Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер Страница 30

Книгу Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер читать онлайн бесплатно

Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Тимайер

Она хотела что-то добавить, но внезапно умолкла и замерла. Глаза Элизы остановились, губы остались полуоткрытыми. Оскар натянул поводья и остановил ее мула. Это выражение лица женщины было ему уже знакомо.

- Господин Гумбольдт! - крикнул он.

Ученый, ехавший в полусотне метров от них, развернул мула и рысью направился к ним.

- Похоже, у Элизы снова видение. И началось оно совсем неожиданно, без всякой причины.

- Так обычно и происходит, - кивнул Гумбольдт.

Спешившись, он взял Элизу за руку.

- Что ты видела? Снова Босуэлл?

Взгляд темнокожей женщины стал печальным.

- Нет, это не он.

- Что тогда?

- Двое всадников. Они нас преследуют.

- Пограничный патруль?

- Что-то совсем другое.

- Друзья или враги?

- Очень сложно сказать. Их лица скрывал мрак. Один из этих всадников - женщина. У нее ржаво-красные волосы, а на плечах - алый плащ.

19

Уолкрис Стоун мчалась, как ведьма на помеле, а ее плащ развевался на ветру, словно пламя лесного пожара. Покинув Каману, она пришпорила лошадь и погнала ее галопом по каменистой дороге, ведущей в предгорья Анд. Бока ее лошади блестели от пота, а морда была покрыта клочьями пены. А Уолкрис продолжала нещадно охаживать бедное животное хлыстом, несмотря на то что неровности дороги не позволяли лошади скакать быстрее.

Максу Пепперу с великим трудом удавалось не отставать от своей воинственной спутницы. Однако и в дальнейшем сохранять такой темп было выше его сил. Вцепившись в повод, он отчаянно пришпорил своего коня, обогнал мисс Стоун и остановился прямо перед ней.

- Погодите! - задыхаясь, выкрикнул он, натягивая поводья. Измученная лошадь замотала головой и поднялась на дыбы. Макс, несмотря на то что был неплохим наездником, едва сумел удержаться в седле.

Дорога здесь была слишком узкой, и Уолкрис волей-неволей пришлось осадить своего серого скакуна, чудом избежав столкновения с лошадью Макса. Понадобилось некоторое время, чтобы успокоить измученных и испуганных животных.

- Вы в своем уме, Пеппер? - свирепо бросила Уолкрис. - Хотите, чтобы мы оба свернули себе шею?

- Именно этот вопрос я и хотел задать вам, - огрызнулся Макс. - Ради чего эта безумная скачка? Что изменится, если мы будем ехать немного медленнее и осторожнее?

- Вы хотели задать вопрос? - глаза женщины угрожающе сузились. - С каких это пор вы здесь задаете вопросы?

- В конце концов, ведь именно мне поручено выполнить задачу, поставленную боссом, - Пеппер с достоинством вскинул голову. - А вас наняли для того, чтобы вы оказывали мне всемерную помощь. Разве мистер Вандербилт не сообщил вам об этом?

- Должно быть, он забыл это сделать, - пренебрежительно усмехнулась Уолкрис. - Меня наняли, чтобы обеспечить успех предприятия, и я это сделаю. Но своими методами.

То, что Макс прочел в ее зеленых глазах, слегка испугало его. Там пылала неприкрытая ненависть, но это чувство не имело отношения к нему. Странно - босс ни словом не обмолвился о том, что мисс Стоун и герр Гумбольдт были знакомы, больше того - каким-то образом связаны.

- Боюсь, вы, Уолкрис, не совсем точно поняли свою задачу, - возразил он. - Перечитайте еще раз договор. До тех пор, пока ситуация не становится угрожающей, вы обязаны следовать моим указаниям. - Он демонстративно огляделся. - А здесь я что-то не вижу никакой опасности. Надеюсь, в дальнейшем вы несколько ограничите свою инициативу.

Мисс Стоун сжала губы.

- Вы, Пеппер, - просто жалкий книжный червь, и то, что вы сейчас говорите - пустопорожняя болтовня. Вы что, в самом деле собираетесь указывать, как мне действовать? Это просто смехотворно!

Подобрав поводья, она объехала Макса и снова двинулась вперед по дороге. Однако Пеппер не сдавался. Развернув коня, он проговорил через плечо:

- Ну что ж, тогда я возвращаюсь. «Утренняя Звезда» простоит в порту до утра, и надеюсь, я еще успею подняться на борт. Через неделю я буду в Сан-Франциско, а вам еще долго придется восстанавливать свою репутацию и доброе имя.

Женщина язвительно рассмеялась, но в ее глазах уже не было прежней стальной твердости. Неужели его слова попали в цель?

- Недурно, Пеппер! - проговорила она. - Оказывается, вы парень не промах. - Она секунду поразмыслила и продолжала: - Ну, что ж, будь по-вашему. И что нам теперь следует предпринять?

- Для начала - взять разумный темп. - Макс ткнул пальцем в дорогу. - Нет ни малейшего смысла загонять лошадей. Если мы потеряем хотя бы одну, все наши усилия пропадут впустую, и нам придется пешком тащиться в город.

- У Гумбольдта и его команды два дня преимущества, - возразила Уолкрис. - Вы хотите, чтобы они увели величайшее открытие прямо у нас из-под носа?

- Разумеется, нет. Но Альварес утверждает, что они едут на мулах, а скорость этих животных существенно ниже. Ущелье Колка находится отсюда в пяти днях пути. Даже обычной рысью мы наверняка догоним их на подступах к этому каньону.

- А затем?

Макс провел ладонью по усам.

- Гумбольдт далеко не глуп. Он дважды подумает, прежде чем ввязаться в войну с нами. Если все пойдет хорошо, мы вполне сможем объединить усилия. Как знать, может, такое мирное сотрудничество окажется полезным.

- Мирное? - мисс Стоун презрительно фыркнула. - Только этого еще не хватало! Но пусть пока будет по-вашему. А если что-то пойдет не так, мы всегда сможем изменить тактику и перейти к плану «Б».

Женщина пришпорила коня и двинулась вперед - на сей раз в гораздо более умеренном темпе.

Макс Пеппер вздохнул. Пока что поле боя осталось за ним. Остается только понять, что собой представляет этот самый план «Б»…

20

Поздним вечером Оскар, Шарлотта, Элиза и Гумбольдт сидели вокруг костра. Долину мало-помалу заполняла густая тьма. На небе, затянутом облаками, не было ни звезд, ни луны. В пустынных окрестностях стоянки экспедиции не было даже деревьев - только колючие мелколистные кустарники, прижимающиеся к земле. Густой туман, сползающий с горных склонов, словно вата, окутывал весь этот унылый ландшафт и поглощал любые звуки.

Наконец последние отблески заката померкли, и единственным источником света осталось пламя костра. Огонь, потрескивая, пожирал сухие кактусовые стебли и хворост, языки пламени то взмывали ввысь, то прижимались к самой земле.

Сидя в своем ящике-клетке, предназначенном для транспортировки, Вилма время от времени издавала недовольные звуки. Вероятно, эта местность казалась ей не слишком живописной и гостеприимной, и Оскар полностью ее в этом поддерживал. Ему тоже не нравилась эта долина.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.