Мать лжи - Дэйв Дункан Страница 39

Книгу Мать лжи - Дэйв Дункан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мать лжи - Дэйв Дункан читать онлайн бесплатно

Мать лжи - Дэйв Дункан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Дункан

Став комендантом Нардалборга, Хет сразу же приказал патрулировать границы крепости. Командир войска Терек, который всегда презрительно относительно к чужим идеям, насмешливо спросил его:

— Кого ты боишься?

Это было в те годы, когда дети Храга задавили все сопротивление в Вигелии, а флоренгианский Мятежник еще ни у кого не вызывал серьезных опасений.

— Только священного Веру, милорд, — ответил Хет. — Но это позволит держать людей в форме, да и животным будет полезно. А если какой-нибудь враг захочет помешать нам связаться с вашим благородным братом, вы поймете, что мы поступили правильно, приняв подобные меры предосторожности.

Сатрап убрался восвояси и больше на эту тему не заговаривал, что в его случае означало одобрение. С тех пор каждую ночь, если не мешала непогода, отряд из двенадцати человек и трех мамонтов патрулировал окрестности Нардалборга.

Дверные петли громко заскрипели, когда Хет открыл ее и закрыл за собой. Фрат протянул ему теплый плащ.

— Когда подул этот жуткий ветер?

— Совсем недавно, милорд. И котелок не успел бы вскипеть.

Ни один враг в здравом уме не пойдет в наступление при таком урагане, но, с другой стороны, если оно уже началось, остановить его нет возможности. Два Героя шагали по мрачным коридорам. Фрат нес фонарь, и их тени плясали на каменных стенах.

— Сани, говоришь?

— Да, милорд. Четверо их тащат, трое сопровождают.

Хет знал, что рано или поздно ему придется ответить за свои грехи, только не ожидал, что это произойдет так скоро. Прошло всего два дня с тех пор, как он отправил бывших соучеников Орлада в Трайфорс, чтобы те помогли мальчишке, если сатрап попытается исполнить свои безумные угрозы. Разумеется, официально приказ звучал иначе, но те, что поумнее, сообразили, что от них требуется. Строго говоря, Хет не нарушил закон, но превысил свои полномочия и, вероятно, помешал командиру исполнить задуманное. Времени прошло мало, однако они могли успеть. Из Нардалборга ушло двенадцать воинов, а возвращается только семь? Допустим, в санях раненые… Нет, верист либо погибает, либо исцеляется. Хету придется объяснить гибель пяти человек, не считая потерь другой стороны. Терек сожрет его печень на завтрак. Вполне возможно, Хет возглавит Шестой Караван, навсегда бросив в Вигелии Фемунду и детей.

Его тень бежала впереди по лестнице. Фрат следовал за ним с фонарем.

Что вынудило их отправиться в путь ночью, по заснеженным пустошам, да еще в боевой форме? Такое безрассудное поведение можно объяснить только тем, что враг дышит им в затылок. Их преследуют люди Терека? Страшно подумать, что будет дальше. — Какой фланг?

— Задний, милорд. — Голос Фрата эхом отразился от каменных стен лестницы.

Это хорошо. Командир фланга Веринкар — прекрасный молодой воин, первый на очереди, чтобы стать вожаком стаи, когда у Охоты Нардалборга возникнет такая нужда. В любой ситуации он сохранит хладнокровие.

Худшие опасения Хета могли подтвердиться. Вот уже два года до него доходили слухи о дезертирах из отрядов, отправляющихся во Флоренгию, а этим летом потери были просто пугающие. Пропадали целые охоты. Один фланг, пришедший с юга, сообщил, что из их охоты больше никто не добрался до Трайфорса. Хет выслушал их, расспросил, велел произвести подсчеты. Всякий раз, когда он пытался обсудить это с отцом, Терек отказывался его слушать. Хет даже подумывал, не послать ли письмо в Скьяр, Салтайе. Еще не поздно это сделать, нужно только дождаться ветров, дующих вниз по течению.

Письмо станет вторым актом неповиновения, но это его проблемы, а не чьи-то еще. Дезертирство в таком масштабе свидетельствовало о серьезном заговоре. Возможно, зреет восстание, и в прошлом мятежники часто начинали с того, что пытались отрезать Стралга от подкрепления, идущего через Нардалборг.

Неужели впереди новый мятеж? Если так, то враг просчитался. Охота Нардалборга не только полностью восстановила свои ряды — в форте находится еще около четырех шестидесяток воинов для Шестого Каравана. Хет даст повстанцам серьезный отпор.

Ночной воздух поджидал его за дверями, точно океан ледяной воды. Дрожа от холода, Хет вышел на стену. На востоке, в черном, испещренном звездами небе, появился серебристый солнечный ореол дивной красоты. Над головой Хета таяли, исполнив свой короткий танец, красные и зеленые всполохи, а на западе розовая гряда облаков с яркими башнями и бастионами указывала на то, что над океаном бушует ураган. За его спиной тянулись покрытые инеем крыши крепости. В поле между нею и городком метались снежные вихри. Под их прикрытием к ним мог подобраться любой враг, да только он замерз бы до смерти по дороге.

Хету отсалютовали часовые в теплых одеждах.

— Видели что-нибудь? — спросил он.

От Веринкара наверняка уже спешит еще один боевой зверь.

— Мой господин добр. Приближается мамонт, милорд. Командир фланга Хранкаг идет вниз, чтобы сделать доклад.

Что?! У Хета по спине пробежал холодок. Веринкар спятил? Командир патруля должен прислать боевого зверя, чтобы тот доложил о гостях. Если у них мирные намерения, он имеет право заговорить с ними и узнать их имена, прежде чем отправлять второго боевого зверя в Нардалборг. Отпустить мамонта и тем самым нарушить целостность отряда — вопиющее нарушение приказов командира. Хет, изо рта которого вырывались облака пара, повернулся к вожаку стаи Фрату.

— Объяви общий сбор.

Фрат хотел было возразить, но уже в следующее мгновение военная дисциплина взяла свое, и он помчался вниз по лестнице, оставив дверь распахнутой.

— Очень скоро у вас будут гости, — предупредил Хет часовых. — Не зевайте. Возможно, на нас хочет напасть враг.

Он пошел к двери.

— Мой господин добр. Еще два мамонта следуют за первым, милорд. Только что показались.

В глазах Хета стояли слезы от ветра, и он почти ничего не видел на таком расстоянии, да еще в темноте. Потрясенный, он уставился в ночь.

— Ты уверен?

— Не уверен, милорд. Мне так кажется.

— Молодец! Ты ведь понимаешь, что это либо не наши мамонты, либо на них сидят чужаки?

— Мой господин добр. Хотите сказать, что весь задний фланг погиб?

— Возможно.

А если командир фланга Веринкар жив, Хету придется его прикончить.

* * *

Когда над горизонтом появился край солнца, и небо вдруг стало ослепительно синего цвета, все Герои Нардалборга заняли позиции на крепостных стенах. И даже те, что должны были отправиться с Шестым Караваном под командованием действующего командира охоты Зарпана во Флоренгию. Хет приказал выслать вперед еще двух мамонтов, но они до сих пор не покинули загонов. Поскольку у него не было времени эвакуировать город, Хет отправил туда правый фланг золотой стаи — предупредить жителей об учениях.

На самом деле он понимал, что тревога ложная. Если бы армия боевых зверей хотела напасть на крепость, они бы уже были здесь, однако Хет не собирался распускать солдат, пока не станет ясно, что происходит. Нельзя пренебрегать даже малейшей опасностью, ведь могут погибнуть люди.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.