Наёмница: любовь и две личины Элоизы - Анна Кривенко Страница 29
Наёмница: любовь и две личины Элоизы - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно
Леонард наблюдает за мной. Мне трудно спрятать огорчение, хотя я очень стараюсь. Корю себя за глупое эмоциональное наваждение, понимаю, что не имею никаких прав сейчас все это чувствовать, но… с трудом сдерживаюсь.
На лице Леонарда расплывается очень правдоподобная похабная улыбочка, и он, пошатываясь, встает с диванчика, и идет прямиком ко мне.
- Клевер, - восклицает он нарочито громко псевдо-пьяным голосом, и уши у сидящих за соседним столом навостряются. Мне сразу же становится легче при виде того, как Леонард уходит от захвата куртизанок, но, как только он плюхается на диванчик рядом со мной и вальяжно обнимает меня за плечи, сердце мое предательски подскакивает до самого горла, потому что я знаю, что за этим последует сейчас.
У нас с принцем есть план. План по максимально быстрому внедрению в банду Серебряного Луча в прибрежном городке Софииле, куда нас отправил сам король.
Накануне, благодаря оперативным действиям Ведомства Правопорядка, прямо на границе в королевство были задержаны двое: двадцатисемилетний Лорен Залинский – сын вассального князя Афродия Залинского, владеющего алмазными шахтами в Предгорье и доставляющего в казну нашего королевства огромные богатства, а вместе с ним его друг, а может и любовник (ходили разные слухи) – некто по прозвищу Клевер – женоподобный, скрытный и, как говорят, потрясающе красивый парень (хотя некто утверждал, что он – переодетая женщина). Эти двое, пользуясь некоторой негласной неприкосновенностью из-за связей и значимости князя Залинского, вступили в сговор с некими преступными элементами Элевейза, чтобы приобрести редкий контрабандный товар – артефакты Океанарии, и ради этого покинули свое княжество и впервые за многие годы собрались лично посетить королевство.
Задержание этих личностей (пока тайное) стало большой удачей для нас с принцем, поэтому мы, позаимствовав их имена и репутацию, отправились в Софиил привлекать к себе внимание местного преступного мира.
Леонард играл очень хорошо: выпивал (делал вид, конечно), наслаждался женским обществом (а вот тут не знаю, притворялся или нет, и меня это сильно выводило из себя), громко смеялся и сорил деньгами. Самый настоящий повеса и богатенький разгильдяй!
А мне пришлось облачиться в богатые шелковые одежды и распустить волосы. На лице – тонкая шелковая маска, шрамы я загримировала слоем женской косметики, что не смогло полностью их скрыть, но придало лицу ухоженный и приятный вид. Почти женский. Точнее, и вовсе женский, но это вполне вписалось в образ загадочного Клевера с якобы неизвестной половой принадлежностью (на самом деле, он был просто смазливым юношей, что лично для нас, естественно, перестало быть секретом).
В этом доме утех вокруг нас быстро собрались «тайные» наблюдатели. Они подтягивались группами по два-три человека, занимая все больше столиков вокруг, и Леонард разошелся на все сто, демонстрируя разгульное поведение пьяного вдрызг княжеского отпрыска.
Обнимая меня за плечи, он так интимно склонился к моему уху, что я невольно вздрогнула.
- Эл, ну лицо попроще!!! Ты просто отвратительный актер! – Леонард шептал мне в ухо, обдавая горячим дыханием и очень умело изображал намек на потаенную страсть. – Ты должен наслаждаться происходящим, а не сидеть с таким лицом, как будто сейчас всех тут поубиваешь! Напоминаю: мы с тобой близки, и мы очень любим развлечения. Толпа собралась уже изрядная, она нам верит и внимает. И уже через пару часиков нас должны учтиво отвести к нужным личностям в этом городе. Но, боюсь, твое напряжение может кого-то спугнуть! Соберись, Эл! Мы на серьезном задании! Где твоя смекалка? Где гибкость?
Я слегка покраснела, понимая, что подвожу и принца, и всю нашу операцию, и решила очень постараться.
- Что мне делать? – шепнула я так, чтобы услышал только он.
- Смотри на меня с привязанностью и делай вид, что тонешь в удовольствии. Надо выглядеть глупыми, беспечными и избалованными, чтобы бандиты расслабились и посчитали нас легкой добычей!
Я сделала глубокий вдох, а потом повернула к нему лицо, уткнувшись носом в его подбородок. Сердечный скачок, головокружение… Но ведь именно нечто подобное я должна и сыграть. Мы же, типа, того… любовники, хотя в отношениях реального княжича и его друга этого мы так и не заметили. Скорее всего, это не более, чем слухи…
Леонард улыбнулся.
- Уже лучше! – прошептал он. – Наблюдатели справа уже вовсю таращатся на нас. Думаю, к нам подойдут быстрее, чем мы рассчитывали…
Я радуюсь, что можно будет поскорее поменять декорации, потому что это место мне уже изрядно опостылело, однако прямо сейчас меня немного сносит куда-то в опасное состояние. Состояние… влечения к принцу. То самое влечение, которое я должна якобы изобразить.
Его губы так близко, дыхание опаляет щеку. Да, он просто играет роль, но осознание этого факта мне совсем не помогает.
Внутреннее негласное дозволение «сыграть» запретную влюбленность развязывает мне руки, и я поднимаю ладонь вверх, чтобы интимно провести подушечками пальцев по его щеке. Принц замирает. Я остро чувствую, как напрягается все его тело, и взгляд его опускается в мое лицо. Он словно хочет сейчас в нем что-то прочитать, но потом резко расслабляется и улыбается одними уголками губ.
- Молодчина! – шепчет Леонард. – Как быстро вошел в роль! Даже я почти поверил в твою искренность!
Да уж! Знал бы ты, что я вовсе не играю!
К счастью, к нам уже подходят первые «посетители» и, небрежно кланяясь, напрашиваются присоединиться к нашему веселью. Их трое. Все очевидные бандиты с подворотни, но вырядившиеся в дорогие тряпки. Сталь и похоть в глазах, шрамы на мускулистых волосатых руках, оружие, угадывающееся за поясами…
Принц расплывается в глупейшей пьяной улыбке и с видом богатенького идиота широким жестом приглашает их присесть.
Я на всякий случай держу руку на рукоятке кинжала, спрятанного в одежде, и медленно осматриваю прибывших.
По снисходительно-хищным улыбочкам понимаю, что так просто нас к главарям не поведут. Они готовы, скорее, тупо нас ограбить, бросив где-нибудь в канаве, потому что перед нами оказались глупые мелкие сошки. Как же сказать это Леонарду?
Принц поднимает бокал и пытается выпить, но словно случайно задевает локтем лежащий на столе кошель с жетонами – местными деньгами, и тот падает на пол. Мы тянемся за ним под стол вдвоем, и Леонард успевает мне прошептать:
- Говори, что ты хотел сказать?
Я изумленно замираю.
- Как вы узнали?
- Потом объясню. Так что?
- Они хотят просто наших денег и нашей смерти. Чтобы нас отвели к главарю, их нужно впечатлить.
- Отлично, - отвечает принц, - тогда займись этим.
И мы выныриваем обратно, водружая кошель на место, а принц предлагает выпить за прекрасный город Софиил!
Бандиты, напряженно наблюдающие за нашим фарсом, фальшиво улыбаются и тоже прихлебывают из своих чарок, при этом продолжая внимательно оценивать обстановку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments