Рисунок, начертанный маятником - Ёжи Старлайт Страница 4

Книгу Рисунок, начертанный маятником - Ёжи Старлайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рисунок, начертанный маятником - Ёжи Старлайт читать онлайн бесплатно

Рисунок, начертанный маятником - Ёжи Старлайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ёжи Старлайт

— Из одежды — темно-синий комбинезон с белой эмблемой на груди и летные ботинки. На форме нет знаков отличия.

— Хм. А мужчина?

Рыкс напряг память, старательно вспоминая, и задумчиво произнес:

— Вагкх. Одет в точности, как женщина — комбинезон и ботинки. Это он расспрашивал о тебе. Мне он показался опасным… Очень опасным.

Из глубины комнаты раздался нервный смех, который неожиданно резко оборвался:

— Внешность бывает очень обманчивой, Норск. Если бы ты знал эту женщину так же, как я…

— Ты бы знал, что она всегда добивается того, чего хочет. Здравствуй, Дэнжерс! Почему у тебя так темно? Ты от кого-то скрываешься? — Как гром среди ясного неба прозвучал мелодичный женский голос.

В комнате вспыхнул ослепительно яркий свет, и потрясенный рыкс увидел, что в углу, в большом синем кресле сидит Дэнжерс собственной персоной. Его фасеточные глаза на длинных антеннах чуть покачивались над головой, в то время как руки с почти человеческими пальцами вцепились в металлические подлокотники, ярко-зеленая шерсть стояла дыбом. В дверном проеме стояли два человека: мужчина и девушка. Те самые, которых Норск видел в «Чулке Венеры». На их лицах были иронические улыбки

Мужчина, опираясь на дверной откос и продолжая улыбаться, слегка прищурился и произнес:

— Ты не говорила, что он такой милый и пушистый… Правда, окрас слишком яркий, какой-то излишне ядовитый.

— Осторожнее. Не попади в сети его обаяния. Его сущность полностью соответствует имени. «Дэнжерс» — означает «опасный». Тот такой и есть.

Мелодичный голос женщины и слова, которые она произнесла, излечили футурянина от странного остолбенения. Он аккуратно сполз с кресла и медленно направился к дверям. Зеленая шерстка опала и больше не торчала во все стороны. Дэнжерс теперь напоминал мягкую детскую игрушку, которую нестерпимо хотелось погладить.

Озби с трудом подавил в себе такое желание.

— Добро пожаловать, Комда! Я так рад тебя видеть!

— Я уже успела это заметить. Поэтому ты и сидишь в темноте, верно? — с ехидством ответила женщина, приподнимая левую бровь.

Дэнжерс засопел и продолжил самым ласковым тоном, на который только был способен:

— Слышал, ты искала меня. Зачем я тебе понадобился? Ты всегда так занята, Комда, но смогла найти время для меня… Для такого ничтожного…

— Хватит! Я искала тебя чтобы вернуть одну вещь. Ты умолял меня сохранить ее, а теперь прячешься. Наверное, она тебе не так уж и нужна…

Футурянин вздрогнул.

— Я и не надеялся, что ты помнишь о моей просьбе… Эта вещь с тобой?

Озби нахмурил лоб и заметил, что голос Дэнжерса сразу же изменился и из заискивающего стал деловым. Его глаза раздвинулись в разные стороны, как вершины рогатки, и теперь, один из них смотрел на Озби, а другой на Комду.

— Да. Он со мной. Но я не отдам его тебе, пока ты не скажешь, что это такое.

Глаза Денджерса так широко разъехались в разные стороны, что казалось, еще чуть-чуть, и они оторвутся от головы. У футурян это выражало крайнюю степень удивления.

— Так ты не открывала его?

— У меня не было времени. А если быть честной — я забыла о нем, и вспомнила только несколько дней назад.

Дэнжерс в предвкушении хрюкнул и радостно потер ладошки. Он собрался что-то ответить Комде, как вдруг окаменел и холодно произнес:

— В комнате есть посторонние. Уходи, Норск. Я не буду платить тебе за твою, якобы «важную» информацию. Ты был не слишком расторопен, и она устарела, едва успела слететь с твоего языка. К тому же, ты привел за собой «хвост»!

Черные глаза рыкса неторопливо скользнули с лица Дэнжерса на лицо Комды. Он пристально вглядывался в нее, словно навсегда записывая образ маленькой черноволосой женщины в свою память, после чего спешно засеменил к дверям. Лишь на пороге маленький шпион обернулся и с опаской взглянул на Озби. Пристальный взгляд вагкха заставил рыкса стремительно покинуть комнату. Он исчез в одно мгновение. Настолько быстро, как будто его здесь никогда и не было.

Тут уж Дэнжерс показал себя во всей красе — встрепенулся, распушил свою ярко-зеленую шерсть и бросился к Комде. Футурянин схватил ее за руку и прижался к ней шевелящимися как у краба челюстями — мандибулами. Женщина осторожно высвободила руку и посмотрела на Озби. Мужчина с интересом наблюдал за происходящем. Его рука поднялась и осторожно дотронулась до Дэнжерса, перебирая пальцами шелковистую шерстку. Тот в ответ сердито фыркнул и отскочил в сторону.

— Простите, не смог удержаться… — начал было Озби, нисколько не сожалея о содеянном.

— Я вам не кошка!

— А что это, кошка? Или… кто?

— Вы, молодой человек, как я вижу, совершенно безграмотны! — Раздраженно пропыхтел тот, от чего зеленая шерсть хаотично всколыхнулась.

— Дэнжерс, не нужно так возмущаться. Ты сильно переигрываешь, — вмешалась в разговор Комда. — Откуда ему знать о кошках, если они вымерли еще задолго до его рождения? Остынь и вернись. Позволь Озби потрогать тебя.

— Вот еще!

— Не спорь, Дэнжерс. Или ты боишься? — Поинтересовалась она.

— И ничего не боюсь! Но это не значит… Не значит, что я собираюсь позволять себя гладить всяким… там…

— Дэнжерс! — прикрикнула на него Комда.

— Ну, хорошо. Хорошо… — зеленый футурянин заставил себя дать задний ход и милостиво разрешил Озби погладить себя.

Пушистик стоял и сердито посапывал, хотя напарник Комды чувствовал, что его прикосновения доставляют Дэнжерсу удовольствие. Наконец, вагкх убрал руку и Дэнжерс с видом мученика, исполнившего свой долг, повернулся к женщине и озвучил не дающую покоя мысль:

— Где прибор, о котором мы говорили?

— Так это какой-то прибор? — недоверчиво поинтересовалась Комда.

— А ты что думала? Оружие?

— Зная тебя, я могла предположить все, что угодно, — на этих словах футурянин дернулся. — Да не волнуйся ты так. Он здесь, — она отошла к двери и легонько толкнула, открывая ее.

Только чувство собственного достоинства не позволило Дэнжерсу спрятаться под креслом. В комнату вошел высокий мускулистый мужчина с рыжими кудрявыми волосами, собранными в хвост на затылке. В руках он держал плоский и небольшой по размеру кейс. Глаза Дэнжерса часто заморгали, совершили нервное вращение, а потом внезапно повисли, будто завядшие цветы.

Комда сделала вид, что ничего не заметила и продолжила, как ни в чем не бывало:

— Гдаш, будь добр, познакомься, — хозяин прибора, который ты держишь в руке — Дэнжерс.

Вошедший мужчина искренне изумился.

— Этот зеленый пушистик?

Мужчина протянул руку, собираясь также, как Озби, погладить странное существо, однако, не успел. Дэнжерс выхватил у него из руки кейс и стремительно отбежал в самый дальний угол комнаты. Возмущенно сопя, он бережно положил его на пол и открыл. В тот же момент, Комда подошла и остановилась напротив Дэнжерса. Девушка внимательно наблюдала, как тот «колдует» над прибором. Стоило блестящей каплевидной крышке скользнуть в сторону, она разочарованно пробормотала:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.