Легенды ночных стражей 2: Вторжение - Кэтрин Ласки Страница 35

Книгу Легенды ночных стражей 2: Вторжение - Кэтрин Ласки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Легенды ночных стражей 2: Вторжение - Кэтрин Ласки читать онлайн бесплатно

Легенды ночных стражей 2: Вторжение - Кэтрин Ласки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Ласки

— Да, мадам… Простите, полковник Ледоцвет.

— Зовите меня просто Цвет. Все друзья зовут меня так.

С этими словами изящная воительница резко развернулась в воздухе и устремилась к своей роте.

Сорен до сих пор не успел перемолвиться с Гильфи даже словом. Им обоим, вместе с другими совами, приказали выполнять полеты в режиме ожидания, без права покидать свое место в строю.

Однако вскоре Сорен заметил, что Сумрак нагло нарушил приказ. Он вырвался из строя и начал стремительной спиралью подниматься к самой вершине скалы, где уже расселась стая стервятников, терпеливо ожидающих свою законную добычу — тела павших сов.

Стервятники были отвратительными тварями. После каждой битвы Ночные Стражи торопились унести тела своих убитых товарищей, пока до них не добрались падальщики.

Обычно совы отпугивали стервятников огнем, но если огня под крылом не было… Сорен нахмурился. Из всех сов один только Сумрак общался со стервятниками. Но что он задумал на этот раз? Сражение еще не закончено. Стервятники ни за что не спустятся вниз во время битвы, для этого они слишком трусливы и расчетливы.

«Что затеял Сумрак?»

Сумрак подлетел к вершине. Шустрый воробьиный сычик только что передал ему приказ от самого Эзилриба.

«До чего же умная птица этот Эзилриб! — с восхищением подумал Сумрак. — Дым не позволяет ему видеть битву, но он сразу понял, где искать стервятников».

Работенка предстояла славная, и Сумрак заранее предвкушал удовольствие. Он крепче сжал в когтях ледяной меч, прибавил скорости и помчался прямо на падальщиков.

Огромные птицы, похожие на чудовищных скрумов, подняли головы. Крылья их болтались по бокам, как черные лохмотья.

— Чё тебе надо? — прогнусавил один из падальщиков.

Сумрак кругами летал над их головами. Миг спустя он стремительно снизился и чиркнул говорившего стервятника мечом по хвосту. Несколько черных перьев взмыло в воздух.

— Эй, ты! Чё ты делаешь, а? Ты зачем это?

— Так просто, — хмыкнул Сумрак. — Погляжу, как ты будешь кувыркаться, когда полетишь клевать мертвых солдат. Ну, кто следующий? — громко крикнул он.

Стервятники затряслись от страха.

— Слушайте меня, идиоты, вонючие отбросы птичьего мира, поганцы и трупоеды! Если не сделаете того, что я скажу, вы все останетесь без хвостов!

— А чё сразу без хвостов-то? Мы разве отказываемся? Да мы все сделаем, Сумрак! — хором закричали падальщики.

Они хорошо знали этого ужасного воина. Раньше он просто гонял их со скал и дразнил разными обидными стишками, но теперь в когтях у сумрака была странная блестящая штуковина, которой он мог в мгновение ока отсечь им хвостовые перья.

— Ладно, уроды. Я хочу, чтобы вы подняли с этой скалы свои задницы и пересели на филиновы брови. Поняли? Половина шайки пусть сядет на одну бровь, половина — на другую.

— А на фига? То есть зачем? — спросил один из стервятников.

— Затем, что мне так хочется! — рявкнул Сумрак.

— А что нам за это будет? Может быть, дополнительный кусочек мертвечинки?

— За это я оставлю тебе в подарок твой вонючий хвост, братишка! — расхохотался Сумрак, и его ледяной меч со свистом описал в воздухе полукруг.

Стервятники содрогнулись и дружно поднялась со скалы. Сумрак помчался следом за ними, подгоняя отстающих своим ледяным оружием.

Только Сумрак был способен испытать прилив поэтического вдохновения во время конвоирования стаи стервятников на Филиновы ворота. Однако Сумрак был Сумраком, поэтому вскоре над каньонами разнеслась залихватская песня:

На вас, стервятников, смотреть —

Немудрено остервенеть!

Вы — падальщики,

Вы на падаль падки,

Я сыт по горло вашим упадком!

А ну, шевелитесь, проклятые души,

Покуда я не искромсал ваши туши!

Всех ломтями нарублю,

А потом волкам скормлю!

Кто вас, дураков, поймет,

Ведь в мозгах у вас помет!

А в желудках — пустота,

А на перьях — грязнота…

Что, испугались, трусливые твари?

Сумрак вас быстро к делу приставит!

— Пошевеливайтесь, прощелыги! Э-ге-гей! У-ху! — вопил Сумрак, размахивая мечом в нескольких дюймах от хвостов падальщиков.

Стая черных птиц, подгоняемая угрожающим свистом сверкающего в темноте клинка, представляла собой завораживающее зрелище.

С победным уханьем Сумрак загнал сорок стервятников на вершину Филиновых ворот.

Краем глаза он заметил, как один из наемников Чистых оцепенел в воздухе и рухнул вниз. За ним последовал еще один воин, потом следующий.

«Кажется, Эзилриб называл это психической атакой, — припомнил Сумрак. Что ж, похоже, план сработал!»

Вообще-то, наемники были странным народцем. Подобно пиратам из Северных Царств, они придерживались самых чудных предрассудков и суеверий. С их точки зрения не было страшнее приметы, чем появление черных стервятников на поле битвы в ночь волчьей луны.

Отулисса не смогла сдержать облегченного вздоха, когда увидела в воздушной траншее открывшийся просвет. Она яростно сражалась своим ледяным кинжалом и вдруг заметила Мартина, спешащего ей на помощь с острой ледяной щепкой. Помощь все-таки подоспела!

— Слева, Отулисса! — прогремел Бубо.

Отулисса резко обернулась и увидела мчащуюся на нее сипуху. И не просто сипуху, а знаменитого Зверобоя, первого помощника Клудда. Отулисса сразу узнала его, ведь они уже встречались во время битвы в Клювах.

Зверобой летел, выставив вперед огромные боевые когти с зажатой в них горящей веткой. Итак, ледяной кинжал против горящей ветки?

«Они не очень опытны в обращении с огненным оружием, — успокоила себя Отулисса. — Они привыкли полагаться на боевые когти и совсем недавно освоили искусство огня… Так, чему нас учили на острове Черной Гагары?»

Северные совы демонстрировали своим гостям, как следует использовать ледяной кинжал против горящей ветки.

Это была очень сложная и очень опасная тактика, при которой необходимо было как можно дольше избегать открытого столкновения, подпуская противника поближе, после чего следовала целая серия обманных маневров и ложных выпадов.

Сейчас главная сложность заключалась в том, что палка Зверобоя была в несколько раз длиннее ее кинжала.

Отулисса нанесла обманный удар, проворно отлетела в сторону и закружилась перед Зверобоем.

«Еще немного, и можно будет нанести удар, — подумала она. Она заметалась, несколько раз отступила назад и перешла в оборону. — Пусть поверит, будто прижал меня к скале…»

Это был смертельно опасный маневр, поскольку если бы Зверобою действительно удалось прижать Отулиссу к склону горы, ее участь была бы решена.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.