Повелитель пауков - Майкл Муркок Страница 31

Книгу Повелитель пауков - Майкл Муркок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повелитель пауков - Майкл Муркок читать онлайн бесплатно

Повелитель пауков - Майкл Муркок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

- Нет.

- Жалко. Видишь ли, ты, вероятно, знаешь, что Гильдия Джелусов В Масках - это гильдия не только купцов, но также наемных убийц и воров. Мне вдруг пришло в голову, что мы приехали сюда с одной и той же целью.

- А зачем ты здесь?

- Чтобы ограбить сокровищницу дворца. Стражников так мало, что грех не воспользоваться такой редкой возможностью. Считается, что сокровищницу ограбить нельзя.

- Я не вор.

- Зачем же ты прячешься под маской?

- Это мое дело.

- Шпионишь в пользу карналов?

Поскольку я не был шпионом, я покачал головой.

- Все это очень загадочно, - сказал джелус с иронией.

И тут мне в голову пришла идея.

- А как ты рассчитываешь пробраться во дворец? - спросил я.

- Ага, ты все-таки пришел сюда с той же целью, что и я.

- Да нет же, говорю тебе, я не вор. Но я был бы не против проникнуть во дворец, минуя стражу.

- Что же тогда? Убийство?

Я вздрогнул. Лгать не имело смысла. Я же готовился убить Хоргул, но только если не нашлось бы ничего другого, что могло бы остановить два великих народа, собиравшихся истребить друг друга.

- Ага, убийство, - пробормотал джелус.

- Это не то, что ты думаешь. Я не наемный убийца.

- Значит, идеалист! Клянусь лунами, извини, я должен идти. Идеалист! - Джелус шутливо раскланялся и сделал вид, что спешит прочь.

- Нет, реалист, - сказал я. - Я здесь, чтобы остановить войну, которая сейчас кажется неизбежной.

- Идеалист! Войны начинаются и прекращаются. Зачем нужно их останавливать?

- Твои суждения нельзя назвать объективными, ты же наживаешься на войне, - сказал я. - А я от войн устал. Ну что, поклянешься, что не выдашь меня? Или предпочтешь сразиться со мной?

- В данных обстоятельствах я лучше буду молчать, - сказал мой собеседник, и его маска вдруг сверкнула в лунном свете. - Но у меня есть предложение. Обещаю, я больше не буду расспрашивать тебя, зачем тебе нужно во дворец. Думаю, мое предложение придется тебе по вкусу, оно может оказаться полезным для нас обоих.

- Ну, и что ты предлагаешь?

- Давай будем держаться вместе. Так легче проникнуть во дворец. Там мы пойдем по своим делам: ты - к своей… э-э… жертве, я - к сокровищнице.

Союзник мне и в самом деле не помешал бы, хотя, если бы я мог выбирать, вряд ли я стал бы полагаться на такого человека, как этот циничный вор.

Я обдумал его предложение и кивнул.

- Отлично, - сказал я. - Кажется, в этих делах у тебя действительно больше опыта, чем у меня, поэтому я сделаю так, как ты говоришь. Что ты намерен делать?

- Вернемся в "Дом синего кинжала", - сказал он. - Уединимся там в моей комнате, выпьем вина, отдохнем, поговорим.

Я пошел за ним с некоторой неохотой. Он вел меня по лабиринту улочек, и я поражался его умению ориентироваться. У меня даже мелькнула мысль, что этот вор может оказаться полезнее, чем я поначалу думал.

В комнате вор остался в маске, а я свою снял. Вор склонил голову набок. Его маска была сделана так, что напоминала странную птицу, отчего он выглядел очень комично.

- В Гильдии меня называют Токсо, - сказал он.

- Меня зовут… - Я помедлил, сомневаясь. - Меня зовут Майкл Кейн.

- Странное имя. Кажется, я его уже слышал.

- Ну и что ты думаешь?

- Говорю тебе, имя странное. Если ты имеешь в виду, что я слышал и что я об этом думаю… Где истина? Знаешь, друг мой, я верю всему и не верю ничему. Я не очень хороший член Гильдии - другие, сделав тебе знак и не получив на него ответа, разозлились бы больше моего.

- А что это за знак?

Он незаметно, как бы случайно, провел большим пальцем правой руки по маске, словно рисуя на ней небольшой крест.

- А я и не заметил, - сказал я.

- Когда на всех одеты маски, необходимо иметь какой-нибудь знак, - сказал Токсо. - Мне, наверное, не следовало тебе его показывать. Многие выдают себя за джелусов. Маска джелуса - слишком хорошая маскировка.

- А еще кто-нибудь обратил на меня из-за этого внимание?

- Я сказал им, что ты сделал ответный знак, но что тебе, возможно, нужно помочь найти постоялый двор. Так я объяснил им, зачем мне понадобилось за тобой идти.

- Ты не очень-то правоверный член Гильдии, - сказал я.

- Чушь! Я просто живу, как могу. Я не верю в гильдии и жесткие правила.

- Почему же ты в ней остаешься?

- Чтобы выжить. Маска, друг мой, - это хорошая защита.

- Разве нет наказания за разглашение тайн Гильдии?

- Сейчас на многое закрывают глаза. Старых традиций придерживаются всего несколько фанатиков. Кроме того, я не могу перестать разговаривать. Мне нужно все время говорить, неизбежно у меня вылетает кое-что из секретов Гильдии. И вообще, что такое "секрет"? И что такое "истина"?

Последнее прозвучало как риторический вопрос, поэтому я не стал отвечать.

- А сейчас скажи, - снова заговорил Токсо, - что ты думаешь о дворце?

- Я его плохо знаю, - ответил я, - ведь я был только в тронном зале.

Токсо вытащил из-под покрывала сложенный во много раз лист бумаги. Он расправил его и показал мне. Это был детальный план дворца, на котором указаны все двери и окна, все этажи и все комнаты, расположенные на них. Отличная карта!

- Я добыл этот план ценой моей парадной маски, - сказал Токсо. - Да ладно, я все равно ее редко надевал. И потом, я могу заказать новую, когда разбогатею.

Я не был уверен, что поступаю правильно, помогая вору ограбить королевскую сокровищницу, но я думал, что все богатства Мишим Тепа не могли быть слишком высокой ценой за то, чтобы остановить кровь, которая вот-вот должна была пролиться.

- А зачем устраивать охраняемую сокровищницу, - спросил я. - Зачем, если камни можно взять прямо из городской стены? Похоже, жители относятся к ним как к обычным камням.

- Дело не в камнях, хотя где-нибудь на севере или на востоке за них можно получить хорошую цену, а в мастерском исполнении тех предметов, которые хранятся в сокровищнице.

Он наклонился ко мне, и я увидел, как в узких восточных разрезах на маске сверкнули глаза.

- Вот самый лучший путь, - сказал он. - Мне пришлось отказаться от него, когда я думал проникнуть во дворец в одиночку.

- А что, никто из джелусов не хотел тебе помочь?

- Только один, и тот какой-то неуклюжий простофиля. Нет, кроме меня и этого олуха других воров здесь нет, все остальные джелусы - воины. Это же видно по маскам.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.