Драконья омела - Татьяна Абиссин Страница 4
Драконья омела - Татьяна Абиссин читать онлайн бесплатно
– Дочка, так ведь я только о тебе и думаю. Что будет с тобой, если с нами, не дай Небо, что-то случится. Тебе понадобиться сильный защитник.
– Вы лжёте. Мне кажется, что вы давно мечтаете избавиться от меня. Я – обуза для вас, вы меня не любите и никогда не любили.
В коридоре позвенели ключами. Тётя вдруг рассмеялась:
– Ну, если ты и сама всё понимаешь, так даже лучше. Сколько можно оставаться приживалкой в чужом доме? Сколько ещё я должна тебя терпеть только потому, что моя сестра была твоей матерью? Как любящая тетя, я должна пристроить тебя в хорошие руки, пока ты молода и красива. Так что посиди в тишине, Амели, приведи мысли в порядок. Тебе полезно.
Раздался звук удаляющихся шагов. Тётя решила на сегодня закончить разговор.
А Амели вдруг пожалела, что Джин пробрался к ней в ванную, а не в комнату. Как же она сможет прийти к нему на озеро, если отныне заперта в четырёх стенах!
Девушка попробовала читать, потом немного вышивала, но всё валилось из рук при одной мысли, что родственники хотят заставить её выйти замуж за незнакомца. Ей сейчас нужен совет от Джина, что делать дальше. Других друзей у неё нет. Служанки до смерти бояться рассердить тётю, так что помощи от них ждать не приходится.
Да и не привыкла Амели доверять кому-то в этом доме. Здесь за каждой стеной скрывались чужие уши.
Глава 3Хмурая служанка принесла ужин поздним вечером, когда Амели надоело ждать.
– Лорд Клифорд приедет завтра. Сегодня леди Валенсия просит вас остаться в комнате. Говорит, что вам полезно побыть одной и подумать о жизни перед приездом важного гостя.
Амели подхватила с блюда сразу два пирожка с рисом одной рукой, другой взяла стакан с мятным чаем, и принялась за еду.
– Ммм, Черети, а ты не слышала, что там болтают об этом лорде, который завтра собирается к нам в гости?
– Нет, госпожа… Только… – запнулась служанка.
– Что? Говори, не томи!
– Но, то лишь досужие сплетни, госпожа.
– Я хочу знать, что именно про него говорят. Обещаю, что ничего не расскажу тете.
– Говорят, он жестокий человек. Сказывают, будто забил до смерти слугу своего покойного отца… – служанка замолчала, опустив глаза в пол.
– И такого мужа хочет для меня дядя?! – Амели без сил рухнула на кровать.
В это время служанка заметила вазу с засохшими цветами:
– Как странно, я поставила свежие цветы в воду несколько часов назад!
Амели, проследив за её взглядом, поёжилась. С детства она замечала, что с ней происходят какие-то странности, когда дело касается растений. Словно её настроение влияет на их состояние. Так, в хорошем расположении духа, она может одним прикосновением заставить зазеленеть засохшую ветку. Зато, стоило Амели расстроиться, как цветы увядали. Девушка не знала, откуда этот дар. Она даже Джину не признавалась в нём, надеясь, что однажды сможет стать обычным человеком.
Отбросив мысли о том, откуда у неё способности, которые простой люд может посчитать темными, Амели отпустила служанку. Переодевшись в лёгкую ночную рубашку, девушка заползла под одеяло и увидела странный сон.
…Ей снилось, что молодой человек лет двадцати, кареглазый, темноволосый и худощавый взбирается по высокому дереву вишни. К его шее привязана верёвка, на которой крепится корзинка для ягод. Сначала Амели видела парня со стороны, а потом словно попала в его тело.
Она тянулась за ягодами и осторожно срывала их, одну за другой, наслаждаясь лёгким ветерком и ласковым солнцем, согревающим плечи. Неизвестный юноша собирал вишню с таким удовольствием, что Амели ощущала его радость. А когда незнакомец сам съел несколько ягод, Амели показалось, словно она сама пропиталась вишнёвым соком. А потом и вишня, и юноша пропали.
Амели чувствовала сильные крылья за спиной и встречный ветер, разгоняющий прочь низкие облака. Словно она поднималась всё выше над землей, и земное притяжение больше не было над ней властно. За минуту волшебного полёта Амели могла бы отдать десять лет своей жизни. Ах, она с раннего детства мечтала научиться летать, но для человека это несбыточное желание. Но, вот загадка, во сне она не являлась птицей. Таких огромных птиц, размером с крышу огромного дома, просто не существует.
Амели подскочила на кровати, просыпаясь. Несколько минут она смотрела прямо перед собой, понимая, что летала во сне в образе дракона. А потом девушка почувствовала, что тело ноет и пылает жаром, словно бы она облилась горячей водой. Поспешно вскочив с кровати и раздвинув занавески, она заметила на ногах и руках покраснение, точно от лёгкого ожога. Пришлось достать из шкафчика специальное масло против воспалений кожи. Боль сразу прошла.
Стоя у окна, Амели бы ещё долго гадала, что за странное видение ей пригрезилось, но тут её позвали к завтраку.
***
Вечером тётя Валенсия лично проследила, чтобы Амели нарядилась в лучшее платье из голубого муслина и уложила золотистые волосы черепаховым гребнем с драгоценными камнями.
Лорд Эдвард Клифорд появился без опозданий. В роскошной карете, украшенной позолотой, и запряжённой четвёркой лошадей, он смотрелся серым мышонком. Или облезлой крысой. Так подумала Амели, когда разглядела близко своего новоявленного жениха. Даже в богатой одежде Эдвард казался неприятным. Тощий, тщедушный, маленького роста, с бледной кожей и узкими, глубоко посаженными глазками, он не внушал ни капли симпатии.
На лице у Эдварда были заметны морщины, делающие его старше. Волосы на голове росли серые и тонкие, точно былинки.
Увидев Амели, Клифорд поклонился и поспешил поцеловать её ручку. Девушка с трудом удержалась от того, чтобы не поморщиться. Пальцы Эдварда, которыми он удержал её руку, оказались скользкими и влажными.
…Разговор за столом шёл своим чередом – дядя хвастался пушным зверем, добытым на прошлой охоте, Клифорд рассказывал о выгодной сделке по продаже зерна. В целом, все выглядели довольными, кроме Амели, которая смогла пережить этот ужин только благодаря воспоминаниям о полете во сне. Сейчас ей, как никогда, казалась соблазнительной мысль, превратиться в драконицу и улететь подальше от этого дома, где её никогда не любили.
Но, тут случилось то, чего никто не ожидал. Черети, прислуживающая за столом, вдруг запнулась о ковёр, рядом с лордом Клифордом. Не удержав равновесие, она пролила на него сырный соус, испачкав дорогой костюм.
– Простите! – она бросилась оттирать жирное пятно полотенцем, но гость со всей силы ударил её кулаком по лицу, так что у служанки хлынула кровь, и оттолкнул от себя:
– Курица безрукая! Зачем держать в доме такую идиотку?! На конюшню её надо, да всыпать кнута хорошенько!
– Полноте, успокойтесь, лорд Эдвард. Всего лишь досадная случайность, не стоит горячиться, – попытался вмешаться дядя, – Рич, позови другую служанку.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments