Жена на замену. Мой огненный лорд - Наталья Мамлеева Страница 4

Книгу Жена на замену. Мой огненный лорд - Наталья Мамлеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жена на замену. Мой огненный лорд - Наталья Мамлеева читать онлайн бесплатно

Жена на замену. Мой огненный лорд - Наталья Мамлеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Мамлеева

Девушка вздрогнула. Я взглянула на неё вопросительно.

— Вы прежде никогда ни за что не благодарили.

Важная информация! Мне же теперь придется исполнять роль этой императрицы, с которой мы теперь делим тело, значит, придется как-то делить с ней привычки.

— Прежде я и память не теряла, — холодно отозвалась я, и девушка снова вздрогнула, только теперь от страха. Мысленно попросила у неё прощения, но внешне осталась беспристрастной. Будем играть роль, ибо в казематах тайной канцелярии ой как не хочется оказаться! — Но я согласна быть некоторое время покладистой, пока воспоминания окончательно не вернутся. Вот, кстати, вспомнила, как я вчера поговорила с… супругом, — я запнулась. Непривычно было кого-то так называть. Но мне нужно было убедить служанку, что имею кое-какие воспоминания, чтобы она чего не подумала. — Потом я… желала прогуляться в саду, но из-за несчастной случайности упала с лестницы. Пока это единственные воспоминания.

Орма молчала, опустив голову. Мне стало неловко. Я вспомнила о своем завтраке, о котором успела забыть из-за волнующей статьи, поэтому начала есть. Орма присела на стул в углу комнаты и делала вид, что её тут вовсе не существует. Поев, я отставила столик и попросила Орму его убрать. Девушка даже обрадовалась моему приказу, подскочила и начала быстро все собирать на тележку, а после поспешно покинула комнату, оставив меня наедине с газетой.

Какой же была императрица, раз её то боятся, то ненавидят? Я взглянула на свои руки. Нет, это определенно не мои руки.

Я поднялась и подошла к напольному зеркалу в деревянной раме. В нем отразилась красивая девушка лет двадцати. Светлые волосы были уложены в сложную прическу, порядком растрепавшуюся за время сна и в данный момент перехваченную бинтами. Я дотронулась до места уплотнения на повязке — боль была на затылке и немного пульсировала. Я начала дальше изучать свою новую внешность: раскосые карие глаза были немного вытянуты, губы достаточно тонкие, нос ровный, будто высеченный из камня, как и высокие скулы. Я дотронулась до лица, чтобы убедиться: мне это не чудится, в зеркале отражаюсь действительно я. С гладкой бледной кожей.

Катя, ты попала! Ты реально попала! Вот только куда? Не в сказку это точно, а в какой-то психологический триллер. Как будем выбираться?

Я вернулась на кровать и присела, подогнув под себя ноги. Что мы имеем?

1. Я попала в другой мир. Причины: не выяснены. Пути отступления: не выяснены.

2. Я замужем. За лордом-правителем. Рассказать мужу о своих проблемах не могу, так как мой муж — деспот и вообще крайне неприятная личность. Пути решения: выяснить, существует ли в этом мире развод.

3. Я не могу никому рассказать о том, что я — иномирянка, иначе меня будут пытать, а потом я умру в муках в казематах тайной канцелярии. Причины: неясны. Пути отступления: тоже.

Вердикт: придется смириться с этой реальностью, принять происходящее вокруг и по возможности подстроиться, чтобы заниматься поисками путей возвращения домой. План-минимум продуман, но легче не стало — все равно захотелось свернуться калачиком и заплакать. Интересно, как там Кирилл? Обнаружил ли мою пропажу? Или… он сейчас вместе с моими родителями устраивает мои похороны?..

Дверь распахнулась без стука. Я подтянула одеяло, прикрывая им наготу, проступающую через тонкую сорочку, и упрямо посмотрела на вошедшего. На этот раз я не дам себя в обиду!

Глава 2

Дармиир Ро’армант

Дармиир сидел за широким столом в кабинете. Вошел слуга и известил его о прибытии риамы Кармеллы. Император бросил короткий взгляд на черный ход, прикидывая, можно ли применить тактическое отступление, чтобы избежать разговора с уважаемой риамой? В итоге он решил, что подобное поведение недостойно его статуса. Он повелевает дикими драконами, неужели не справится с одним монстром, то есть тещей?

Ларко, его саламандра, поняв намерения хозяина, спряталась в один из ящиков стола. И это бесстрашный могущественный зверь!

— Если ты пасуешь перед ней, то я тоже имею на это право? — спросил дракон, но саламандра лишь высунула свой длинный язык и прихлопнула ящик. — Понял, воевать придется в одиночку. — Император встал, чтобы поприветствовать леди, и бросил лакею: — Впускай.

Мать его супруги вошла и присела в глубоком реверансе. Она выглядела довольно молодо для своих лет и отличалась той же изысканной красотой, что и её дочь. С разрешения императора она разместилась на диване, а сам повелитель сел в широкое кресло. Расторопная служанка поспешила подать чай.

— Ваше величество, я прибыла заверить вас, что с Вирьяной все в порядке. Она пришла в себя.

— Рад слышать, — скучающим голосом произнес император, даже не думая брать в руки чашку чая.

Ему бы чего покрепче после вчерашней выходки его дражайшей супруги. Посмела ослушаться его приказа, попыталась сбежать! И это не говоря о том, что было раньше. От одной мысли о поступке императрицы в груди Дармиира поднималась злость. На этот раз он почти закрыл глаза на это, но в следующий, пусть слышат боги, он сдаст её инквизиции!

— Ваше величество, я бы хотела поговорить с вами еще об одном деликатном вопросе, — продолжила риама и взяла в руки чашечку чая, наслаждаясь его ароматом. — Вся империя ждет наследника.

Император едва удержался от усмешки. Неужели? Разумеется, все ждут, ведь диких сдерживает он и его сила. Что будет, если Суженая так и не отыщется? Как миру спасаться от огня и гнева тех, кто изгнан в горы?

— Признаться, я тоже его немного жду, — едко ответил император. — Вот только ваша дочь никак не желает обрадовать меня этим событием. Или вы принесли мне хорошие известия?

— О, нет-нет, ваше величество. Эсса Урмари дала на этот счет отрицательный ответ, к моему глубочайшему сожалению. Однако я хотела бы вас успокоить, зная, что вы пытаетесь завести дитя. Видите ли, женщины в нашей семье несколько…

— Неплодовиты? — подсказал нужное слово Дармиир, и риама с неудовольствием кивнула.

Риаму Кармеллу раздражал насмешливый тон императора, но кто она такая, чтобы возмущаться? Поэтому приходилось снисходительно терпеть его выпады и быть услужливой.

— Увы. Когда я вышла замуж, у меня случился выкидыш, и Вирьяна появилась лишь спустя три года совместного брака, — поделилась риама. — Сын же родился через десять лет. Однако я смогла подарить своему мужу достойного наследника. Уверена, что Вирьяна сможет осчастливить вас.

Дармиир склонил голову в знак признательности. Однако отец Вирьяны — обычный человек, у которых нет Суженых, они вольны в своем выборе. Дармиир же был драконом, сильнейшим, выдержать его пламя способна не любая девушка, далеко не любая. Во всем мире оракул указал на единственную, способную зачать от него ребенка, — и по злому року это оказалась Вирьяна.

— Вы меня обнадежили, — в своей привычной едкой манере протянул император и поднялся на ноги. — Простите, мне пора возвращаться к своим делам. Надеюсь на нашу скорую встречу.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.