65 метров - Елена Ахметова Страница 3
65 метров - Елена Ахметова читать онлайн бесплатно
— …чтобы решить проблему как можно скорее, — закончила я, сделав вид, что никакой заминки не было.
Лусине прикрыла губы пальцами. Чужак остановился за плечом капитана Соколова, без особого труда бросил взгляд поверх его головы и неожиданно расцвел такой светлой и неприкрыто заинтересованной улыбкой, что Лусине залилась румянцем. Капитан покосился на нее и обернулся.
На этот раз он удивлённым не выглядел, из чего я заключила, что человек-скала принадлежал к команде «Фалкона» и там к его размерам уже как-то попривыкли.
— Проблему? — переспросил человек-скала таким низким рокочущим голосом, что меня пробрало до мурашек и нестерпимо захотелось заверить, что никаких проблем не было, нет и не будет, а воду я сейчас из камня выжму.
Лусине тоже вздрогнула, но тут же ответила чужаку отработанной любезной улыбкой. Я постаралась скопировать выражение ее лица, но, кажется, безуспешно.
— К сожалению, небольшая накладка со станционным опреснителем, — повторила она для нового слушателя. — Наши люди уже работают. Вы можете подождать на платформе, пока они не закончат. Я поставлю вашу цистерну первой в очереди на заполнение и сообщу, когда ее можно будет забрать.
«Наши люди» в лице Ракеша наконец-то расслышали намек и растворились в толпе. Я сделала невозмутимое лицо, но удержать его не смогла.
— Где стоит опреснитель? — деловито уточнил человек-скала. — Может быть, мы вышлем свою команду ремонтников на помощь вашей?
Я представила себе коллективную попойку двух ремонтных бригад у сломанного опреснителя и слегка позеленела. К счастью, Лусине была рядом и, как обычно, не сплоховала.
— Вы тоже с «Фалкона»? — уточнила она, не прекращая улыбаться.
— Да, прошу прощения, — спохватился человек-скала и протянул руку для приветствия, чуть сдвинув в сторону своего капитана — не нарочно и, кажется, вообще этого не заметив. — Ростислав Железнов. Я по связям с общественностью.
У меня вырвался дурацкий смешок: мало того, что вырос Ростислав и впрямь на славу, так еще реакцию общественности на такие «связи» я оценить уже успела. Человек-скала укоризненно покосился в мою сторону, но тут Лусине пожала ему руку, и он резко потерял ко мне всякий интерес.
— Коллега, — протянула подруга, врубив обаяние на максимум, и чуть повернулась, словно нарочно закрывая меня от капитана и его специалиста по связям с общественностью.
Я поняла намек, пробормотала под нос никому не нужные извинения и попыталась шмыгнуть мимо. Но не успела пройти и пары шагов: на этот раз меня поймал паренёк в форме младшего инженера-механика — кажется, новенький, потому что имени я никак вспомнить не могла, а вот в лицо узнала.
— «Королевна» готова, — деловито сообщил он. — Осталось только загрузить цистерну с водой, и можно стартовать.
Он ещё не договорил, а я уже обречённо прикрыла глаза.
— Цистерну с водой? — зашипел капитан Соколов, и без того раздосадованный тем, что внимание Лусине теперь было приковано вовсе не к нему. — Так вот какая у вас накладка с опреснителем?!
День определённо не задался.
Глава 2.1. Без соли не сладко…но останавливаться на достигнутом не собирался.
— Только что приводнился «Звездный поток», — бодро сообщил голос диспетчера в наушниках. — На борту госпожа Гильмутдинова с дочерью. Получен запрос на личную встречу с владелицей станции.
Я сосредоточенно уставилась на панель управления под пальцами. Виртуальный экран сочувственно подмигнул зелёными цифрами, отсчитывающими минуты до старта.
Конечно же, тетя Алия никак не могла прилететь в другой момент, когда я не буду сидеть в ракете наизготовку. А позвонить заранее — это вообще не ее стиль, этак недолго дать любимой племяннице шанс улепетнуть на орбиту!
— Распорядись найти им комнату, — велела я, машинально прикидывая: три часа на полет до «Новой Кубани», час на разгрузку и дозаправку, плюс обратная дорога… нет, к моменту моего возвращения тетя дойдет до точки кипения, и никакие прелести отдыха на морской платформе не усмирят ее гнев. Особенно с поправкой на отсутствие пресной воды. — И найди Лусине, — я тяжело вздохнула и принялась выпутываться из системы креплений, призванной удержать пилота в кресле, даже если вся ракета развалится. — Передай, что сегодня она летит в «Королевне» вместо меня.
— Принято, — повеселевшим голосом откликнулся диспетчер и отключился слишком поздно, чтобы я не услышала, как он кричит стюарду по другой линии: — Сегодня на «Королевне» летит настоящая королевна, тащи скафандр!
Я прикрыла глаза, наощупь отстегивая знакомые до каждой ниточки ремни. Ситуация была не нова. Лусине всегда нравилась людям больше, чем я, и в этом некого винить.
Жизнь на станции — кошмар интроверта. Разумеется, люди замечали, как сильно меня напрягает общение и теснота, и это едва ли добавляло мне очков: кому приятно осознавать, что собеседнику с тобой неуютно? — а вести себя спокойно и непринужденно у меня получалось только с ближним кругом. Очень узким, надо признать, поскольку состоял он из одной Лусине. С остальными я предпочитала придерживаться нейтрально-вежливого тона, и он выстраивал вокруг меня прозрачную, но непроницаемую стену отчуждения.
Да и к чему персоналу станции дружить с ее владелицей? Начальству положено выдерживать некоторую дистанцию, чтобы не уронить авторитет. Для задушевных бесед у меня была Лусине, а для одиночества и отдыха — «Королевна».
Словом, расстраиваться было не из-за чего. Только не расстраиваться никак не выходило.
Открыть, что ли, вакансию штатного психолога на станции? Не одной же мне нужны его услуги…
Из «Королевны» я выбралась, погруженная в серьезные размышления о новой штатной единице, но снаружи ждала Лусине — уже в комбинезоне под скафандр, такая счастливая и сияющая, что все печали и думы как ветром сдуло.
— Спасибо-спасибо-спасибо-спасибо! — затараторила она и сходу бросилась с объятиями — заодно и шлем открутила, хотя в первое мгновение показалось, что сейчас мне в порыве благодарности шею свернут. — Я привезу что-нибудь вкусненькое!
Как раз в этом я не сомневалась. В таких вопросах Лусине никогда не подводила.
— Абрикосы, — мечтательно мурлыкнула я и, дождавшись, когда скафандр расстегнут, выкарабкалась из него спиной вперед. — Или яблоки…
— Что найду, — развела руками Лусине и юркнула в соседний скафандр: мой ей был предсказуемо не по размеру.
Я проникновенно сообщила, что в ее же интересах найти абрикосы, и весомо прикрутила шлем к скафандру. Лусине вымученно улыбнулась из-за прозрачного щитка и нырнула в «Королевну». Я с лёгкой завистью проследила за тем, как она задраивает за собой люки, и решительно нацепила на запястье смартфон.
— Комната для гостей нашлась?
— Высылаю координаты, — деловито отозвался диспетчер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments