Богиня легенды - Филис Кристина Каст Страница 35
Богиня легенды - Филис Кристина Каст читать онлайн бесплатно
Они снова немного выпили, и зеленые глаза не отрывали взгляда от голубых.
Потом они сели на стулья, и это, конечно же, было куда лучше, чем если бы они отшвырнули кубки и прыгнули в кровать. Хотя на самом деле Изабель сомневалась, лучше ли.
— Ты меня восхищаешь, Изабель, — заговорил Артур, — Все в тебе привлекает меня. Я не в силах это отрицать. Я не намерен за это извиняться. Эти чувства не в моей власти. Я оказался у твоей двери в тот момент, когда ты говорила, что хотела бы сделать для Мэри что-нибудь особенное. И сделала. Ты и сама особенная.
— А Мэри рассказала, что ты приказал своим людям привести себя в порядок к ее свадьбе. Как здорово, что ты так решил!
— Прежде всего я не приказывал, Изабель. Я просто предложил им. Я приказываю только на поле битвы. А в Камелоте — предлагаю.
Она кивнула.
— Ну да, а Гиневра предложила мужчинам заплатить Мэри за услуги.
— Мы всегда поощряем наших людей к этому — и смысле платы за работу.
Король неопределенно взмахнул рукой.
— Ведь если человек делает что-то, что умеет только он, разве не следует вознаградить его? Мне это кажется справедливым. Наверное, есть и какое-нибудь название для подобной практики, только я его не знаю.
— В моих краях это называют капитализмом.
— Никогда не слышал, но мне любое слово подойдет.
— Ладно, неважно. Я благодарна тебе и Гиневре за поощрение капиталистических отношений. Ведь твои слуги, мужчины и женщины, будут работать усерднее, если их вознаграждать.
— Мне бы хотелось услышать твои предложения, как можно организовать побольше этого самого капитализма в замке.
— Прямо сейчас?
— Нет, не сию минуту. Прямо сейчас мне бы очень хотелось услышать какие-нибудь истории о тебе.
Она покачала головой.
— Я и так уже наболтала слишком много. Теперь твоя очередь. Расскажи что-нибудь о себе. Что-нибудь такое, чего ты никогда никому не рассказывал.
Он рассмеялся и глотнул вина.
— Должен сказать, я многого не понимаю из того, что ты говоришь. Ты произносишь слова, которых я никогда не слышал. Но мне нравится угадывать их смысл по общему смыслу фразы.
По телу Изабель пробежала горячая волна, но вино тут было ни при чем.
— Я постоянно стараюсь говорить так же, как ты, но то и дело забываюсь.
— Пожалуйста, не старайся! Ты мне нравишься такой, какая есть, и твоя манера говорить мне тоже по душе. И ход твоих мыслей нравится. И красота. И…
— Стоп! Лесть — это приятно, но ты меня смущаешь.
— И твое заботливое сердце, — с усмешкой добавил король, — Я мог бы продолжать, но пока остановлюсь.
Он долил вина, хотя в кубке Изабель почти ничего не убавилось. Но она не стала возражать. Она была чертовски счастлива оттого, что он сидит рядом.
«И Мерлин счастлив, Изабель и Артур! Хотя он по-прежнему спит, он улыбается!»
Король Артур нахмурился.
— Ты это слышала?
Она не знала, что ответить — да или нет.
— Слышала что? — спросила она наконец.
— О Мерлине.
— Мерлин?
— Наверное, мне почудилось, — сказал он.
Изабель постаралась аккуратно подобрать слова.
Ей не хотелось, чтобы Артур решил, будто у него с головой не в порядке.
— Если приходит вдруг какая-то мысль, на это есть причины. И надо хорошенько подумать. По крайней мере, я делаю именно так, когда мне кажется, что я слышу голоса.
«Вивиан, прекрати!»
«Извини!»
Артур откинулся на спинку стула.
— Скажи мне, Иззи, что ты хотела бы узнать обо мне? Кем была моя первая любовь?
На самом деле ее интересовало, как король выглядит в обнаженном виде. И так ли он хорош в постели, как обещали его взгляд и улыбка. Но хотя обычно в таких случаях Изабель вела себя довольно бесцеремонно, сейчас она не была готова задать этот вопрос. Пока не готова.
— Да, мне бы хотелось услышать эту историю, но для начала хочу спросить о другом. Вот только боюсь, что это будет уж слишком.
— А ты попробуй, — предложил король.
Она замялась.
— Мне хочется узнать, какова твоя наибольшая страсть, Артур. Что для тебя дороже всего на свете?
Король очень долго молчал, теребя бородку. Изабель успела сделать несколько глотков вина, ожидая, пока король решится открыть ей душу. Или скажет, что это не ее собачье дело. Или что ему хочется снова завоевать Гиневру. Или просто встанет и выйдет из комнаты.
Он наконец заговорил.
— Много всего. Можно выбрать что-то одно?
— Конечно, — кивнула Изабель, проглатывая подступивший к горлу ком.
Она и сама не понимала, чего боится, но облако страха окутало ее. Пожалуй, надо было задать менее серьезный вопрос.
— Я очень хочу добиться безопасности и счастья для всех, живущих в Камелоте. Но я опасаюсь, что такое невозможно.
— Почему?
— Слишком много тех, кто хотел бы сокрушить нас. Именно потому я и собрал рыцарей из разных земель. Чтобы объединиться с ними против темных сил.
— Дюмонт ничем тебе не грозит, Артур. Клянусь.
Король мрачно усмехнулся.
— Это я знаю, Изабель. И весьма ценю твою поддержку.
— Мои люди движутся сюда, готовые встать на твою защиту.
Это было сплошной чушью. Она даже не знала, есть ли у нее воины. Но Изабель полагалась на Хозяйку Озер, рассчитывала, что богиня поможет ей в этом.
— Твои люди прибыли, Изабель. Их как раз устраивают в замке.
— Прибыли?
— Ты не знала?
«Это часть плана, Изабель. Неужели ты думала, я не позабочусь о подкреплении?»
«Было бы неплохо, если бы ты меня предупредила заранее».
«Ничего, ты их сразу узнаешь. Это футбольная команда университета Оклахомы, „Сунер-скунер“».
«Срань господня! Но ты же не…»
«Ой, прекрати, Изабель! Это просто отражения, как Том, Дик и Гарри».
Она не знала, смеяться или плакать.
«А теперь вернись к Артуру».
Она осторожно откашлялась.
— Значит, они добрались быстрее, чем я предполагала. Извини, что взвалила на тебя новые заботы.
Артур рассмеялся.
— Никаких забот! Послушать Джеймса, так это не парни, а чистое удовольствие. У них даже какие-то счастливые знаки при себе.
— Ох, надо же! Да они в момент накидают твоим парням…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments