Плен - Сильвия Мерседес Страница 34

Книгу Плен - Сильвия Мерседес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Плен - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно

Плен - Сильвия Мерседес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Мерседес

— Земля за нашим берегом принадлежит лорду королевства Ноксор. Кириакосу из Нинталора.

Нилла резко отпустила его, обвила себя руками.

— Фейри, — ее голос был почти грубым, она скрывала дрожь. — Чего он хотел?

Соран замешкался, медленно сжал кулаки. Но не мог скрывать это от нее. Она хотела правды, и он должен был ее дать.

— Вас, мисс Бек. Он искал на Роузварде вас.

Она побелела, посмотрела на него с удивлением на лице, а потом со страхом. Ему было больно видеть это, но это было и хорошо. Ей нужно было бояться. Ей нужно было понимать, что происходило.

Но он не мог рассказать ей всего. Не о ее крови гибрида. Он надеялся отослать ее в Вимборн через несколько дней. Если она не будет знать, лучше сможет прятаться, сливаться с людьми, как до прибытия на Роузвард.

Нет, он не мог рассказать ей все. Но он расскажет ей достаточно.

— Кириакос известен в Эледрии своими особыми вкусами, — медленно сказал Соран. — Он… коллекционер. Говорят, в стенах Нинталора он собрал гарем из женщин всех народов из всех миров. Он берет их… как своих жен.

Она знала, что он скажет дальше. Он видел понимание в ее огромных глазах. Но она хотела правду, и он давал ей это.

Он мрачно посмотрел в ее глаза, отказываясь отводить взгляд.

— Смертные — его любимые.

Она кивнула. Ее ресницы дрогнули, но она упрямо смотрела в его глаза.

— После подписания Обета, — продолжил Соран, — король Ноксора приказал Кириакосу отдать смертных из его коллекции. Он отказался. От конфликта многие погибли, включая смертных жен Кириакоса и всех их детей.

Всех гибридов, мощных магов, которых он сделал опасной силой. Нужна была вся сила пяти королей и королев Эледрии, чтобы подавить их. Но эти детали Соран скрыл.

— После этого Кириакос был прикован проклятием к своим землям, он останется там, пока его король не простит его. Но на своей земле он правит без соперников.

Рот Ниллы приоткрылся. После пары мгновений тишины она выдавила тихое:

— О, — опустив взгляд, она огляделась, быстро моргая. — Ох, — сказала она и прошла к столу, выдвинула стул и опустилась на него. Ее плечи опустились, складки плаща висели тяжелым грузом. Она уперлась локтем в стол, подперла ладонью голову.

Соран шагнул ближе. Он хотел взять ее за руку, но вместо этого уперся кулаком в стол и склонился.

— Прошу, простите, мисс Бек, — его голос был хриплым от эмоций, которые он не мог подавить. — Я не должен был оставлять вас тут…

— Вы закроете свой большой рот? — прорычала она и хмуро посмотрела на него поверх пальцев. — Я настояла, что останусь, помните? И я не жалею, так что и вам не нужно извиняться. Просто скажите, как не дать этому Кир… Кириа… этому фейри вернуться.

Соран моргнул и отошел от стола. Он не мог удивляться. Он ожидал, что девушка рухнет от ужаса в слезах? Он еще не видел ее не яростной перед лицом опасности.

Но эта ярость могла довести до беды.

Он без слов повернулся и прошел к шкафу. Распахнув двери, он опустился на колени и порылся среди книг заклинаний, искал томик, где была нужная работа. Он ощущал спиной взгляд девушки, сел на пятки и листал зеленую книжку, проверяя заклинания в ней.

— Что это? — осведомилась она.

Он быстро взглянул на нее и продолжил листать страницы.

— Предосторожность, мисс Бек.

— Какая предосторожность?

Он не ответил. В центре книги он остановился и изучил заклинание внимательнее. Кивнув, он встал, закрыл шкаф и прошел к входной двери.

Словно прочитав его намерения, Нилла вскочила на ноги.

— Что вы делаете? — прорычала она.

Он открыл книгу, поднял заклинание на уровень глаз и стал медленно читать. Но он не успел пройти и три строки, как девушка подошла, схватила его за руку и отвлекла. Слабые следы заклинания, которое только начало оживать, дрогнули.

Соран выругался и хмуро посмотрел на девушку, та выдержала его взгляд, не дрогнув.

— Это замок? — процедила она. — Вы запираете меня?

— Я убеждаюсь, что маяк защищен от возможного вторжения.

Ее пальцы впились в его руку.

— У вас тут повсюду замки и чары. Я их ощущаю. Они сейчас сильные, как никогда. Вам не нужны еще замки.

— Думаю, нужны.

Она поджала губы, словно подавляла едкие слова, крутящиеся на языке. Она вдохнула и медленно выдохнула, ее ноздри раздувались.

Когда она заговорила, ее голос был тихим:

— Так нельзя. Вы не можете делать меня своей пленницей.

Ее слова были как удар по животу. Соран чуть не пошатнулся.

— Это… не было в моих намерениях.

— Вы не можете запереть меня и звать это защитой, — заявила она. — Не можете, — огонь горел в ее светлых глазах, обжигал его. — Я вам не принадлежу.

Немного магии угасло. Ладонь Сорана дрожала. Заклинание было сорвано, но если он вернется к нему, сможет его восстановить. Это был временный замок. Пока Роузвард не минует опасный берег, пока Нилла не будет в безопасности. Это было ради ее блага.

Но он не мог игнорировать ее взгляд.

Если он запрет ее против ее воли, чем он будет лучше Кириакоса?

Он должен был доверять ей. Должен был, иначе…

Соран захлопнул книжку и вырвал руку из ее хватки. Он повернулся к ней, скрестил руки на груди.

— Хорошо, мисс Бек, — сказал он опасно тихим голосом. — Но знайте: если выйдете за дверь, вы рискуете всем. Вашей жизнью, вашей свободой. Всем.

Она открыла рот, но он не ждал, чтобы услышать ее слова. Он прошел мимо нее, пронесся по комнате к лестнице и поспешил в свою уединенную комнату. Только бы уйти подальше от обвиняющего взгляда.

Только бы скрыться от опасности, к которой он ее привел.

* * *

Нилла стояла, обвив себя руками, пытаясь не дать дрожащему телу разрыдаться. Она слышала удаляющиеся шаги мага, они вскоре утихли. Но она все еще стояла в молчании, ее разум онемел, сердце колотилось.

Казалось, прошли часы, хотя это могли быть лишь минуты, она прошептала:

— Чушь.

Что теперь ей делать?

Она хотя бы не была заперта. Это было чем-то. Она развернулась, потянулась к дверной ручке, но застыла, не коснувшись ее. Она собиралась выбежать из маяка, пока предупреждение Сорана звенело в ее ушах:

«Он берет их как жен. Смертные — его любимые».

Она закрыла глаза. Но это было плохо. Во тьме за веками она снова видела сильного фейри — странное красивое существо с кожей, отливающей лиловым, и полночными волосами. Оказаться в рабстве у такого мужчины…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.