Бал в империи драконов, или Как приручить ведьму - Кристина Корр Страница 3
Бал в империи драконов, или Как приручить ведьму - Кристина Корр читать онлайн бесплатно
Может, отправиться к демонам, это мой шанс?
«Только вот на что?..» – усмехнулась горько и, оторвав попу от ступений, поспешила домой. Паковать чемоданы.
Ну держись, Драконий остров, мы едем!..
***
Совет любезно предоставил мне инструкцию для ведения переговоров, которую…
– А где она? – огляделась, но на столе было пусто. Только перо в чернильнице покачивалось.
На койке, привинченной к стенке каюты, лежал мой неразобранный чемодан, в шкафу слоями копилась пыль, и только из угла на меня настороженно глядел паук. Нет ни инструкции, ни фамильяра.
– Вот ведь… вредитель пушистый! – притопнула ногой и ломанулась на палубу. Матросы расступались при виде меня, как от разъярённой фурии. Хотя, я очень мила. Ну я так думаю, когда по утрам на себя в зеркало смотрюсь. И никто во вне не может заподозрить ведьму, по крайней мере, не сразу. Внешне сильно отличаюсь от типичных представительниц, а вот характер не подкачал. Ведьма как есть. Истинная.
А вот, когда люди узнают, кто перед ними, расступаются. Слава у нас такая. Пугающая. Ходят слухи, что мы заклинания шепчем направо и налево. Враки это всё, мы же не фокусники. У нас дар наделять ингредиенты волшебными свойствами: например, сделать пирожок, который ненадолго превратит человека в лягушку, можем, а так чтобы щёлкнуть пальцами и раз… не можем.
Я так вообще ничего не могу. Точнее, могу всё, но не так как надо. Мои пирожки лучше не есть…
Ветер трепал раздутые паруса, море бурлило и шумело, но наш корабль уверенно шёл к Драконьему острову, разрезая носом закрученные барашками волны. Только вот несносной белки поблизости не наблюдалось.
Пробежала по скрипящим доскам палубы и остановилась у мачты. Запрокинула голову и, сердито выдохнув, упёрла руки в бока.
– Как же так, Люциус? – поинтересовалась осуждающе.
… фамильяр доедал инструкцию. То ли счёл, что она мне не очень нужна, то ли действительно очень вкусная.
– Держите белку при себе, мисс, и каюту не покидайте, – раздался рядом прокуренный, хриплый голос, заставив вздрогнуть и обернуться. Капитан хмуро смотрел вдаль. – Приближается шторм, – добавил и направился в рубку, заложив за спину руки, испещрённые шрамами.
– Ви-и-и… – выдал мой психованный питомец и спланировал прямо мне на голову, вцепившись лапками в волосы. Остатки инструкции подхватил ветер, закрутил и куда-то унёс.
– Что за безобразное поведение? – подняв взгляд, попыталась отцепить фамильяра, но он видно сильно испугался известия о предстоящем шторме и свое «надёжное укрытие» покидать не хотел.
Ужинала я с белкой на голове…
Путешествие продолжалось три дня. Матросы уже привыкли видеть меня либо носящуюся по палубе в поисках Лютика, либо с ним на голове, где он занял выжидательную позицию и отступать не хотел. Привыкли даже к тому, что он воровал у них еду, случалось и такое.
Я краснела, извинялась и снова краснела. Пришлось помогать драить палубу после шторма, а так как все мои вещи раскидало по каюте, которую ко всему прочему ещё и затопило, на пристань я сходила крайне помятой и растрёпанной.
Зато матросы счастливо улыбались и махали мне на прощание. Так рады были, наконец, избавиться от нас.
– И вам не хворать… – тяжело вздохнула, подхватывая чемодан и… на кого-то наткнулась.
– Мисс Сэйлин Шиари? Представительница Общины ведьм? – на меня пристально смотрели поддернутые сизой дымкой янтарные глаза.
Задрала голову, чтобы лучше рассмотреть незнакомца и едва не порезалась о ледяной пугающий взгляд. Выразительное с заострёнными чертами лицо обрамляли тонкие прядки тёмных волос. А мне захотелось провести пальцем по линии такого мужественного выдающегося подбородка.
Тряхнула головой, сбрасывая наваждение, и дружелюбно, насколько смогла, улыбнулась.
– Да, всё верно. А вы… – я запнулась, не зная, кто меня должен встречать. Нет, в инструкции, конечно, говорилось, но…
– Будем считать меня парламентёром, – бесстрастно отозвался мужчина. – Кайрат Ан’Ширан, – двое сопровождающих за его спиной, как-то странно переглянулись, а я заметила оружие, прикреплённое к их поясам.
Пугающая встреча, ничего не скажешь…
Глава вторая/Кайрат/
Подготовка к балу проходила шумно, но уверенно. Одни портьеры заменялись на другие, вешались картины, вазы заполнялись цветами и повсюду, словно бабочки, порхали слуги, окрылённые известием о предстоящем торжестве. Ещё ни разу стены величественного императорского дворца не видели ничего подобного. В торжественных залах не звучала музыка и ворота с выкованными на них чёрными драконами не встречали гостей.
Контролировать процесс подготовки назначили младшего принца, хотя по факту этим занимался очень ответственный камергер, господин Бриам Норт. Порядочный. Верный. Немного, но совсем немного, честолюбивый. От его острого глаза ничто не укроется, да и слуги его уважали и даже побаивались. Принца просто нужно было занять делом, чтобы он целями днями не носился со своим псом, сбивая всех с ног.
Демиан занимался усилением стражи, ввел в городе патрулирование, хотя асуры мирно сосуществовали и не чинили друг другу вред, но защита скорее не от них, а для них. Приглашённым представителям доверия нет. Они чужаки на этой земле и неясно, чего от них ожидать. А «гостей» намечалось много: и мужчины, и женщины, их сопровождающие, и стража. Драконий остров не привык к посторонним, но теперь вынужден подстраиваться.
Асуры нервничали, но Кайрат всеми силами старался успокоить жителей острова. Привлёк обозревателей, верно донёс информацию о грядущем торжестве, выступил перед народом и грамотно объяснил для чего всё это безобразие затеялось.
Он стоял за высокой трибуной, а площадь Тысячи Побед заполнилась жителями всех возрастов. Не только площадь, но и широкие улицы. Дети обступили фонтан, залезали на крыши близлежащих домов и на козырьки торговых лавок. Особо шустрые оседлали памятник Адриану Великому – покорителю этих земель и основателю Драконьего острова.
– … впервые мы устраиваем такое значимое событие как Императорский бал. Это не просто торжество, на котором будут веселиться и танцевать императорская семья и почтенные представители со своей свитой, – Кайрат мимолётно облизал губы, читая в глазах народа тревогу. – Это означает, что мы готовы к переговорам с другими державами, готовы расширяться, готовы налаживать дружественные отношения со многими из них. Готовы идти вперёд, двигаться в…– он смолк, ощущая, что кто-то тянет его за штанину брюк.
Белокурая девчушка лет пяти что-то очень хотела сказать. В сверкающих сталью глазах читалось любопытство.
– Прошу прощения, у меня неотложное дело, – виновато улыбнулся Кайрат и опустился перед ребёнком на корточки.
По толпе поползли смешки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments