Артефактор под прикрытием - Анна Шаенская Страница 3

Книгу Артефактор под прикрытием - Анна Шаенская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Артефактор под прикрытием - Анна Шаенская читать онлайн бесплатно

Артефактор под прикрытием - Анна Шаенская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шаенская

— Выход там, — кивнул на дверь неверно трактовавший моё молчание двуликий, — если поторопитесь, успеете осмотреть пару лоусонских достопримечательностей, перед тем как сесть на вечерний цеппелин до Вайорры.

— Не дождётесь, — я сделала глубокий вдох и практически швырнула свои сумки на стоящий неподалёку стол, — здесь два места и до конца расследования вам придётся терпеть моё присутствие. В противном случае, можете подыскивать себе другой кабинет.

— Ведьма, — оборотень рассмеялся, а в его зелёных глазах заплясали шальные огоньки. Кажется, я только что прошла очередное странное испытание, — добро пожаловать в дурдом.

* * *

(Джаред)

Наглая, самоуверенная красотка демонстративно раскладывала на столе приборы, всем видом показывая, что до конца расследования мне от неё не избавиться.

Кукольное личико, аппетитная фигурка, пышные каштановые волосы. Всё как я люблю. Если б я занимался уличными кражами и прочей мелочёвкой, я бы даже обрадовался такому пополнению в отделе. Привлекательная напарница, с которой можно расслабиться после напряжённого рабочего дня. Что может быть лучше?

Вот только в нашем отделе долго не живут. А пускать такую красотку в расход было жаль. Её же покалечат или сразу убьют после первого задания. Только как ей это объяснить?

Вся надежда была на Джо и его головорезов. Но судя по донесению Воргаха, мисс Флоренс умудрилась не только не испугаться двуликих, но ещё и нахамить им.

Впечатляющая смелость, прямо-таки граничащая с идиотизмом. Но ей стоило бы учесть, что за десять лет на этой должности я похоронил девятнадцать напарников, семеро из которых были двуликими.

На что она вообще надеется? Как собирается работать здесь?

— Мне нужен доступ ко всей информации касательно исчезновения Лерика Озерри, — Флоренс деловито подбоченилась и воинственно вскинула подбородок, — также мне нужна карта его особняка, схема расположения всех охранных артефактов, данные о последних ремонтах и проверках защитных систем. Ещё я хочу знать, не менял ли он охранное агентство или мастера по обслуживанию сигнализационных артефактов? Появлялись ли в его доме новые слуги?

Хм… Неплохо. Своё дело малышка знает, возможно, если приставить к ней охрану, она доживёт до конца расследования. Только что-то мне подсказывает, что когда я подарю ей в качестве телохранителей пару агентов-практикантов, крики ведьмы будут слышны на другом конце Лоусона.

— С чего вы взяли, что я дам вам доступ к этой информации? — усмехнулся я, глядя на то, как моя новая напарница кусает нижнюю губу, пытаясь удержать рвущиеся наружу проклятья.

По закону я обязан был выдать Фло запрашиваемые документы, но мне слишком нравилось как она злится. Редкой женщине была к лицу ярость, а мисс Найтерс она определённо украшала.

В темно-карих глазах ведьмы блеснули опасные огоньки, интересно, сдержится или всё же проклянёт?

— Меня неприятно удивляет ваше поведение, мистер Сольвэнга, — прошипела ведьмочка, — мало того, что один ваш вид позорит почётное звание офицера полиции, а манеры и вовсе оставляют желать лучшего, так вы ещё и мешаете работать своим же сотрудникам. Лучшего специалиста по охранным системам вам не найти, но вы упрямо пытаетесь не допустить меня к делу. Вам не кажется, что это, как минимум, непрофессионально?

А вот это уже интересно. Ей наверняка успели рассказать о моём характере. И тем не менее, она предпочла открыто высказаться, а не попытаться пойти простым путём и соблазнить меня.

Что ж, я знал, что старина Дудль не пришлёт трусливую бестолочь, но что-то в поведении мисс Найтерс всё же настораживало. В мире двуликих люди с таким острым языком долго не живут, особенно, если они не принадлежат к древним магическим родам.

Так кто же ты, ведьма? И на какой крючок тебя поймал Дудль?

ГЛАВА 3 Новые проблемы

(Эстелия)

Чем дольше я находилась в одной комнате с Джаредом, тем назойливее становилась мысль: «чем бы тебя проклясть, чтобы ты запомнил, но при этом я не обанкротилась на штрафах?»

Идея! Прокляну после задания. Один раз, но за всё сразу. Так будет эффектнее и дешевле.

Я сделала глубокий вдох и представила лицо оборотня, когда он, укладывая в койку очередную красотку, обнаружит на себе не снимаемое проклятье мужского бессилия. Паршивое настроение моментально улучшилось, и я с улыбкой произнесла:

— Мистер Сольвэнга, вы хотите избавиться от моего присутствия?

— Очень, — честно ответил двуликий, а я едва удержалась, чтобы не кинуть в него стоящие на столе часы.

Даже не могу припомнить, когда в последний раз у меня кто-то вызывал столь сильные эмоции. Во имя старых Богов, если мы не удавим друг друга до окончания расследования, это будет чудом!

— Тогда осознайте, что чем быстрее мы закончим с этим делом, тем раньше я смогу к нашему обоюдному удовольствию покинуть Лоусон.

— Покинуть? — Джаред иронично изогнул бровь и окинул меня изучающим взглядом. — Разве вы не мечтаете остаться здесь?

— Мистер Дудль обещал мне помочь с лицензией на открытие мастерской в Таусере. Поэтому, как только мы найдём тело Лерика Озерри, я уеду.

— Не тело, — глухо произнёс помрачневший двуликий, — а то, что от него осталось.

Увидев моё недоумение, Джаред достал из стола чёрную папку и, подойдя ближе, протянул её мне.

— Лерик не единственный пропавший оборотень, просто остальных мы уже нашли. Частично.

Меня охватило мерзкое предчувствие. Намёк Джареда на то, что именно я увижу на вложенных в папку фотокарточках, был более чем понятен и прозрачен. Но сейчас меня беспокоило не это.

Старые Боги, пожалуйста, пусть это окажется не то, что я думаю! Умоляю!

Нет…

Первая же фотокарточка разбила мои надежды на осколки. Именно так выглядели все биомеханические копии двуликих после вживления модифицированных магических каналов.

А значит, мои записи не сгорели во время взрыва в лаборатории. И сейчас кто-то пытался повторить мой эксперимент, но уже не на бездушных машинах, а на живых оборотнях.

Дудль, старая ты крыса! О подобном следует предупреждать заранее, но видимо законник решил, что я сбегу, испугавшись встречи с прошлым. Если это так, то он меня плохо изучил. Нет, теперь я весь Лоусон переверну вверх дном, но найду безумную тварь, посмевшую осквернить труд всей моей жизни.

Да, я зашла слишком далеко в своих экспериментах, но и сполна заплатила за это. И видят старые Боги, я никогда не ставила опыты на живых существах.

— Что скажете? — прервал мои размышления Джаред. — Ваш предшественник утверждал, что без применения боевых артефактов невозможно так изувечить тела. Кстати, он пропал четыре дня назад. Его мы тоже пока не нашли. Ни целиком, ни по частям.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.