Замок - Фрэнсис Пол Вилсон Страница 28
Замок - Фрэнсис Пол Вилсон читать онлайн бесплатно
- Вот! За последние десять лет он трижды приезжал сюда, и каждый раз вместе со своей дочерью. Это большой человек в бухарестском университете. Он специалист как раз по истории наших мест. Но каждый раз ему было все хуже - он сильно болен.
Кэмпфер заинтересовался:
- А когда он был здесь последний раз?
- Пять лет назад. - Юлью вздрогнул и подался в сторону от майора, услышав звук его голоса.
- Что значит "сильно болен"? - спросил Ворманн.
- Последний раз он почти не ходил. Только с помощью двух костылей.
Ворманн взял в руки засаленную тетрадь.
- И кто он такой?
- Профессор Теодор Куза.
- Будем надеяться, что он еще жив, - вздохнул капитан, передавая книгу Кэмпферу. - Я думаю, в Бухаресте есть ваши люди, которые быстро установят, где он находится. Нам лучше не терять сейчас времени.
- Я никогда не теряю времени, - надменно ответил Кэмпфер, пытаясь вновь держаться на высоте после недавней стычки из-за румына. Уж этого он Ворманну ни за что не простит!.. - Если вы выйдете во двор, то увидите, что мои люди уже начали разбирать кладку стен. И я надеюсь, что ваши солдаты без промедления v ним присоединятся. Пока мы будем запрашивать СД насчет банка и искать в Бухаресте профессора Кузу, наши бойцы разберут по камню все это сооружение. Потому что если мы не получим нужной информации от профессора или из Цюриха, то лучше всего будет уничтожить в крепости все места, где только можно спрятаться.
Ворманн равнодушно пожал плечами.
- Все лучше, чем спокойно сидеть и ждать, пока тебя убьют. Я прикажу своему сержанту согласовать с вами план работ и уточнить детали.
Он повернулся, помог Юлью встать и подтолкнул его к выходу со словами:
- Я буду идти за вами и прослежу, чтобы часовые вас выпустили.
Но владелец гостиницы почему-то замешкался и, наклонившись к капитану, что-то тихо сказал ему на ухо. Ворманн расхохотался.
Кэмпфер почувствовал, как краска бросилась к его лицу. Они наверняка говорят о нем, унижают его! Тут он не мог ошибиться.
- Что вас так рассмешило, капитан? - рявкнул эсэсовец.
- Этот профессор Куза, - ответил Ворманн, все еще улыбаясь, - т(r)т самый человек, который, кажется, знает, как нам с вами остаться в живых… - он еврей!
Новый взрыв смеха потряс помещение, когда капитан выходил в коридор.
Глава одиннадцатаяБухарест.
Вторник, 29 апреля.
Время: 10.20
Грубый нетерпеливый стук в дверь, казалось, сорвет ее с петель.
- Открывайте!
Несколько секунд Магда не могла произнести ни слова, а потом дрожащим голосом все же спросила:
- Кто там? - Хотя это и так уже было ясно.
- Немедленно открыть!
Девушка в мешковатом свитере, длинной юбке и с распущенными волосами остановилась у двери. Она растерянно посмотрела на отца - тот сидел за столом в своей старой инвалидной коляске.
- Лучше впусти их, - сказал он со спокойствием, которое стоило ему больших усилий - она видела это. Выражение его лица не изменилось, но в глазах стоял страх.
Магда повернулась к двери. Одним движением руки она отодвинула засов и распахнула дверь, тут же отпрянув в сторону, словно дверь могла укусить ее. И хорошо, что она так сделала, потому что как только дверь отворилась, в нее ввалились два дюжих солдата Железной Гвардии при полном параде и с винтовками наготове.
- Здесь живет Куза, - сказал один из них. Это был вопрос, но прозвучал он как утверждение, чтобы никто из присутствующих не посмел возразить.
- Да, - ответила Магда, отступая назад, к отцу. - Что вы хотите?
- Нам нужен Теодор Куза. Где он? - Солдат внимательно осмотрел Магду.
- Это я, - ответил профессор.
Магда стояла рядом и, как бы пытаясь защитить его, положила руку на спинку кресла-каталки. Ее била нервная дрожь. Они с ужасом ждали этого дня и втайне надеялись, что он никогда не наступит. Но сейчас было очень похоже, что их собираются увезти в какой-нибудь лагерь для переселенцев, где отец не выдержит и одной ночи. Они давно уже чувствовали, что антисемитский дух начинает превращаться в реальный кошмар и здесь, как это совсем недавно случилось в Германии.
Солдаты снова посмотрели на профессора. Тот, который стоял позади и, вероятно, был здесь старшим, теперь выступил вперед и достал из кармана какую-то бумагу. Он заглянул в нее, потом снова уставился на профессора.
- Вы не можете быть Кузой. Ему пятьдесят шесть. А вы уже слишком старый.
- И тем не менее, это я.
Солдаты с недоверием посмотрели и на Магду.
- Это так? Это тот самый профессор Теодор Куза, который раньше работал в бухарестском университете?
Магда была напугана до смерти, у нее перехватывало дыхание, и она не могла говорить, поэтому только кивнула.
Солдаты топтались на месте, очевидно, не зная, как им поступить.
- Чего вы от меня хотите? - с видимым спокойствием спросил профессор.
- Мы должны отвезти вас на вокзал и сопровождать до Кымпины, где вас встретят представители Третьего Рейха. Оттуда…
- Немцы? Но зачем?..
- Вопросов не задавать! Оттуда…
- Значит, они сами ничего не знают, - услышала Магда тихий голос отца.
- …вы будете доставлены на перевал Дину. Профессор был удивлен не меньше, чем его дочь, но постарался не подать виду.
- Я бы рад вам помочь, господа, - сказал он, растирая пальцы в неизменных перчатках, - потому что мало есть в мире таких восхитительных мест, как перевал Дину. Но как вы можете видеть, я сейчас слишком слаб для этого.
Солдаты стояли в нерешительности, с сомнением глядя на старика в кресле. Магда чувствовала их замешательство. Отец был похож на живой скелет с тонкой, натянутой и высохшей, как у мертвеца, кожей; его лысеющий череп окаймляли редкие пряди седых волос, а пальцы были уродливо скрючены, что бросалось в глаза даже через перчатки; руки и шея стали настолько худыми, что, казалось, на костях нет и намека на мышцы. Он выглядел невероятно хрупким, слабым и больным. На вид ему смело можно было дать лет восемьдесят. А в бумагах значилось найти и доставить мужчину пятидесяти шести лет.
- И все-таки вам придется поехать, - отрезал старший.
- Но он не может! - воскликнула Магда. - Он не вынесет такого пути!
Солдаты переглянулись. Их мысли нетрудно было прочесть: им приказали разыскать профессора Кузу и как можно быстрее доставить его на перевал Дину. И, очевидно, живого. А человек, который сидел перед ними, едва ли сможет добраться и до вокзала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments