Ключ от всех дверей - Яна Смородина Страница 37
Ключ от всех дверей - Яна Смородина читать онлайн бесплатно
—Майя, подожди, пожалуйста, мне нужно поговорить с тобой. Наедине,— последнее слово он произнес, глядя на Маринку — та обиженно поджала губки и яростно свекнула глазами в мою сторону,— извини Марина.
—Ничего страшного,— сиропным голосом пропела Субботина,— посекретничайте. Может быть, увидимся позже. Всем пока!— с этими словами она отчалила.
Вот ведь принесла нелëгкая «подругу» именно сюда и именно сейчас! Ян её недвусмысленно отбрил, и мне в отместку достанется новая порция подколов. А какая замечательная и свежая тема для сплетен — замарашка в «бурундучьих попках» и загадочный красавец-мужчина — просто подарок судьбы! Отдельное спасибо оборотню.
—Ну, и о чём ты хотел поговорить? Сгораю от любопытства,— изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, спросила я.
Он все ещё не выпускал моей руки, смотрел прямо в глаза и с ответом не торопился. Сердце моё вдвое увеличило ритм. Если он продолжит этот проникновенный гипноз, у меня точно сердечный приступ случится. Что я ему сделала? Зачем он приехал? Ведь понятно, что варежка — только предлог. Где я ему перешла дорогу? Нигде.
—Я хотел понять, что это было… вернее, удостовериться, что у тебя всë… То есть попросить прощения за своё поведение,— как-то сбивчиво начал он, убедившись, что Гадюка пересекла границу зоны слышимости, но я вообще не поняла, о чём он говорит.
—Что?..
—Я имею в виду то, что было в «Деменково»… ну, и потом,— уже совсем уверенно сказал он и отвёл глаза,— наверное, я тебя обидел. Извини.
Я потрясëнно на него смотрела. Не может быть! У меня что, слуховые галлюцинации?
—Неужели тебя волнуют чувства какой-то недобитой ведьмы?— искренне удивилась я.
Удивилась — это мягко сказано. Я в шоке. Ян досадливо поморщился.
—С чего вдруг такая перемена? Я ведь была, как ты мне сказал, и остаюсь ведьмой.
—Я серьёзно, прости меня. Как ты могла заметить, у меня сложилось определённое мнение о ведьмах. Но жизнь — штука сложная, и я подумал, что могу и ошибаться на твой счёт.
Мог ошибаться на мой счёт? Что же заставило его так подумать?
—Я… В общем, я не обиделась — забудь,— соврала я, чтобы быстрей отвязаться от него, а он внимательно посмотрел на меня. Неужели он, правда, сожалеет о том, как вел себя? Сомневаюсь. Уж очень убедительно я его бесила. А сейчас прямо весь такой вежливый… Я осторожно высвободила ладонь из его рук и добавила.— Спасибо за рукавичку. И мне правда пора.
—Майя, скажи, ты знакома с Максимом Крамером?— вдруг спросил меня он, когда я уже успела сделать пару шагов.
—С кем? Крамером? Нет, я не знаю такого,— обернулась к нему я и обескураженно пожала плечами.— А кто это?
—Это мой старый друг. До недавнего времени, он находился… в сложных обстоятельствах.
—Понятно,— я снова пожала плечами.— Мне пора, пока,— я махнула рукой на прощание и направилась к машине, а он проводил меня внимательным взглядом.
Пока я выезжала с парковки, Ян тоже сел в свой внедорожник и уехал.
Голова гудела как колокол. Рамштайн для прочистки мозгов по дороге домой, вот что мне сейчас нужно — клин клином. Под тяжелый ритм немелодичных звуков я замешательстве обдумывала произошедшее. Что это на Яна нашло? И что это значит: мог ошибаться на мой счёт? Типа я не из числа коварных ведьм? Наверняка, ещё наводил обо мне справки. Спрашивал же у Жанны обо мне. В любом случае — выяснял, не выяснял — ради бога, в том, что знают обо мне окружающие, никакой тайны нет.
Всë равно непонятно. Даже если в его больное сознание закралась такая невероятно здравая мысль, и он убедился в моей порядочности (только каким образом?), зачем ехать за тридевять земель и извиняться передо мной? Ещё и дежурить у моего дома и сейчас на университетской парковке? Много чести! А хотя, может быть, он случайно оказался неподалеку и решил заодно нанести визит вежливости? Всякое бывает.
Ага, случайно. Два раза. Я скептически хмыкнула. Единственный плюс — теперь он не будет больше донимать меня своими подозрениями. Надеюсь, что это так. Но причём здесь какой-то Крамер?
Вдруг одна мысль заставила меня резко ударить по тормозам. Максим Крамер в сложных обстоятельствах?! Уж не тот ли самый Макс из моего сна? Это ведь был совершенно точно сон. Но как… Совпадение? Почему Ян спросил меня о нём именно сейчас?
Глава двенадцатая. Бестиарий, Дракула и волнующие танцыПосле долгих и утомительных переговоров с Олимпиадой Спартакиадовной по поводу масштабов причинённого ущерба и оценки её страданий в связи с этим, мы пришли к консенсусу. Я оплатила покраску потолка и выслушала мегатонну наставлений на путь истинный и поучительных историй из жизни. Хорошо что, начитавшись Гражданского кодекса, она не потребовала с меня упущенную выгоду или чего-нибудь ещё. Спорить в ней в суде на тему абсурдности её умозаключений представлялось занятием более чем утомительным и бесполезным.
Я решила перебрать бабушкин архив: приведу в порядок и поищу что-нибудь на тему сновидцев, вроде меня. Тот факт, что на сей счёт меня не просвещали, не свидетельствует о стопроцентном отсутствии в библиотеке подобного в принципе.
Да, именно позавчерашний горячечный сон сподвиг заняться этим безотлагательно, он немного тревожил своей необычностью, сумбурностью и количеством событий — винегрет, да и только!— но не настолько, чтобы паниковать. Это абсолютно точно был сон, и без малейших сомнений мой сон. Уж в этом-то я разбираюсь. С точки зрения психологии можно было бы объяснить почти всё, что мелькало в этом бреду — и Джареда, и кошмары, и Яна, и даже моё фамильное блюдо. Лишь Макс выбивался из общей череды образов болезненного воображения, и именно поэтому Ян со своим вопросом серьёзно пошатнул мою уверенность, но только сначала. Не факт, что Крамер — тот самый Максим. Но разобраться, в любом случае, стоит.
Сразу отложила документы и печатные, и рукописные, содержание которых оставалось загадкой для меня, поскольку их текст был на неизвестном мне языке. Алфавит, определенно, латинский, а вот слова не похожи ни на английские, ни на немецкие, ни на французские. Ещё была пара старинных талмудов на старославянском, который после попытки прочесть текст перешел в разряд «иностранных»: нет, прочесть, конечно, я могу, но ни черта не понятно! Так, это я отдам для перевода Федьке, если у него получиться найти компетентного толмача среди Дреговичей.
Оставшуюся кучу я разделила на книги и документы. Начну, пожалуй, с книг. Некоторые названия изданий мне были знакомы — я видела, как их читала бабушка, с банальными заголовками, типа «Травника» и «Артефактного дела». Другие были довольно интригующие: «Классическая демонология», «Фантомы», «Навий мир» и прочее. Свой выбор я остановила на «Бестиарии нижнего мира», как на книге с самым будоражащим воображение названием.
Жанны дома не было — она позвонила и предупредила, что останется у Фила на ночь — их роман находился в стадии бурного развития. Я уютно устроилась в постели, включила ночник и принялась листать книгу — всегда сначала рассматриваю картинки. Иллюстрации напоминали нечто среднее между тварями средневекового бестиария и персонажами русских народных сказок, благо издатель не поскупился на художественное оформление. Подробно прописанный фон и экспозиция, вроде царских теремов или подводного сказочного мира на заднем плане, достойные отдельного внимания, расшитые драгоценными камнями украшения и одежды, будто сияющие со страниц, просто завораживали красотой и детализацией. Полночи я с неподдельным интересом дивилась мастерству художника, да так и заснула с книгой в руках, не выключив ночника.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments