Артефактор - Иван Городецкий Страница 35

Книгу Артефактор - Иван Городецкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Артефактор - Иван Городецкий читать онлайн бесплатно

Артефактор - Иван Городецкий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Городецкий

— Он ведь может это заметить, — вскинул брови собеседник.

— Плевать! — сухо бросил Мердгрес. — Мой сын должен выжить.

— А вы не думаете, что этим только усугубите ситуацию? Пока, насколько я понял, тирр Дармент не знает, кто он на самом деле. Но если узнает, кто нанял охрану…

— Так сделай так, чтобы не узнал! — раздраженно рявкнул тирр Велдон. — Произведи найм через подставных лиц и не открывай наемникам никаких лишних подробностей.

— Понял, ваша светлость.

— И все же пусть охраняют его тайком. Сын пока не должен знать, что на самом деле продолжает по праву носить мое имя. Вначале нас с ним ожидает серьезный разговор.

— Вы планируете лично прибыть в столицу? — приподнял брови Кларенс.

— Планирую, — хищно усмехнулся Мердгрес. — В конце осени состоится прием во дворце в честь годовщины правления Эдмера Алантара. Я, как один из тирров королевства, естественно, буду приглашен. И в этот раз постараюсь задержаться при дворе дольше обычного. А заодно представить королю обоих моих детей.

— Неужели вы хотите воспользоваться интересом принцессы к тирру Аллину и… — собеседник не закончил, лишь вопросительно уставился на хозяина.

— Именно так, мой верный Кларенс! Ты все правильно понял. Я намерен составить конкуренцию Дарменту в планах на руку и сердце принцессы. Чем мой сын хуже его отпрыска? — он пренебрежительно хмыкнул. — Тоже тирр из влиятельного и древнего рода. Еще и герой, спасший его дочь и даже не пожелавший представляться официально. Не желал, чтобы девушка чувствовала себя ему обязанной. В общем, если правильно все провернуть, у нас есть все шансы потягаться с Дарментом! — тирр Велдон возбужденно потер руки. — И пусть Эдмер предпочел бы в зятья сынка Сирила, но свою дочь он любит. Так что к ее мнению все равно прислушается. Главное, чтобы Аллин дожил до моего приезда в столицу и начала активной игры, — чуть поумерил он радость. — А об этом, надеюсь, позаботишься ты.

— Что если тирр Дармент все же выяснит, кем на самом деле является спаситель принцессы? — задал осторожный вопрос Кларенс.

— В качестве изгнанного из рода Аллин не будет представлять для него такой уж опасности. А значит, эти слухи я пока буду исправно поддерживать. Но все равно, если сочтешь, что люди Дармента хотят устранить Аллина, вывези его из города или где-то спрячь.

— Понял, ваша светлость.

— Тогда немедленно возвращайся в Ограс и исполняй мой приказ, — проронил Мердгрес и, дождавшись подтверждения Кларенса, отключил связь.

Затем вскочил со стула и некоторое время нервно мерил ногами помещение. Наконец-то у Мердгресов появился реальный шанс возвыситься и оказаться поближе к королевскому трону! Кто знает, может, Эдмер, в конце концов, сменит гнев на милость и Велдону удастся занять подле него такое же место, как Дармент. Все же брак их детей не позволит дальше игнорировать Мердгресов, а к тому же может внести охлаждение в отношения с Дарментами. Плохо, что такие важные вещи, по большому счету, зависят от мальчишки и девчонки, которые не всегда руководствуются разумом в своих действиях. Аллин вполне может снова взбрыкнуть, а Элеонора переключиться на другой объект. Ведь в Академии магии у нее будет куча соблазнов. Особенно если вспомнить про принцев темных эльфов и оборотней, которые явно едут сюда с той же целью.

Впрочем, после инициации Аллин и правда просто разительно изменился. Пожалуй, по степени внешней привлекательности он и эльфам не уступит. Плюс еще история с героическим спасением. Так что шансы у него неплохие! Главное, чтобы ничего сам не испортил.

Подумав, тирр Велдон решительно направился в покои своей жены. Если кто-то и знает, как управляться с этим мальчишкой, то только Беатриса! И если он убедит жену помочь в осуществлении его планов, это станет неплохим подспорьем.

Беатриса сидела перед зеркалом, пока служанка расчесывала на ночь ее роскошные светлые волосы. Тирр Велдон невольно залюбовался женой. Все еще очень красивая женщина, над которой годы были, казалось, не властны. Лишь несколько морщинок прибавились, но они ее почти не портили. Да и при таком приглушенном освещении были практически незаметны. Он сделал знак служанке удалиться, и та поспешно вышла.

— Ты сегодня рано, — немного насмешливо сказала Беатриса, глядя на мужа в отражении зеркала. — Я думала, опять за полночь явишься или вообще не придешь.

— Как я могу не прийти к такой красавице? — игриво сказал Велдон.

Как ни странно, но в его жизни она и правда оставалась единственной. Даже не потому, что на какие-то интрижки у вечно занятого Велдона было слишком мало времени. Беатриса вполне его устраивала во всем и до сих пор казалась достаточно привлекательной. Пусть физическая близость уже случалась не столь часто, как в молодые годы, но спали супруги неизменно в одной постели. Рядом с женой Велдону удавалось заснуть быстро и легко. И ему нравилось засыпать, обнимая ее и чувствуя знакомый и родной запах. Может, еще и поэтому им удалось сохранить хорошие и теплые отношения спустя столько лет. Она знала, что он ей верен, и взамен дарила свое тепло, заботу и поддержку. Случались между ними, конечно, и ссоры, но как правило, долго они не длились.

Беатриса благосклонно улыбнулась и чуть отвела голову, позволяя ему поцеловать себя в шею. Он прекрасно знал, что она обожает, когда он так делает, а это место у нее очень чувствительное. Так что подошел и с удовольствием прильнул губами к нежной белой коже, вдыхая приятный запах душистого мыла.

— Как ты смотришь на то, чтобы поехать вместе со мной в столицу ко дню годовщины Эдмера? — промурлыкал он, взяв с туалетного столика гребень и начиная сам проводить по волосам жены.

— Ты серьезно? — голубые глаза расширились. — Сам ведь говорил всегда, что мне и детям ни к чему там бывать. И что опасаешься каких-то каверз со стороны Дармента.

— Думаю, настала пора рискнуть, — возразил он. — Да и, полагаю, Сирил давно уже успокоился на твой счет. А нам еще надо устроить судьбу детей, что при королевском дворе будет сделать куда проще. Полагаю, пора их уже официально представить королю.

— Детей? — она замерла. — То есть, не только Арьяну, но и Аллина?

— Именно так. Пора нашему мальчику уже вернуться в семью.

Беатриса совсем по-девичьи взвизгнула и, вскочив со стула, кинулась мужу на шею.

— Я так рада, что ты принял это решение, мой дорогой! — выдохнула она, когда эмоции поутихли. — И конечно же, я с удовольствием поеду с тобой в столицу. Прямо сейчас займусь подготовкой платьев. И Арьяне надо написать. Предупредить, чтобы к концу осени была готова. Вот только как с Аллином связаться? — в задумчивости спросила она.

— Не беспокойся, с Аллином я сам свяжусь, — солгал тирр Велдон. — А все необходимое для него подготовят в любом случае. Но вообще, думаю, лучше объявить ему о моем решении уже после приезда в столицу. Ты же знаешь нашего мальчика. Он может взбрыкнуть и повести себя неадекватно, если его просто поставить перед фактом.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.