Колдун и кристалл - Стивен Кинг Страница 33
Колдун и кристалл - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно
– И ты никогда не откажешься от нашего общего дела?
– Поисков Башни? Нет, Эдди. Никогда. А теперь перескажи мнесвой сон.
Эдди пересказал, ничего не опуская. Когда он закончил,Роланд, хмурясь, смотрел на свои револьверы. Они, казалось, собрались сами,пока Эдди говорил.
– Так что это должно означать? Почему я увидел тебя зарычагами бульдозера? Я все еще не доверяю тебе? Подсознательно я…
– Это и есть психоанализ? Та белиберда, о который ты говорилс Сюзанной?
– Да, похоже на то?
– Дерьмо собачье, – отрезал Роланд. – Мешанины тут быть неможет. Сны означают или все, или ничего. Если все – практически на стопроцентов это послания… ну, с других уровней Башни. – Он всмотрелся в Эдди. – Ине всегда послания эти от наших друзей.
– Кто-то или что-то ковыряется в моей голове? Так тебяпонимать?
– Думаю, это возможно. Но ты все равно должен приглядыватьза мной. Как ты знаешь, я это терплю.
– Я тебе верю. – И натуга, с которой Эдди выдавил эти слова,придала им искренности. По лицу Роланда чувствовалось, что он тронут, дажепотрясен, и Эдди отругал себя за то, что не так давно держал Роланда забесчувственного робота. Возможно, Роланду недоставало воображения, но сэмоциями у него все было в порядке.
– В твоем сне меня тревожит другое, Эдди.
– Бульдозер?
– Да, машина. Угроза розе.
– Джейк видел розу, Роланд. Во всей красе.
Роланд кивнул.
– В его времени, в конкретный день, роза цвела. Но это неозначает, что так будет и дальше. Если начнется строительство, о которомизвещало объявление… если появится бульдозер…
– Есть и другие миры, кроме этого. Помнишь?
– Есть и такое, что существует только в одном времени, однойреальности. – Роланд лег, обозрел звездное небо. – Мы должны защищать эту розу.Защищать всеми силами.
– Ты думаешь, это еще одна дверь, не так ли? Та, чтооткрывается в Темную Башню.
Стрелок посмотрел на него глазами, полными звездного блеска.
– Я думаю – это Башня. И если ее уничтожат…
Его глаза закрылись. Больше он ничего не сказал.
А Эдди долго лежал без сна.
11Новый день выдался ясным, солнечным и холодным. Утреннийсвет подтвердил то, что Эдди заметил вечером: впереди что-то высилось… но чтоименно, он сказать не мог. Еще одна загадка, а они ему изрядно поднадоели.
Он стоял прищурившись, ладонью прикрывая глаза от солнца, сСюзанной с одной стороны и Джейком – с другой. Роланд остался у костра, пакуято, что он называл их ганна, по-простому, пожитки. Загадочное сооружениенисколько его не интересовало. И он, похоже, не знал, что это такое.
Далеко ли оно? В тридцати милях? В пятидесяти? Ответ зависелот того, каков предел видимости на плоской равнине, а Эдди этого не знал.Сомнений у него не было лишь по двум позициям: во-первых, это какое-то здание,во-вторых, расположилось оно точно поперек дороги. Иначе они бы его не увидели.Оно растворилось бы в червоточине… не так ли?
Может, оно стояло на пустоши, какие Сюзи называла «дыры воблаках». А может, червоточина оборвется до того места, где стоит здание. Аможет, это чертова галлюцинация. В любом случае какое-то время фантазировать неимело смысла. Сначала предстояло прогуляться по автостраде.
Однако здание завораживало его. Оно переливалось синим изолотым, словно сошло со страниц «Тысячи и одной ночи», хотя Эдди подозревал,что синевой оно обязано небу, а золотом – лучам утреннего солнца.
– Роланд, подойди на секунду!
Поначалу Эдди думал, что стрелок проигнорирует его слова, ноРоланд встал, потер поясницу, потянулся и направился к ним.
– Господи, такое ощущение, что до наших вещей никому, кромеменя, дела нет, – проворчал Роланд.
– Мы тебе поможем, – пообещал Эдди. – Мы всегда помогаем, нетак ли? Но сначала посмотри вон туда.
Роланд посмотрел, вернее, коротко взглянул, словно знать нехотел, что ждет их впереди.
– Это стекло, не правда ли? – не отставал Эдди.
Еще один короткий взгляд.
– Как будто.
– В моем времени много стеклянных зданий, но все они –бизнес-центры. А тому, что перед нами, самое место в диснеевском мультфильме.Ты знаешь, что это за здание?
– Нет.
– Тогда почему не хочешь получше его рассмотреть? – спросилаСюзанна.
Роланд опять взглянул на пятнышко отражающегося от стекласвета, очень коротко, и отвел глаза.
– Ждать от него можно только беды, и оно стоит у нас напути. Мы туда еще доберемся. А сейчас нечего думать об этом.
– Мы доберемся туда сегодня? – спросил Джейк.
Роланд пожал плечами, лицо по-прежнему напоминало маску.
– Вода будет, если Бог того пожелает.
– Господи, да тебе прямая дорога в предсказатели, –воскликнул Эдди. Он надеялся увидеть на лице Роланда улыбку, но просчитался.Роланд вернулся к костру, подхватил с асфальта заплечный мешок и кошель.Остальным ничего не оставалось, как последовать его примеру. Разобравшись свещами, путники двинулись на восток по автостраде 70. Стрелок шел первым,опустив голову, не отрывая глаз от сапог.
12За весь день Роланд не произнес и десятка слов, а по меретого как здание приближалось (ждать от него можно только беды, оно у нас напути, сказал он), Сюзанна все более склонялась к мысли, что он не сердится наних, не волнуется из-за тех опасностей, что могут подстерегать их впереди. Всеего мысли сосредоточены на предстоящем вечере. Думает он об истории, которуюпообещал рассказать им. И рассказ этот не просто тревожит его. Пугает.
В полдень, на привале, они уже отчетливо видели здание:дворец с множеством башен, облицованный стеклом. Червоточина расположиласьвокруг дворца, но сам он как бы парил над ней, с устремленными к небу башнями.На плоской равнине восточного Канзаса дворец этот казался абсолютно инороднымтелом, но Сюзанна подумала, что никогда в жизни не видела более красивогоздания. Сравнения с ним не выдерживал даже Крайслер-Билдинг [Крайслер-Билдинг –одно из красивейших зданий Нью-Йорка, со шпилем из нержавеющей стали.], а эточто-то да значило.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments