Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин Страница 3

Книгу Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно

Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Рональд Руэл Толкин

Валары привели с собой много соратников, кое-кто из которыхслабее, а кое-кто почти равен им по могуществу, и они вместе трудились надсотворением Земли и усмирением ее бурь. Тогда узрел Мелькор, что сделано, и чтоВалары стихиями бродят по Земле, облекшись в одежды Зримого Мира, прекрасные иблаженные, и что Земля на радость им стала садом, ибо все ее бури укрощены. Тутненависть разгорелась в нем сильнее прежнего; и он также принял зримый облик,но по его нраву и злобе, что кипела в нем, был тот облик ужасен и темен. И оннизвергся на Арду в величии и мощи больших, нежели у любого Валара, подобныйгоре, что, стоя в море, главою пронизывает тучи, увенчанный огнем и дымом; исвет глаз Мелькора был пламенем, что опаляло зноем и пронзало хладом.

Так началась первая битва Валаров с Мелькором за владениеАрдой; но о тех бурях эльфы знают немногое. Ибо то, что было рассказано здесь,исходит от самих Валаров, с которыми Эльдалиэ беседовали и у которых учились вВалиноре. Однако говорилось среди Эльдаров, что Валары всегда стремились,вопреки Мелькору, править Землей и подготовить ее к приходу Детей Илуватара; иони создавали земли, а Мелькор разрушал их; выкапывали долины — Мелькор вздымалих вверх; воздвигали горы — Мелькор низвергал их в землю; заполняли моря —Мелькор иссушал их; и не было ничему ни покоя, ни мира, ибо едва начиналиВалары какой-нибудь труд, Мелькор разрушал содеянное или портил его. И все жетруды их были не совсем напрасны; и хотя ни в одном деле их воля и помыслы неосуществились полностью, и все имеет иной облик, чем казалось вначале Валарам —тем не менее, хоть и медленно, Земля обрела вид и почву. Так, наконец, в ГлубиВремен и среди бесчисленных звезд было создано жилище Детей Илуватара.

ВалаквэнтаРассказ о валарах и майарах, как о них повествуют КнигиЗнаний эльдаров

В начале Эру, Единый, что у эльфов зовется Илуватар, создалайнуров; и они сотворили пред ним Великую Музыку. В этой Музыке начался Мир;ибо Илуватар сделал зримой песнь айнуров, и они узрели ее светом во тьме. Имногие из них были зачарованы красотой видения и историей Мира, чторазвернулась пред их взором. А потому Илуватар дал Видению Бытие и поместил егосреди Пустоты, и вложил Тайный Пламень в сердце Мира; и Мир был наречен Эа.

Тогда те айнуры, кто желал того, восстали и пришли в Мир вНачале Времен; и делом их было трудами своими воплотить видение, им явленное.Долго трудились они в просторах Эа, которые шире всего, что могут представитьэльфы и люди, пока в урочный час не создали Арды, Царства Земного. Тогда ониоблачились в одежды Земли, сошли на нее и поселились там.

О ВАЛАРАХ

Величайших среди духов Арды эльфы называют Валарами,Стихиями Арды, — люди часто звали их богами. Владык валаров семь; и вал,владычиц валаров, также семь. Вот как звались они на языке эльфов Валинора —ибо эльфы Белерианда звали их иначе, а люди дали им свои, очеловеченные имена.Владыки валаров звались (в надлежащем порядке): Манвэ, Ульмо, Ауле, Оромэ,Мандос, Лориэн и Тулкас; а владычицы именовались: Варда, Йаванна, Ниэнна, Эстэ,Вайрэ, Вана и Нэсса. Мелькор более не считается валаром, и имя его непроизносится на Земле.

Манвэ и Мелькор были братьями в думах Илуватара. Самыммогучим из тех айнуров, что пришли в Мир, был изначально Мелькор; но Манвэ былближе Илуватару и яснее понимал его. Ему было предначертано стать первым извсех владык: Владыкой Арды и правителем всего, что живет там. В Арде ему милеевсего ветра, облака и все токи воздуха — от высот до глубин, от верхних границПокрывала Арды до ветерков, шуршащих в траве. За это он прозван Сулимо —Веятель, Владыка Дыхания Арды. Он любит всех быстрокрылых птиц, и они покорныего воле.

Супруга Манвэ — Варда, Владычица Звезд, которая знает всеуголки Эа. Красота ее слишком велика, дабы говорить о том словами эльфов илилюдей; ибо свет Илуватара сияет в ее лице. Ее сила и радость — в свете. Изглубин Эа примчалась она на помощь Манвэ; ибо знала Мелькора еще до созданияМузыки и отвергла его, а он ненавидел ее и боялся более всех, кого создал Эру.Манвэ и Варда разлучаются редко и всегда живут в Валиноре. Чертоги их надВечными Снегами, на Ойолоссэ, вершине Таниквэтиль, высочайшей горы Земли. КогдаМанвэ восходит на трон и озирает Мир, то, если Варда подле него, он видит дальшевсех — сквозь туманы, и тьму, и лиги морей. И если Манвэ с Вардой, она слышитяснее всех — голоса, что звучат на востоке и на западе, в долинах и холмах, и втемных теснинах, что сотворил на Земле Мелькор. Из всех духов Мира эльфы болеевсего любят и почитают Варду. Они зовут ее Эльберет и взывают к ней из мглыСредиземья, и возносят ей песни при восходе звезд.

Ульмо — владыка Вод. Он одинок. Он нигде не живет подолгу,но передвигается по своей воле по всем глубинам — на земле и под землей. Помогуществу он уступает лишь Манвэ и до сотворения Валинора был его ближайшимдругом; но после редко появлялся на советах валаров — только если обсуждалисьвещи великой важности. Ибо он думает обо всей Арде и не нуждается в месте дляотдыха. Кроме того, он не любит ходить по Земле и редко облекается плотью, както делают иные духи. Если Дети Эру видят Ульмо — они исполняются великогостраха; ибо явление Морского Царя ужасно, он подобен огромной волне, что шагаетна сушу в темном пенногребном шлеме и кольчуге, мерцающей серебром и мглистойзеленью. Громки трубы Манвэ, но голос Ульмо глубок, как глубины океана, которыедоступны лишь ему.

Тем не менее, Ульмо любит эльфов и людей, и никогда неотворачивался от них — даже когда над ними тяготел гнев валаров. По временам онневидимо приходит к берегам Средиземья или углубляется далеко в пределы землипо заливам моря, и играет там на своих больших рогах — Улумури, сделанных избелых раковин; и у тех, кто слышал эту музыку, она всегда звучит в душе, итоска по морю не покидает их. Но чаще Ульмо говорит с теми, кто живет вСредиземье, голосами, звучащими песней вод. Ибо все моря, озера, реки, ручьи иродники подвластны ему; так что эльфы говорят, что дух Ульмо течет во всехжилах Земли. Так к Ульмо приходят вести — даже в самые глубины — обо всехнуждах и печалях Арды, которые иначе были бы сокрыты от Манвэ.

Ауле по могуществу немного уступает Ульмо. Он владеет всемивеществами, из которых сотворена Арда. В начале начал он сделал многое всодружестве с Манвэ и Ульмо; и облик всех земель — творение его рук. Он кузнеци знаток всех ремесел, и искусен во всем — как малом, так и великом. Вседрагоценные камни созданы им, и дивное золото, и величественные стены гор, иглубокие чащи морей. Нолдоры учились у него и переняли многое; он всегда был имдругом. Мелькор завидовал ему, и между ними была долгая борьба, когда Мелькорпортил и разрушал все, что создавал Ауле, и Ауле устал восстанавливать иисправлять беспорядок Мелькора. Оба они желали создавать вещи новые и никем непредвиденные, и любили восхваление своего мастерства. Но Ауле оставался вернымЭру и подчинял все свои труды его воле; и не завидовал другим, но искал и давалсоветы, — а Мелькор истощал свой дух в ненависти и злобе, и не смогсоздать ничего, кроме подражания замыслам других, а их творения он разрушал,если мог.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.