Ярость - Ричард Ли Байерс Страница 37
Ярость - Ричард Ли Байерс читать онлайн бесплатно
В одно мгновение Тэган уже стоял позади фигуры. Он направил шпагу прямо ей в спину.
Авариэль намерен был нанести смертельный удар, но она как-то почувствовала его присутствие, перестала колдовать и закружилась на месте. Шпага проткнула ей руку и вонзилась в тело. Рана была ужасной. Возможно, Тэган даже проколол ей легкое. Но не сердце, как он надеялся.
Второй удар прикончил бы ее. Авариэль выдернул шпагу, и незнакомец в плаще внезапно на него напал. Тэган ожидал, что боль от полученного ранения оглушит его хотя бы ненадолго, но он бросился на него, и когда оказался прямо перед ним, авариэль понял, что Хозяйка Порфиры вовсе не кукла. Ее белые руки с длинными, покрытыми черным лаком ногтями были обнажены.
Он отпрянул в сторону, но Хозяйка все равно задела ногтями его лицо. «Ничего, — подумал он, — промахнулась». Он оттолкнул ее, чтобы воспользоваться шпагой, и вдруг силы покинули его, колени подогнулись и шпага чуть не выскользнула из рук. Это произошло молниеносно, ни один яд не смог бы так подействовать. Хозяйка снова прибегла к помощи магии. Поскольку Тэган прервал ее колдовство, сила магии шла, как видно, от какого-то талисмана, но сейчас это было не важно.
Она расхохоталась, выхватила кинжал в форме когтя, такой же, как был у куклы, и бросилась на Тэгана, Он издал боевой клич, силясь взмахнуть шпагой. Казалось, он не сможет, но у него получилось. Нападая, Хозяйка наткнулась на его шпагу, и клинок вошел ей в живот. Она стала хватать ртом воздух, и Тэган вытащил шпагу для последнего удара. Но тут подоспели демоны.
Изрыгая проклятия, авариэль обернулся, чтобы защититься от внезапного нападения. Один из демонов стоял перед ним на земле, другой парил в воздухе, причем довольно высоко, так что шпага достать его не могла. Тэган догадался, что эти жалкие зверюги летают не так быстро и проворно, как авариэли.
Он сделал выпад в сторону противника, стоявшего перед ним. Шпага проткнула зверю грудь, и демон упал к ногам эльфа. Но он был еще жив. Рыча, истекая кровью, он схватился за клинок обеими лапами, судорожно размахивая хвостом с ядовитым жалом.
Тэган понял: демон хочет отнять у него шпагу, а сообщник твари нападет сверху. Авариэль мог отбросить шпагу и положиться на кинжал, но ведь он не прочитал заклинание, которое увеличило бы смертоносную силу его ножа. А потому он сомневался, что сможет нанести противнику серьезную рану кинжалом. Нет, тут требовалось что-нибудь подлиннее. Бешено отбиваясь от жала свободной рукой, Тэган что есть силы сжал рукоять шпаги, но демон был не слабее его. У Тэгана имелось про запас заклинание, придававшее ему сил, но не было времени прочесть формулу.
К счастью, хотя шпага и колющее оружие, ее края очень остры, и, в конце концов, когда клинок чуть не отрезал пальцы чудовища, оно выпустило его из лап. Умирая от полученных ран, чудище наконец рухнуло мордой в снег. Тэган посмотрел вверх и сделал выпад шпагой в мертвенно-бледного демона, кружащего у него над головой.
Шпага глубоко пронзила тело демона, и тот свалился на землю, придавив собой авариэля. Тэган выбрался из-под чудовища и, отбежав подальше от его когтей и жала, понял, что демон мертв.
Хорошо, подумал авариэль, но что же с Хозяйкой Порфиры? Он оглянулся, обозревая поле битвы. И с разочарованием убедился, что Хозяйка исчезла. Раны, которые он ей нанес, убили бы любого, но она, как видно, была слишком живучей, а может быть, выпила какого-нибудь целебного эликсира.
Авариэль вложил шпагу в ножны и с помощью магии сделался почти невидимым. Ему так и не удалось прочитать еще одно заклинание, когда враги теснили его. И он пошел по следам Хозяйки Порфиры, оставленным ею на снегу, пока они не прервались на одной из дорожек.
Дальше он двинулся наугад. Но время шло, а закутанная в плащ фигура все не появлялась в темноте ночи, и дорожку несколько раз пересекали другие тропинки. Пришлось признать, что жертва ускользнула.
Но на этом разочарование Тэгана не кончилось. Вернувшись к бельведеру, он обнаружил, что демоны тоже исчезли. Они либо вернулись в адское королевство, из которого явились, либо — что вызывало тревогу — исцелились от смертельных ран и уползли.
Как бы то ни было, Тэган решил не пренебрегать предсмертной просьбой Горстага о сохранении тайны, у него не было никаких доказательств того, что произошло, а без доказательств власти вряд ли поверили бы в его историю. Другие маэстро плели всякие небылицы, чтобы заполучить учеников и расширить дело. Кроме того, рыцари, поверив ему, могли привлечь его к ответственности. Под предлогом того, что он представляет угрозу миру и спокойствию, они могли закрыть его школу, изгнать его из города и, хуже того, посадить в тюрьму.
Взвесив все за и против, Тэган решил оставить все как есть. К тому же он рисковал простудиться. Бой согрел его, но, едва переведя дух, он почувствовал, как холод пробирает его до костей.
Поэтому он стер с клинка запекшуюся кровь, вложил шпагу в ножны, поправил на себе одежду, придал лицу беззаботное выражение и вернулся на бал. И как раз вовремя, это позволило ему немного расслабиться.
Глава двенадцатая 12-е и 13-е Чеса, год Бешеных ДраконовУилл и Павел нашли Подмигивающую Мьюрин пьющей неразбавленный спирт в крошечном заведении, которое гордо именовалось таверной, а на самом деле было всего лишь нишей в кирпичной стене, открытой холодному ветру, задувавшему с улицы. В помещении вообще-то была дверь, подобранна на какой-то помойке, она покоилась на двух пивных бочках, и хотя на ней все еще болтались потускневшая медная ручка и петли, она служила барной стойкой. Перед этой импровизированной стойкой стояли скамьи, также опиравшиеся на бочонки. На полках стояли закупоренные глиняные кувшины и помятые оловянные кружки.
Поняв, что охотники интересуются ею, Подмигивающая Мьюрин бросила на них злобный взгляд.
— Чего надо? — спросила она.
Как и предполагало прозвище, одно веко у Мьюрин было так низко опущено, что трудно было представить, как она вообще что-либо видит. Да и во всех отношениях она была весьма неприятной особой — тучная, с красными золотушными пятнами на одутловатом лице. Странно было, как в этом городе, полном храмов и церквей, она не нашла ни одного целителя, который мог бы ее излечить. Наверное, ей было просто лень искать.
Но несмотря на ее отталкивающую внешность, запах пота, распространяемый ею, и отсутствие манер, Павел обратился к ней с безукоризненной любезностью.
— Добрый день, девушка, или следует сказать «добрая женщина»? — произнес он. — Меня зовут Павел Шемов. Я служитель Летандера. Хафлинга зовут Уилимак Тернстон. Насколько мы знаем, вы сдавали внаем комнату молодому человеку по имени Горстаг Хелдер.
— Вы перепутали.
Священник захлопал глазами, не зная, что ответить. Уилл решил, что она хитрит. Он извлек из сумочки, висевшей у него на поясе, золотой и со звоном бросил его на стойку.
Мьюрин уставилась на монету, затаив дыхание, как будто очень хотела схватить ее, но не решалась. И тут Уилл понял, что она боится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments