Магическая тройня - Дарья Перфильева Страница 38

Книгу Магическая тройня - Дарья Перфильева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Магическая тройня - Дарья Перфильева читать онлайн бесплатно

Магическая тройня - Дарья Перфильева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Перфильева

Начало положено! Все даже лучше, чем мы предполагали! — подошла ко мне Армалия, — Ты бы видела лицо императрицы, она покрылась красными пятнами, а у этой Дебой, просто пар валил из ушей!

Я вернулась в реальность. Действительно, наш танец наделал много шума, теперь оставалась ждать последствий нашей затеи. Развязка не должна заставить себя долго ждать. Как не заставил себя ждать и герцог де Крэйнер, который вновь заставил о себе говорить весь двор. После танца, он крайне небрежно покинул свою даму и скрылся в неизвестном направлении. Императрица не спускала с него взгляд. Но даже мне стало интересно, куда же направился драгоценный супруг.

Бал шел своим чередом, я скучала у стены, рассматривая разодетых гостей, когда ко мне подошел лакей и вручил записку. Я уточнила, кому предназначено послание. Все таки я заведую делами герцогини де Кастилио, но к моему удивлению, слова на листочке бумаги были адресованы именно мне.

Глава 32

Развернув записку, я увидела короткое “Жду на балконе”. Я не могла точно утверждать, был ли это почерк Дерека, или возможно чей-то еще, но было любопытно. Хотя здравый смысл и подсказывал, что не надо ввязываться в сомнительное предприятие.

Я плюнула на доводы разума и помчалась к месту, указанному в послании. Правда я понятие не имела, о каком балконе идет речь. Пришлось спрашивать первого попавшегося молодого человека.

Простите, пожалуйста, вы не подскажите, где можно подышать свежим воздухом, на балконе, например? — лицо придворного мне было смутно знакомо, но где именно я его видела, вот этого вспомнить не могла

Зато меня довольно быстро сориентировали, и я без труда нашла выход на балкон. Я рассчитывала, что там меня будет ждать муж, ну может быть разъяренная Кларинда, но я никак не могла даже помыслить, что темная фигура, закутанная в плащ окажется моим старым знакомым, даже гораздо ближе, чем просто знакомым.

Вначале я испугалась остаться один на один с таинственным незнакомцем, но стоило ему повернуться и скинуть капюшон, который закрывал всю верхнюю половину лица, как я просто осела от неожиданности на пол.

Мэррон? — вопросительно выдохнула я, — Что ты тут делаешь.

Парень в один момент оказался рядом со мной и помог мне подняться. Чтобы я не замерзла прохладной ночью, он накинул на меня свой плащ. Мой бывший парень повзрослел и возмужал. Я успела позабыта какой он красивый, даже позволила себе чуточку полюбоваться.

Тебя не узнать! — с некоторым удивление проговорил он.

Это твоя записка? — перешла я сразу к делу, парень был потрясен моим видом, и мне было крайне неприятно ловить на себе его осторожные взгляды.

Да. Аларм сказал, что ты здесь под именем Анита! — теперь было понятно, как парень меня нашел.

Я нужна Аларму?

Мне нужно предупредить тебя, мы готовим масштабную провокацию против императрицы, держись подальше! — его взгляд стал жалостливым, мне хотелось надавать ему, чтобы он засунул свои неуместные чувства подальше.

Постой! Что вы задумали? — если их план провалиться, то на мою провокацию она уже точно не купиться.

Я не могу тебе раскрыть все детали операции! — покачал он головой.

Я в вашем отряде!

Ты была в нашем отряде! — снисходительно возразил он.

Вы можете сорвать мой план! — топнула я ногой от досады.

У тебя есть план? — усмехнулся молодой человек.

Эх, он как всегда был чересчур самоуверенным, и всегда недооценивал меня.

Да, я пытаюсь вывести императрицу из себя, сейчас ее задача сделать из Дерека марионетку. Для этого вокруг него вьется графиня Дебой. В комнате императрицы, в сейфе, есть зелье с кровью моего мужа, с помощью которого она может его худо-бедно контролировать. В данный момент Дерек, несмотря на заклятие увлечен мною, что срывает планы графини и герцогини. Я хочу спровоцировать ее на мое убийство или на применение силы ведьмы, чтобы вывести ее на чистую воду, но это нужно сделать при императоре, он должен видеть, что его ненастоящая жена — ведьма.

Я понимала, что объясняю сумбурно, но мне хотелось сказать все как можно быстрее, ведь в любой момент нас могут прервать. Мэррон задумался, неужели в отсутствии Аларма в отряде командовал именно он?

Хорошо, мы будем тебя подстраховывать и постараемся защитить от преждевременной смерти! Но ничего не обещаю! — пошутил парень.

Спасибо, это будет как нельзя кстати, такую мелкую сошку, как служанку, вполне могут и убрать с дороги, даже не задумываясь о последствиях. Наша задача поймать ее на месте преступления, и заставить во всем признаться на глазах у императора!

Хорошо, если твой план не сработает, то в дело вступает отряд! — подытожил мужчина, — Только, пожалуйста, будь осторожна!

Он подошел и обнял меня, крепко, по-дружески. Сейчас эти объятия для меня были крайне важны. Они давали мне уверенности в том, что затея удастся, давали ощущение защищенности. Теперь я знала, что веду борьбу не одна, за мной стоят мои друзья и бывшие коллеги.

Значит, это тот, кто мешает тебе принять мое предложение? — послышался голос, в котором был слышен еле сдерживаемый гнев.

Я резко отпрянула и повернулась к внезапно появившемуся мужчине. В его глазах сверкали молнии, все лицо было напряжено, брови сдвинуты. В таком состояние он мог даже убить бедного Мэррона, такой расклад был наиболее вероятен, нужно было спасать ситуацию.

Это просто мой хороший знакомый, мы случайно встретились на балу! — попыталась оправдаться, но герцог будто меня не слушал, он продолжал буравить де Салтона, стоящего за моей спиной.

Что происходит, Али. Анита? — вмешался в разговор друг.

Это я хочу вас спросить, что происходит. Почему вы компрометируете девушку. оставаясь с ней наедине в таком укромном месте! — голос его дрожал от ярости. мне стало действительно страшно за жизнь Мэррона. Я видела, как сжимаются кулаки мужа.

Мы просто уединились для разговора, прошу вас, лорд, успокойтесь! — я сделала шаг в сторону грозного мужчины. Тот в свою очередь, наконец, перевел взгляд на меня.

От сердца отлегло, теперь нужно было аккуратно его вывести с балкона, подальше от моего союзника.

Просто для разговора? И часто вы вот так “разговариваете” с мужчинами один на один? — теперь объектом его внутреннего демона стала я.

На что вы намекаете? — не смогла сдержаться. Краем глаза я заметила, как Мэррон шагнул в нашу сторону с явным намерением заступиться за честь дамы, но я жестом ему приказала стоять на месте.

Если ваш любовник еще раз двинется с места, я его убью! — тон его не оставлял сомнений, он так и сделает.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.