Штурм Шейкура - Урсула Цейч Страница 3

Книгу Штурм Шейкура - Урсула Цейч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Штурм Шейкура - Урсула Цейч читать онлайн бесплатно

Штурм Шейкура - Урсула Цейч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Урсула Цейч

- Мы ведь могли поговорить через окно, - с упреком в голосе сказал он дракону, медленно опустившему свою огромную голову.

- Здесь, наверху, гораздо прохладнее, да и не слышит никто, - тихонько засмеявшись, возразил Ур. - К тому же ты должен привыкать укреплять свое тело, потому что совсем скоро тебе понадобятся все твои силы.

- О чем ты говоришь? - озабоченно спросил Дармос.

- Дармос, почему после отъезда Горена ты так ко мне и не зашел? - вопросом на вопрос ответил пращур. - Ты меня избегаешь.

- Плохие новости доходят до меня достаточно быстро, - пробормотал Дармос. - Мне хотелось побыть наедине со своими тревогами. - Он поднял голову и посмотрел на золотисто-красного дракона. - Похоже, теперь пора. С Гореном что-то случилось?

- Его судьба в чужих руках, - ответил Ур. - Я больше его не вижу, он скрыт пеленой тумана. Но у сына Дераты хорошие спутники, и он умеет сам за себя постоять. Мать не зря воспитывала его в строгости и прекрасно его обучила. Тебе следовало бы больше ему доверять.

- Если бы я ему не доверял, ни за что бы не отпустил! - взорвался Дармос. - Как бы там ни было, речь идет ни больше, ни меньше как о пробуждении Фиал Дарг, к чему так стремится Раит Черный! - Он махнул рукой. - И в связи с этим у меня возникает вопрос: а куда подевались другие маги из Альянса? Почему они его не остановили? Почему Хокан Ашир оказался единственным, кто вступил в борьбу с норканом?

- По той простой причине, Дармос, что никакого Альянса больше не существует, - терпеливо ответил дракон. - Каждый из бывших великих магов озабочен одним: в день Конвокации заполучить Вечный Огонь в свои руки, чтобы сравняться с богами, а может, даже и превзойти их. Каждый терпеливо выжидает, кто из них, Раит или Хокан, возьмет верх, чтобы потом примкнуть к победителю.

- А если Раит сумеет довести заклинание до конца?

- Думаю, что маги Альянса в своей мании величия исходят из того, что сумеют подчинить себе Фиал Дарг. Большинство поспешат поздравить Раита с успехом и примутся перетягивать на свою сторону принцев Тьмы, чтобы они защищали именно их интересы. Вот поэтому и бездействуют. Просто спокойно ждут, что будет дальше.

- А ты как думаешь, что же будет дальше? - устало спросил Дармос.

Дракон слегка пошевелил крыльями:

- Думаю, мы должны вывести из игры как Раита, так и Хокана, похоже, в данный момент это единственный путь.

- Значит, нам нужны союзники, верно? - прошептал повелитель Шейкура.

- Мы очень гордимся тем, что шейканы - единственный народ, который никому не подчиняется, никому не служит и никому не платит дани, но такая позиция давно устарела. Она ошибочна. Мы должны сделать выбор…

- Да, Горен свой выбор уже сделал. И у него уже есть союзники: человек из Нортандера по имени Хаг Сокол, гном Бульдр Краснобородый из Виндхолма, эльфийка из Дун-Шаэля Вейлин Лунный Глаз и, самое главное, Крэйг Ун'Шаллах из норканов. Да еще юная Звездный Блеск, потомок женщины и норкана.

- Всего несколько из многих - что они могут? Не стоит ли разослать гонцов? Просить помощи у других народов?

Дармос взглянул на спящую землю, покрытую длинными тенями:

- Ты не хуже меня знаешь ответ: они не придут. Мы, как всегда, сами по себе. Мечта Дераты никогда не осуществится.

- Дармос, над Шейкуром нависла огромная опасность. - Голос дракона стал мрачным. - Ты ведь сказал: мы сами по себе, мы в центре Конвокационной войны между магами… А один из наших вдобавок ко всему еще и враг. Нам придется сражаться не только за себя, но и за всю Фиару.

Дармос посмотрел на старого дракона, на непроницаемой морде которого, как всегда, ничего не отражалось.

- Ты совершенно серьезно считаешь, что кто-то собирается напасть на эту крепость?

Ур медленно поднял и опустил огромную голову. И прикрыл сверкающие глаза.

- Так и есть.

- Но это же немыслимо! - воскликнул Дармос. - Находящийся под твоей защитой Шейкур неприступен! С самого момента основания никто ни разу не осмелился приблизиться к нему с недобрыми намерениями.

- Тем не менее, так и случится, - возразил Ур. - Готовься, Дармос, вооружайся. Крепость шейканов станет центром борьбы. В этом у меня нет никаких сомнений.

- Ну что ж. - Дармос собрался идти. - Тогда, мой старый друг, будем готовиться. Но я надеюсь, что ты вмешаешься, как предписывает клятва.

- Я пока еще ни разу не нарушил своей клятвы, Дармос Железнорукий.

- Значит, и тебе следует тренировать свое старое тело и постепенно приучать его к движению, пращур Ур.

Жара растекалась по иссохшейся земле. Иногда вдали мелькали животные да проезжали небольшие караваны. Но никто не приближался по раскаленным Железным полям к Шейкуру. Казалось, это лето выдалось более сухим и жарким, чем все предыдущие, а над пустыней расползалась чернота.

В невыносимой духоте стражники не слишком хорошо выполняли свою работу. Каждый день около полудня кто-нибудь из караульных получал тепловой удар и падал без чувств. Марела Добросердечная сбилась с ног и озабоченно смотрела, как тают запасы целебных трав. Смешанная с драконьей, кровь шейканов помогала в битве и обладала огромной целебной силой, но противостоять солнечному пеклу не могла.

Дармос тоже беспокоился. Чем дольше они ждали, тем меньше оставалось шансов выдержать осаду. Поблизости не было ни одного города, откуда можно было завезти припасы. Конечно, Дармос отличался осмотрительностью и умел заглядывать далеко вперед. Но в возможность появления врага никогда по-настоящему не верил.

А вот Ур не сомневался, что на крепость готовится нападение. Но перед его внутренним взором мелькали только смутные обрывки картин будущего. Слишком сильными оказались магические потоки.

- Это ведь будет он, правильно? - однажды сказал Фугин Дармосу, когда они стояли плечом к плечу на стене, разглядывая раскинувшиеся внизу земли. - Руорим, отец Горена.

Дармос отмахнулся:

- Руорим ведь шейкан. Он не осмелится. Даже Мясник не зайдет так далеко, чтобы предать свой народ, Фугин.

- Что вселяет в тебя такую уверенность?

- Честь шейкана, которая для него вовсе не пустой звук. Его, видимо, распирает жажда власти, но он не может рассчитывать на какое бы то ни было снисхождение, если выступит против Шейкура.

Фугин сморщил нос:

- Ты слишком давно его не видел. Судя по тому, что рассказывал о нем Горен и что я слышал во многих местах, он здорово изменился с тех пор, как просил руки Дераты. Он выпустил наружу все самое отвратительное, что было в его характере, и вытравил все хорошее, что, возможно, когда-то в нем существовало. Скорее всего, теперь он всего-навсего послушный пес Хокана Ашира, который ест с руки хозяина.

Дармос отвернулся.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.