Тринадцатый отбор - Наталья Алферова Страница 29

Книгу Тринадцатый отбор - Наталья Алферова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тринадцатый отбор - Наталья Алферова читать онлайн бесплатно

Тринадцатый отбор - Наталья Алферова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Алферова

Пока подруги определялись, уже одна группа из «За Анфиладья», напросилась на речную прогулку, а принц подходил к компании Хельги. Разумеется, пожелания своё и подруг, озвучила она сама.

— При Горно-магической академии есть Аллея кристаллов. Там собраны лучшие образцы, когда-либо добытые в нашем королевстве. Место невероятное! Возможно ли, провести свидание там? Говорят, ректор академии редко кому даёт разрешение.

— Разумеется, возможно, — ответил принц Артур с уверенностью в голосе.

А вот хмурый капитан нахмурился ещё больше. Похоже, задачка предстояла не из лёгких.

Тесс чуть не зааплодировала Хельге. Это было почти по-ведьмински, добиться своего, слегка усомнившись в способностях мужчины. Да любой из шкуры вылезет, чтобы доказать: он всё сможет. Принц тоже не исключение.

Когда принц и его спутники остановились перед пятой группой участниц, все почему-то посмотрели на ведьму. И очень удивились, когда вперёд шагнула Матильда.

— Хотим экскурсию по Лабиринту страха, — заявила она.

Челюсти от удивления отвисли и у принца с сопровождением, и у подруг.

Первым опомнился Повеса Мак. Блестя глазами, он воскликнул:

— Замечательный выбор! Обещаю, вы не пожалеете!

Он посмотрел пристально на кузенов.

— Я принимаю ваш выбор, — сказал, наконец, Артур.

Капитан Стоун, до того молчаливый, счёл нужным вмешаться.

— Думаю, ваше Высочество, вам стоит взять в качестве сопровождающих парочку дворцовых стражей, или даже их капитана.

— Не исключено, что понадобится и присутствие опытного мага, — поддержал гвардейца лорд Ричард, явно имея в виду себя.

После этой фразы он посмотрел на Тесс, улыбаясь ей одними глазами.

— Не стоит беспокоиться! — вновь воскликнул виконт. — Мы с их высочествами этот лабиринт как свои пять пальцев знаем. Это не то место, где стоит ходить толпой. Так что, никакого сопровождения.

— Да, мы справимся сами, — веско произнёс принц Артур. Ему очень не понравилось, как глава Магнадзора смотрит на одну из его невест.   

— Раз все уже определились, разрешите, ваше Высочество, участницам отбора вас покинуть. Девушки переволновались, им стоит отдохнуть от полученных впечатлений, — произнесла Старшая фрейлина.

На последних словах она выразительно посмотрела на участниц. Затем и вовсе указала на выход. Тесс и её подруги посторонились, уступая право первыми уйти столичным красоткам. Те при принце спорить не стали, к тому же, сами настояли на праве быть первыми везде.

Выходили участницы без суеты, с безукоризненной осанкой. Тесс успела за это время переброситься парой фраз с лордом Ричардом, подошедшим к ней. Причём глава Магнадзора опередил младшего принца, тоже двинувшегося к ведьме. Пришлось Вальтеру делать вид, что направлялся к Линде с Нельмой и вступить в разговор с ними.

— Ваше обещание не отменяется, — сказала Тесс лорду Ричарду.

Она ожидала возражений, и даже приготовилась спорить, ведь Ганс так мечтал побывать в подземелье. Но глава Магнадзора удивил, охотно согласившись.

— Я всегда выполняю свои обещания. Хотя, может, тебе там не понравится, и передумаешь отправляться в лабиринт во второй раз.

— Не передумаю, — уверенно ответила Тесс.

Ведь даже если ей не понравится, решила ведьма, есть две веских причины потерпеть: мечта друга и возможность побыть рядом с понравившимся мужчиной.

Матильда и Максимус тоже воспользовались ситуацией. Они стояли около окна, и смотрели друг другу в глаза. Оба с удивлением осознали — иногда даже слов не нужно. Их милое уединение безжалостно прервала Тесс. С возгласом:

— Нам пора! — она крепко ухватила подругу под руку и потащила на выход.

Матильда еле ноги успевала переставлять. Ведьму даже не смутил неодобрительный взгляд Старшей фрейлины. Подругу она отпустила, лишь миновав все залы анфилады. Двери в покои стали приоткрываться, и участницы отбора поспешили к своим спутникам, поделиться новостями.

Даже родственница Линды осторожно выглянула, пусть и тут же спряталась, только одна дверь оставалась плотно закрытой. Тесс догадывалась почему. Зайдя в свои покои, она убедилась в справедливости своих подозрений.

В гостиной в кресле расположился капитан Герхард, а напротив сидели и стояли в углу — имеется в виду Старушка Грета — нарушители спокойствия. Заметив Тесс, капитан и Ганс вскочили на ноги, а кот выбрался из корзинки.

Первым делом ведьма подошла к капитану и порывисто обняла, произнеся:

— Спасибо!

Она быстро отстранилась, а Герхард взял её руку, прикоснулся губами и ответил:

— Это ещё приятнее реверансов. Обращайтесь в любое время, фреа ведьма.

Затем залихватски подмигнул и вышел из покоев.

— Ты с ним обнимаешься, а он нас под мышкой сюда тащил, — прошипел фамильяр.

Старушка Грета поддержала его недовольным жужжанием, а Ганс нахмурил брови.

— Вы умудрились попасть на глаза самой королеве! — воскликнула Тесс, наставив на троицу подопечных указательный палец.

— Ой! — прошептал Ганс, плюхаясь обратно на стул.

Метла затаилась в углу. Кот попятился, с опаской попросив:

— Ты там смотри, не колдани случайно. — Затем рванул на выход, со словами: — Мне срочно надо в песочек.

— Стоять! — приказала Тесс. Но куда там, фамильяр уже скрылся за дверью.

Отчитать оставшихся ведьма не успела, в покои вошла тётушка Марта.

— Давай, деточка, разоблачиться помогу. Устала, небось, в корсете, — сказала она, разворачивая ведьмочку к себе спиной и снимая с неё накидку со шляпой.

Ганс моментально подскочил, принимая вещи, и кинулся размещать их на места.

Пока тётушка Марта расшнуровывала корсет, Тесс жаловалась на друзей.

— Это счастье, что капитан Герхард их быстро утащил! — произнесла она в конце.

— Ты, деточка, уж сильно-то своих безобразников не ругай. Я стара, а и то бы хоть глазком на королеву вблизи поглядела, — неожиданно произнесла тётушка Марта.

— Не буду, — пообещала Тесс.

Придерживая на груди платье, она ушла в спальню переодеваться. Тётушка Марта, подмигнув повеселевшему Гансу и оживившейся метле, отправилась помочь остальным «своим девочкам». Так она про себя стала называть участниц отбора, прибывших одновременно с Тесс и Матильдой.   

Глава двадцатая. Подарки для жениха

Во время позднего — из-за приёма — обеда участницы отбора с едой не привередничали. Сказались усталость, волнения, да и просто проголодались. Не только Матильда и Линда демонстрировали здоровый аппетит, остальные тоже не отставали.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.