Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй Страница 37
Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй читать онлайн бесплатно
Честно говоря, меня не сильно вдохновляло возрождение братства. В свое время это общество было придумано в качестве развлечения, но теперь я вырос из этих детских шалостей. Мне хотелось совершить что-то значимое, полезное, заслуживающее внимания и реализующее все мое существо. Я постоянно думал об эльфийских землях: вооруженные стычки моих собратьев с пограничной стражей Безоблачного королевства сильно меня беспокоили. Но я не мог ринуться туда с безрассудной головой, как Азалия, мне требовалась стратегия и продуманный план со всеми возможными ошибками и последствиями. Возможно, Ривер прав, и во мне, действительно, нет воинственной дерзости, но легкомыслию не место в политических интригах.
–Ближе к полудню должны привезти партию эля,– сообщил я Роланду, когда мы сидели в таверне. В утреннее время здесь было немного посетителей,– сможешь принять? Мне нужно встретиться с хозяином бродячего цирка: хочу договориться о выступлении акробатов на сегодняшней вечеринке.
–Пригласи еще факиров, обожаю этих огнедышащих драконов,– воодушевился Роланд, меня же разозлило, что он проигнорировал мою просьбу.
–Ты примешь поставку?– повторил свой вопрос.
–Сегодня приезжает мой отец, мы хотели вместе пообедать и посмотреть мне новый дилижанс.
–И что? Перенеси встречу на час! Это же твое предприятие, почему я должен решать все дела?– возмутился я.
–Да не зуди ты,– Роланд хлопнул меня по плечу,– все будет принято, попрошу Урсулу.
В последнее время Урсула все чаще появлялась в нашем обществе, преимущественно помогая в чем-то Роланду. Я хорошо относился к эльфийке, и мне было горько наблюдать, как ее используют.
–Прекрати мучить бедную девочку,– попросил я друга,– она может к тебе привязаться.
–Тебе все мои обращения с девушками не нравится: за одной, по твоим словам, бегаю, другую мучаю. Может, мне вообще стать монахом?– разозлился Роланд.
–Зачем же ты выбираешь крайности? Найди взаимность.
–У меня была взаимность, Ирис,– с болью отозвался юноша,– но она закончилась. Нет ничего вечного в этом мире, даже у любви есть срок.
Мне удалось договориться о представлении бродячих циркачей, и не терпелось увидеть реакцию гостей таверны. Каждый вечер мы старались удивить посетителей, возбуждая их желание приходить к нам снова и снова.
Я с замиранием ждал появления Кассандры, опасаясь, что она может не прийти из-за утреннего спора. К моему счастью, девушка появилась в компании Антарии и Юнаса. Кассандра рассказывала, что эти двое стали проводить много времени вместе, но это был их первый совместный выход в свет. Антария шла с той стороны от парня, где его волосы были окрашены в пепельный свет, и ее волосы казались продолжением. Я порадовался за девушку: она, наконец, смогла оправиться от истории с Тристемом.
–Вы как раз вовремя, сейчас будет час бесплатного алкоголя,– оповестил я прибывших.
–По-твоему, мы пьяницы?– усмехнулась Антария.
–А я не против дармовой выпивки, если ручаешься за ее качество,– шутливо сказал Юнас.
–Обижаешь! Когда я что-то делал не добросовестно?– улыбнулся я.
Новоиспеченная парочка зашла внутрь, а Кассандра осталась со мной.
–Хвастун,– закатила глаза девушка.
–Но тебе это нравится,– игриво заметил я.
Мне хотелось притянуть ее к себе и поцеловать, но что-то меня сдерживало. Казалось, Кассандра благоволит мне, но, вспомнив утреннюю ссору, начал сомневаться. И почему с этой девушкой всегда все так не определенно? Чего я боялся? Быть отвергнутым? Ох уж это тщеславие!
Мы тоже зашли в таверну, и я, на правах управляющего, раздобыл нам напитки, не толкаясь в толпе остервенелых посетителей, стремящихся урвать бесплатное угощение.
–Как тебе Юнас? Мне кажется, он идеально подходит Антарии,– решила немного посплетничать Кассандра.
–Да, они очень гармонично смотрятся,– мой взгляд тоже обратился на обсуждаемую пару. Юнас осторожно взял Антарию за руку, и в этот момент я ему даже позавидовал. Какого черта, веду себя как робкий юнец и медлю?
–Интересно, как мы смотримся,– задумчиво проговорила Кассандра, и для меня это был сигнал к действию.
Едва я потянулся к ее руке, как перед нами возникла Урсула. Они с Кэсси значительно сблизились, эльфийка имела полное право подойти к нам, но сейчас я на нее разозлился.
–Балаган вы, конечно, устроили с этой бесплатной выпивкой. Эти дикари скоро разорвут друг друга на клочки,– сказала Урсула.
–Могу попросить сделать для тебя коктейль, чтобы не стояла в очереди,– предложил я, надеясь, что получив напиток, девушка оставит нас наедине.
–Нет, не хочу пить. Когда уже выступление циркачей?– спросила эльфийка.
–Через десять минут,– ответил, взглянув на часы на цепочке.
–Ты здесь одна?– задала некорректный вопрос Кассандра, но ее, кажется, действительно, изумило, как можно прийти в такое злачное место в одиночестве.
–Меня позвал Роланд,– в голосе Урсулы улавливалась печаль. Она бросила короткий взгляд на своего кавалера, который без зазрения совести флиртовал с компанией каких-то девиц,– я пойду, подожду начала представления на улице.
Перед зданием таверны мы оборудовали специальное место для представлений, освещенное небольшими яркими фонарями. Мне было жаль Урсулу, но я радовался, что она ушла. Мы с Кэсси снова остались наедине.
–Может, тоже пойдем на улицу? Займем места в первом ряду,– предложила девушка, и я кивнул.
К назначенному часу все вышли наружу, предвкушая зрелище. А оно удалось на славу, все рукоплескали, когда циркачи закончили свое выступление. Разгоряченные алкоголем и впечатлениями гости вернулись в таверну, мы же с Кэсси остались на улице, наслаждаясь ночным воздухом.
–Тебе понравилось представление?– поинтересовался у девушки.
–Да, это было чудесно! Очень здорово придумано – позвать циркачей,– похвалила Кассандра.
–Я рад, что тебя они впечатлили,– расплылся я в улыбке.
Кассандра вдруг резко повернулась ко мне, у меня даже сердце вздрогнуло, за секунду налившись тревогой. Ее решительное выражение лица намекало, что она планирует сказать что-то серьезное.
–Я хочу быть с тобой,– услышал я голос девушки, после которого мое тело запылало огнем.
–И я этого хочу,– выдохнул я и, наконец, притянул Кассандру к себе, чтобы поцеловать.
Глава 15 БлэрКазалось, все Багряное королевство в этот вечер присутствовало на вечеринке Пегасов. Даже Кассандра и Антария позарились на цирковую труппу и пошли в «Таверну трех Порки».
На удивление, меня совершенно не интересовала публичная жизнь студентов Филориума. Соревнование с братством теперь тоже казалось детской забавой, по сравнению с тем, что сейчас происходило в душе. Сердце все еще ныло и требовало ответов, ради них я и вторглась на чужую территорию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments