Мудрец острова Саре - Джулия Дин Смит Страница 36

Книгу Мудрец острова Саре - Джулия Дин Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мудрец острова Саре - Джулия Дин Смит читать онлайн бесплатно

Мудрец острова Саре - Джулия Дин Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Дин Смит

— Но вы… вы из рода Трелэйнов, моя госпожа! — воскликнула островитянка. — Заниматься такими делами — ниже вашего достоинства.

— Последнее время не приходится говорить о достоинстве, — сухо ответила Атайя, копая яму для отхожего места. — Или ты не заметила, что мы здесь все вне закона?

Сей факт озадачил Дриану, однако она не уступала и вырвала лопату из рук Атайи.

— Но люди должны вас уважать! Они должны видеть в вас принцессу, которая рождена править ими. А как им такое понять, когда вы роете яму, чтобы другие… — Островитянка негодующе стучала ногой по земле. — Так не принято!

— Дриана, моя основная задача — добиться, чтобы люди перестали делать вещи только потому, что так принято. В частности, отпускать грехи.

— Это совсем другое дело, — фыркнула Дриана, отбросив непонятный довод, и принялась копать. — Если хотите, чтобы за вами следовали крестьяне, не обязательно опускаться до их уровня.

Атайя подумала, что странно слышать такие вещи от женщины, которая совсем недавно открыто заявила, что она дочь простого бедняка, ставшая служанкой благородной дамы, потому что понравилась некоему богатому пэру. Все же принцессе было проще согласиться, чем спорить по мелочам, поэтому Дриана взяла верх и стала ухаживать за Атайей и рыла вместо нее ямы, нравилось ей это или нет.

— Чего-нибудь еще изволите? — спросила островитянка утром в день отбытия в Халсей.

Они находились в маленькой комнате Атайи с Джейреном, и Дриана только что закончила завязывать темно-зеленую юбку, в которой принцесса всего пять дней назад праздновала свадьбу. Супруг терпеливо ждал в дверях, страстно поглядывая на жену, словно представлял, как развязывает тесемки, которые шнуровала островитянка.

Как насчет часика мира и тишины? — мысленно спросил он у Атайи, прикрыв ладонью коварную улыбку.

Атайя бросила на него понимающий взгляд и повернулась к Дриане:

— Нет, ничего не нужно. Ты и так помогла мне переодеться и причесать волосы, да и завтрак принесла — для одного утра более чем достаточно. Может, ты позаботишься сегодня о Джильде, ей рожать со дня на день и в помощи она нуждается явно больше меня.

Лицо островитянки слегка вытянулось — несмотря на весь свой энтузиазм, она уделяла мало внимания Тоне, Джильде и другим женщинам. Судя по их сочувственным взглядам на Атайю, они ей не завидовали.

— И вы доберетесь туда с помощью магии? — спросила она принцессу, глаза сверкали, как два граненых изумруда. Атайя кивнула, и островитянка засияла от радости. — Значит, вы там уже когда-то были, так? Иначе не смогли бы там очутиться?

Атайя вздохнула. Не обладая даром колдовства, Дриана без конца интересовалась, как происходят заклинания, и приходила в особый восторг от тех, которые могла делать только принцесса. Возможно, любопытство порождено братом, который сейчас где-то обучался тому же искусству, но иногда нескончаемые вопросы раздражали Атайю не меньше попыток Джейрена пробудить ее память во время возвращения из монастыря Святого Джиллиана.

— Я была в Халсее пару лет назад, незадолго до того, как поженились Сесил с Дарэком. Необходимо четко представить место прибытия. У меня не такой большой выбор, — добавила она. — Я не могу просто появиться на пороге и представиться — у Сесил было из-за меня достаточно проблем и явно прибавится, если я просто так свалюсь на голову. Дриана, пойди, пожалуйста, скажи Тоне, что мы отправились и вернемся через пару дней.

— А мне нельзя остаться и посмотреть, как вы исчезнете? Очень интересно. Тоня говорит, это стоящее зрелище и…

Джейрен взял ее за локоть и деликатно отвел к двери силой.

— Иди передай сообщение.

Глаза Дрианы сверкнули от обиды, но она быстро подавила горечь, сделала реверанс и покинула комнату.

— Пора, — сказала Атайя мужу, взглянув через окно на солнце, — уже почти полдень. Если Кейл справился с заданием, а с ним заминок не случалось, то Сесил уже ждет нас.

Она накинула на плечи плащ и взяла руку Джейрена, затем закрыла глаза и пошла по знакомому пути к заклинанию транслокации. Шепот, толчок, пара ударов сердца — и каменный пол сменился на драгоценный ковер: они очутились в опочивальне королевы, в замке Халсей Манор. У двери стоял Кейл, а Сесил с лордом Джессингером сидели возле широкого окна, выходившего во двор. Сквозь решетчатое стекло падали солнечные лучи, в которых износившееся платье Мозеля казалось серой тенью, а золотые украшения в ушах, на груди и на пальцах королевы сверкали при малейшем ее движении.

Оба широко открыли рот, уставившись на пространство над ковром, которое мгновение назад было наполнено подвешенной в воздухе пылью, а теперь стало пристанищем для Атайи и Джейрена.

Тонкие светлые брови Сесил заметно выгнулись.

— Невероятно. Кейл говорил, чего ожидать, но…

Она закачала головой, не найдя что сказать. Когда прошло первоначальное удивление, королева встала обнять Атайю, не сдержав слез радости. Смахнув их рукой, она обняла и Джейрена.

— Добро пожаловать в нашу семью, — сказала она, поцеловав его в щеку. — Дарэк бы не одобрил, но вы все же желанный гость здесь. — Она опустила глаза, полная раскаяния, будто собиралась исповедоваться священнику. — Я должна извиниться за то, как с вами обошелся мой супруг. Его злодеяние по отношению к Атайе достаточно ужасно, но вы… вы даже не являетесь его подданным.

— Нет, я не подданный, — пресек Джейрен ее извинения. — Теперь я один из его родственников.

Взгляд Сесил выражал благодарность за то, что он не держит зла.

— Что касается прибавления в нашей семье, то Николас вынес ребенка на свежий воздух. Они вернутся с минуты на минуту. Я распорядилась, чтобы больше никого не впускали. Нас сегодня не побеспокоят.

Атайя подошла к окну и взглянула на пышный ухоженный сад родового поместья Сесил. Посыпанные гравием дорожки вились вокруг кустов роз, на яблонях спели плоды. Чуть дальше, в саду, Николас забавлялся с малышкой, щекоча ей нос кончиком ярко-красного кленового листа. Умиротворенный дядя восторгался крошечным созданием, забыв, что он принц.

Джейрен поприветствовал лорда Джессингера и еще раз поблагодарил его за помощь в спасении Атайи, которая сказала, что находится перед ним в неоплатном долгу, и поцеловала в обе щеки. Его сухая кожа скользнула по губам словно пергамент.

— Вы спасли мне жизнь, — проникновенно сказала Атайя, взглянув новыми глазами на человека, который казался ей, как и многие другие, скучным и никчемным членом кайтского Совета. — Чем я могу отплатить вам?

Мозель неосознанно схватился за медальон на шее.

— Просто спаси их, Атайя. Спаси их.

Принцесса обняла Джессингера.

Я попытаюсь, мой господин. Это я вам обещаю.

— Уже два месяца, как вы покинули Делфархам, — заботливо сказала она. — Дарэка не насторожит ваше отсутствие?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.