Борьба - Кейт Тирнан Страница 36
Борьба - Кейт Тирнан читать онлайн бесплатно
Что мне нужно было так это магия, и если я не могу идти в дом Шарон вместе с остальными из Китика, я могу хотя бы погадать. Может быть, часть моей силы, вернулась.
В моей комнате, спичка зашипела и вспыхнула, когда я зажгла свечу. Я глубоко вздохнула и уставилась в огонь. Я чувствовала, лучи тепла излучающегося от свечи. Тепло погрузилось в меня, отгоняя холод в моей комнате. Мое дыхание стало равномерным, я была спокойна. . и через некоторое время, счастлива. Я посмотрела в глубину огня. Менялись цвета, синий, оранжевый и желтый, в огне, казалось был водоворот цветов. Они вспыхивали и изменяли цвет, сначала из красного в фиолетовый, потом из фиолетового в зеленый. Зеленый огонь закручивался, как водоворот в океане, и я поняла, что огонь хотел показать мне что-то и я наклонилась ближе.
В глубине зеленого пламени я увидела фигуру — Хантер. Он махал мне, но это не было движение, он поманил меня ближе. Это было больше похоже на прощание. Мое сердце ожило, но изображение исчезло. И осталась только зеленое пламя, цвета глаз Хантера. Медленно он изменил цвет до фиолетового, потом красного. . и в момент превратился в обычную свечу снова.
Что это значит? Было ли это предзнаменование — образ из будущего? Или это была картина того, что могло произойти, но не произошло? Я не знаю и я боюсь узнать.
Хотя я утешала себя знанием того, что моя сила вернулась назад, я не могла перестать чувствовать страх, который сжал мои легкие в своих руках, что затрудняет мое дыхание. Хантер и я прошли через столько вместе и я была так счастлива, что он был рядом со мной, в безопасности.
Я меня было ужасное чувство, что все может измениться.
Я приняла длительный горячий душ и надела чистую рубашку. Дагда заковылял в мою комнату и понюхала стопку книг в углу. Я похлопала мою постель, и он вскочил на нее, мурлыча, когда я гладила его. Было уже поздно, около полуночи, и я готова была выключить лампу рядом с моей кроватью, когда мой взгляд упал на вспышку темно-синего цвета на моей тумбочке. Это был кусок лазурита. Я поднял его и потерла.
Я могла бы позвать Хантера. Если моя магия вернулась, то его должно быть, тоже.
Я легла на кровать и положила лазурит на лоб, закрывая глаза и формируя психический образ Хантера. Я здесь, подумала я. Хантер, я здесь.
Moрган.
Это был голос и не голос почти как моя собственная мысль, все же так или иначе — и я знала, что это был Хантер.
я скучаю по тебе, думала я.
Да, ответил он. Я чувствую то же самое.
Я не могла точно увидеть что-нибудь — только темноту, которую я всегда видела, когда закрывала глаза. Но через несколько минут темнота, казалось, растаяла. Она по-прежнему была бледная, пурпурно-серая, как сумерки, или, как небо перед восходом солнца.
Китик? Думала я. Как прошел круг?
Меланхолично. Слова Хантера звучали в моей голове. Скай грустит ведь она уезжает завтра, хотя она в этом не признается. И, конечно, Алиса покинула нас. Все были опечалены. Ты должна быть рада, что тебя там не было.
Мне жаль, что меня там не было. И я, не пойду туда, чтобы сказать до свидания.
Хантер был нежен. Скай понимает.
Темнота перед моими глазами стала еще светлее — розоватой, как внутри раковины. С следующий вдох у меня было ощущение, что Хантер был в моей комнате. Ароматы его мыла и чистого белья заполнили мои ноздри. Тем не менее, я знала, что он был в другом доме, и расстояние между нами было в пол города.
я чувствую, что ты — здесь со мной. Слова принадлежали Хантеру. Я задавалась вопросом, испытывал ли он то же самое, что и я.
заклинание, спросила я, сработало?
По данным Совета, Кьяран не переезжал в течение двадцати четырех часов, ответил Хантер. Сиккер достигнет его завтра. И тогда будет толк в нашей магии. Источник полностью исчезли в четверг ночью…. Это первый проблеск который был весь день.
Он чувствует себя замечательно. Слова дрейфовали в моей голове, озноб прошел через мое тело. Я не была уверена, были эти чувства они мои или Хантера. Но это не имело значения.
В центре розовой раковины, маленький шар серебристого пламени вспыхнул и начал пульсировать. Оно вспыхнуло ярко, пока все пространство не было освещено с ослепительной белизной. Оно нагревало меня, как если бы я стояла лицом к солнцу.
Вы такая храбрая. Слова, слова, мои или его? Я люблю тебя.
Я не посылала больше мыслей. Это казалось ненужным. присутствие Хантера было все, чего я хотела. . и теперь я чувствовала, как была окружена и почти поглощена им.
Я знала, что это был за свет. Это была не энергия Хантера и не моя. Это было нечто большее, чем двое из нас нечто большее, чем сумма двух половинок. Этот свет был энергией между нами, сила меат беата дан, родственных душ.
ГЛАВА 14 ВОССТАНОВЛЕНИЕ5 октября 1971 года
Я пыталась поговорить с Сэмом о том, что происходило, но никак не получалось. В ту минуту я упоминула книгу Харрис Стронгтона он пришел в ярость. Он хотел знать, уничтожила ли я ее, и когда я сказала, что нет, он начал кричать.
Я уже была на краю, и он кричать на меня. Я сказал ему, что он должен был сам сжечь книгу. Он ее украл, он принес ее домой, он был тем, кто пытался делать заклинания, даже после того как я сказала ему, что эта книга зла. Я была виновата, что пыталась помочь ему! Когда мы стояли там кричали друг на друга, у меня вдруг ужасно разболелась голова.
Сэм развел руками и выбежал из моей комнаты. Я последовала за ним, все еще крича, и я увидела, что произошло. Когда он добрался до вершины лестницы, стол из красного дерева стал сильно шататься. Он скользил, как будто был на колесиках и врезался в него.
"Сэм!" кричала я.
Сэм вцепился за перила, но он не смог сдержать себя от падения. Он падал кубарем вниз по лестнице. Когда он докатился вниз, он мгновение лежал неподвижно, его нога скрутилась позади него. Он посмотрел на меня, потом повернул голову в сторону и его вырвало.
"Сэм!" закричала я снова, а затем побежала вызывать скорую помощь. Я стала на колени рядом с ним пока ы ждали когда приедет скорая, но он не открывал глаза. Я была шокирована, когда ехала с ним в местную больницу. К счастью, врачи говорят, что у него перелом ноги и легкое сотрясение мозга. Он будет в порядке. По их словам, все могло быть гораздо хуже.
Гораздо хуже — было бы гораздо хуже, если бы он был бы мертв.
Это не может продолжаться. Я знаю, что случилось со столом — я это сделала. Я сделала это, и я никогда не смогу сделать что-нибудь подобное еще раз.
Я не позволю другому человеку умереть из-за колдовства Кертис.
Сара Кертис
Я проснулась, чувствуя себя полностью отдохнувшей. Мое тело больше не было нездоровым или усталым, я не чувствовала себя такой живой казалось уже много недель. Я взглянула на часы, ожидая, увидеть на них около полудня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments