватило истукана. Пылающий разбойник упал и уже не двигался, буквально на глазах превращаясь в груду древесного угля.
Еще один щелчок, и такой же шар уничтожил второго истукана.
Следующей жертвой огненного шара стал один из противников Ильи. Охваченный пламенем, он свалился на стоящего рядом разбойника, получился огромный костер, в который ударом ноги Илья отправил сначала одного истукана, а затем стал хватать и швырять туда же остальных противников и обломки разбойников, покалеченных в бою.
Матвей торопливо спускался вниз, а из тени большого камня вышел высокий мужчина средних лет, в сапогах из дорогой прочной кожи, в кожаном костюме и с черной шляпой на голове.
– Меня зовут Банд, – представился он с легким налетом аристократизма. – Джаз Банд. Агент тире-тире-семь секретной службы Ее Величества королевы Англии. А вы, сэр, – Матвей Русанов?
– Да, – с удивлением ответил Матвей.
– А вас, сэр, зовут Илья Муромец?
– До сих пор так звали, – ответил Илья.
– Я владею оперативной информацией, – удовлетворенно констатировал Банд. – Так, господа, вышло, что Голдфунгер, которого вы преследуете, – и мой враг. Я гоняюсь за ним по всей Европе уже второй год. Недавно я получил от своего осведомителя информацию, что преступник обосновался в пещере на самом юге Италии. Я прибыл в деревню, где уже успел побывать Голдфунгер и где он похитил женщин. Жители деревни рассказали мне о вас и указали вход в колючую пещеру. Подробные показания мне дали и гномы, с которыми вы недавно общались.
– Простите, сударь, за любопытство… А чем это вы подожгли деревянных разбойников? – спросил Матвей.
Джаз Банд вытащил из небольшой сумки огниво и показал богатырю и капитану.
– Боевое многозарядное огниво. Направляете в сторону противника, высекаете искру… – Агент продемонстрировал.
Щелкнул кремень, из огнива вылетела искра, тут же превратившись в огненный шар, который, угодив в стену, с грохотом лопнул, опалив жарким пламенем камни.
– Очень высокая температура. Серными палочками вы не смогли бы поджечь разбойников, они вырублены из огнеупорной древесины, а огнивом – запросто. Изобретение умельцев мастерской секретной службы, – завершил пояснения Джаз Банд.
– Мистер Банд, если не секрет, что значат это «тире-тире-семь»? – спросил Матвей.
– Высший уровень подготовки и индульгенция на убийство. – Агент небрежно повел плечами.
– А без индульгенции агенты не могут уничтожать врагов Ее Величества? – задал вопрос Илья.
– Могут.
– А в чем тогда разница?
– В отчетности, сэр. Агенты, не имеющие такого кода, должны за каждое убийство отчитываться перед начальником письменно. А мы – нет. Таких агентов, как я, всего девять. Впрочем, вы, наверное, сами об этом догадались. – Не дождавшись ответной реакции, Банд продолжил: – Не будем терять времени, я по пути расскажу подробнее, с кем мы имеем дело.
– Да, хорошо бы знать, – сказал Илья.
И они отправились в путь…
– Годдфунгер – опасный преступник. Долгое время он жил на севере Западной земли, обучался у отшельника – мастера черной магии. Он научился легко обманывать людей, вскрывать любые замки, выводить из строя магическую сигнализацию. Но самое опасное: он выведал у мага секрет управления смерчем и умение, находясь внутри ствола смерча, оставаться невредимым. Сила смерча хранится в сундучке, Голдфунгер открывает сундучок, а потом загоняет смерч обратно. Очень опасная сила, господа!
Банд не то предупреждающе, не то осуждающе покачал головой.
– Как-то раз маг-отшельник, будучи в легком подпитии, похвастался своему ученику, что у него есть такой же порошок, как и у Урфина Джуса. Когда-то жил такой больной на голову, самолюбивый плотник, он, применяя порошок, оживил деревянных солдат и хотел завоевать мир. Но потерпел поражение. Да вы, наверно, слышали эту историю, джентльмены!.. Нет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments